Russia Pardons US-Israeli National Jailed on Drug Charges

Russian authorities Thursday pardoned and released an American-Israeli citizen jailed on drug charges, in a gesture timed with a visit by embattled Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu to Moscow intended to focus on a new U.S.-backed peace plan for the Middle East.Naama Issachar, 27, a native of New Jersey who had moved to Israel, was serving 7½ years in prison for drug possession after border guards found 9 grams of hash in her bag during a changeover at a Moscow airport on her way from India to Israel.While the case instantly became a cause celebre in Israel — widely seen as an overly harsh sentence for a minor crime — it was only recently that Russian President Vladimir Putin signaled her release was imminent.“Everything will be OK,” Putin told Issachar’s mother, Yaffa, during a sideline meeting in Israel last week to mark the 75th anniversary of the liberation of a key Nazi death camp in World War II.Yet the timing of Putin’s decision to grant a pardon was riven with political implications.Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu and his wife, Sara, walk with Naama Issachar and her mother, Yaffa, after Russian President Vladimir Putin granted Naama a pardon, at Vnukovo International Airport in Moscow, Jan. 30, 2020.Netanyahu visitIssachar’s release comes as Netanyahu is locked in a bitter yearlong struggle to maintain his hold on power while facing charges of criminal corruption. The Israeli leader was formally charged with bribery, fraud and breach of trust by prosecutors this week.It also follows the White House’s unveiling of a new peace plan for the long-standing Israeli-Palestinian conflict that U.S. President Donald Trump has controversially billed as “the deal of the century.”Israel’s Netanyahu has enthusiastically endorsed the proposal. The Palestinian leadership has rejected the deal outright.While Putin has yet to personally weigh in on the American proposal, initial reactions in Moscow underscored how the Kremlin is eager to build on its recent rise as a key power broker in Mideast regional politics.“We confirm our readiness to further constructive work towards the collective strengthening of efforts towards a complete resolution of the Arab-Israeli conflict,” said Foreign Ministry spokeswoman Maria Zakharova, in underscoring Russia’ delicate balance of alliances throughout the region.Situational leverageFrom the beginning, Issachar was seen as a bargaining chip in a larger political game involving Washington, Moscow and Tel Aviv.Her initial arrest came as Russia was seeking extradition of Aleksei Burkov, an alleged Russian hacker accused of computer fraud by the U.S. government.Israel ultimately chose to turn over Burkov to U.S. authorities last November — a decision that seemed to have soured any chance of Issachar’s early release.Indeed, even among the celebrations of Issachar’s freedom Thursday, questions lingered: What might have prompted the exchange now? What changed? And what had Putin gained?For it was undoubtedly a boon to Netanyahu’s latest reelection bid, with Israelis headed to the polls again March 2 after three previous votes that ended in stalemate.Netanyahu thanked Putin for a “swift” decision to free Issachar. Further underlining the political timing of the pardon, Issachar joined Netanyahu on his government plane back to Israel.“We’re excited to see you. Now we go back home,” Netanyahu told the former prisoner, in a video posted to his official Twitter account.❤️🇮🇱 pic.twitter.com/58UZwWaje3— Benjamin Netanyahu (@netanyahu) January 30, 2020Back in Israel, media pundits suggested Netanyahu had secured Issachar’s release by granting Russia ownership of a Jerusalem site of importance to the Russian Orthodox Church, a key base of support for the Russian president.Fueling curiosity, the Kremlin released a statement in which Putin suggested the lead Orthodox Patriarch in Jerusalem had played a role, passing along a letter from Issachar’s mother.Meanwhile, in Russia, attention focused on the Kremlin leader’s other justifications for Issachar’s release.“She hadn’t even crossed the Russian border,” said Putin, a reference to the fact the small amount of hashish had been discovered while she was in an International airport transit zone.Despite the Kremlin insisting Issachar admit her guilt to gain pardon, the Russian leader seemed to back her lawyers view that no crime had actually been committed.“And so, was it a violation of the law or no?” political commentator Arkady Dubnov asked in a post to Facebook. К вопросу о милосердии президента РФ

https://echo.msk.ru/blog/dubnov/2579662-echo/

Пресс-служба Кремля опубликовала…Posted by Аркадий Дубнов on Thursday, January 30, 2020Meanwhile, there remained little clarity over Putin’s views on President Trump’s grand bargain aimed at settling the Israeli-Palestinian conflict — the supposed reason for the trip.“In the end, who cares about this small stuff,” joked Matvei Ganapolsky, a commentator on the Echo of Moscow radio.He then stated the obvious.“Issachar needed to be freed, because she had become a drag on Russian-Israeli relations,” Ganapolsky said.

Друзі Зеленського з «95-го кварталу» і родичі його помічників регулярно ходять на Банкову – «Схеми»

Працівники «Студії «Квартал 95», друзі президента Володимира Зеленського, родичі його помічників і радників регулярно ходять в Офіс президента в робочий час. Про це йдеться у репортажі «Зелене світло на Банковій» програми «Схеми: корупція в деталях» (спільний проєкт Радіо Свобода і телеканалу «UA:Перший»).

У жовтні 2019 року знімальна група «Схем» зафіксувала, як в робочий час концертний директор «Студії «Квартал 95» і виконавець ролі голови СБУ в серіалі «Слуга народу» Міка Фаталов прямує до Офісу президента. Свій візит туди він пояснив пошуками «гравців для спортивної гри». «Я взагалі йду за футбол домовлятися. У нас товариський матч», – сказав Фаталов.

При цьому він не уточнив, з ким саме. «Я не знаю, з ким. Хто в футбол має грати, з тим і будемо», – віджартувався актор. 

У тому ж місяці журналісти помітили на Банковій креативного продюсера «Студії «Квартал 95» і тренера телевізійного проекту «Ліга сміху» Сергія Сівохо – він виходив з бокових воріт Офісу президента. Він відмовився розповідати, з ким мав там зустріч. 

«Я ж зустрічався з товаришем…Це мій товариш, не з президентом (зустрічався – ред.)», – сказав він і уточнив у відповідь на припущення журналістів, чи пов’язано це із роботою над сценаріями для його проєктів: «Які сценарії? Так, сьогодні у «95-го кварталу», наприклад, концерт, в Україні». 

На запитання щодо теми зустрічі Сівохо коротко зазначив: «Це приватна (тема – ред.)».

Через три дні після цього візиту, мовиться в репортажі, Сівохо був призначений на посаду радника секретаря РНБО. 

У грудні 2019 року журналісти побачили на Банковій також і режисера серіалу «Слуга народу» Олексія Кірющенка, який у минулому році подавав кандидатуру на посаду голови Державного агентства з питань кіно, але не пройшов далі від першого етапу. «Схемам» він пояснив свій візит в Офіс президента як консультанта.

«Ми ж – про творчість, про кіно, про серіали… Тут був міністр культури, тут була людина з гуманітарних питань від Офісу. Ось з ними і обговорили деякі теми. Я приходив порадитися. В ролі консультанта», – сказав режисер. 

Двічі «Схеми» фіксували на Банковій юриста, консультанта команди Зеленського на виборах президента Сергія Нижного.

Одного разу – у компанії депутата від «Слуги народу», керівника комітету Верховної Ради з правоохоронної діяльності Дениса Монастирського, іншого разу – він був сам. На запитання журналіста, що він робить в Офісі президента, Нижний сказав, що не спілкується з пресою, а його візит – «це приватна справа».

Його брат, суддя Ленінського районного суду Дніпра Андрій Нижний став членом комісії з правових питань після того, як Володимир Зеленський прийшов до влади. Районний суддя підтвердив журналістам «Схем», що теж відвідував ОП. 

Крім того, знімальна група зустріла на Банковій родичів посадовців Офісу президента. Зокрема, Дениса Єрмака – брата помічника Зеленського Андрія Єрмака. 

«Я з науково-дослідницькими матеріалами… Я не можу казати (які саме матеріали – ред.), я займаюся науково-дослідницькою роботою», – сказав він і додав: «Я сподіваюся брату просто розповісти, яка у нас ініціатива».

Зафільмували журналісти депутата від «Слуги народу» Олексія Устенка, який прийшов до батька. Виконавчий директор Фонду Блейзера Олег Устенко також є позаштатним радником Зеленського. 

Водночас Офіс президента відмовив у наданні інформації про відвідувачів і мету їхніх зустрічей, пояснивши тим, що це «конфіденційна інформація».

Під час виборчої кампанії президента України команда кандидата Володимира Зеленського оприлюднила відео з назвою «Камери в кабінеті президента». Ігор Новіков, який пізніше став радником президента, запропонував як ідею публікувати списки відвідувачів Банкової. У передвиборчому ролику Володимир Зеленський відповів, що готовий до такої відкритості – єдине, «зважаючи на питання державної безпеки».

А у перші місяці після перемоги новообраний президент писав у фейсбуці: «Більше жодних кулуарних переговорів, нічних візитів до АП і прихованих від суспільства домовленостей» – і обіцяв прозорість і відкритість у відносинах влади з великим бізнесом.

Раніше «Схеми» розповідали, як актор студії «Квартал 95» Міка Фаталов, наближений до президента Володимира Зеленського, непублічно відвідував прем’єр-міністра України Олексія Гончарука. Тоді він заводив у гості столичного забудовника Артура Мхітаряна.

В Одеському порті офіційно вимагають прибрати затонулий танкер з пляжу до 31 березня

Бункерувальник Delfi, який сів на мілину на одеському пляжі наприкінці листопада 2019 року, мають прибрати до 31 березня 2020 року. Такі терміни встановив після переговорів із представником власника судна капітан Одеського порту Кирилл Цюпко. Зараз власник бункерувальника розробляє план робіт та розраховує їхню вартість.

«23 січня представник судновласник отримав від мене вимоги, він їх суттєво не заперечував. Тільки просив трохи більше часу на певні технологічні моменти, але він згодний із усім. Компетентний план підйому судна в Україні готує тільки один науково-дослідницький інститут, тижня на розробку плану їм мало, потрібно два тижні», – наголосив Цюпко під час засідання робочої комісії з питань прибирання бункерувальника в Одеській обласній державній адміністрації.

Під час засідання начальник Державної екологічної інспекції Кримського-Чорноморського округу Олександр Ставнійчук наголосив, що 3 лютого інспекція передасть Адміністрації морських портів України припис про необхідність привести одеську акваторію в належний стан. Раніше посадовець говорив, що припис буде готовий до 31 січня.

 

Паралельно Адміністрація морських портів України готує паралельний план прибирання судна, якщо судновласник змінить свою думку щодо цієї процедури, повідомив заступник начальника адміністрації одеського морського порту з операційної діяльності Денис Карпов.

«Ми збираємо документи, що необхідні для організації підйому і готуємо необхідні заходи. Йдемо паралельним шляхом, щоб якщо судновласник неочікувано відмовиться, щоб ми були напоготові», – заявив посадовець.

Якщо план підйому не буде виконуватися, мають підключитися державні структури, заявив заступник голови облдержадміністрації Одеси Денис Ванаш. Раніше АМПУ заявляла про два плани з прибирання бункерувальника – розпилити його або відтягнути в порт. Наразі пробоїни є на обох бортах, що може ускладнити процес буксирування. Максимальний термін робіт – 120 діб, проте можливі відхилення через погодні умови.

«Якщо станом на кінець лютого розклад робіт власником не буде виконуватися, має підключитися АМПУ. Враховуючи безпеку громадян, пріоритет робиться на терміни виконання. Просимо адміністрацію розглянути той варіант, коли за 40-50 днів є шанс танкер прибрати з пляжу», – заявив Ванаш.

 

Судно Delfi сіло на мілину поблизу одеського пляжу 22 листопада 2019 року. До цього бункерувальник кілька днів дрейфував акваторією Одеської затоки. Представник власника Delfi Юрій Голіков відмовився коментувати Радіо Свобода можливі дії власника, якщо АМПУ почне прибирати судно з пляжу без його згоди. Раніше він повідомляв, що тривають розрахунки вартості заходів з прибирання та наголошував, що вони тривають так довго з провини власника. За підрахунками АМПУ, прибирання судна коштуватиме 20–25 мільйонів гривень та триватиме до трьох місяців.

В акті розслідування аварії з танкером-бункерувальником Delfi, який оприлюднила Державна служба морського і річкового транспорту України, власником судна називають компанію Mister Drake PC, офіс якої розташований у Лондоні. Регіональні ЗМІ повідомляли, що справжнім власником судна є колишній депутат Миколаївської обласної ради Олег Ковтунов. Сам він поки публічно не коментував цю інформацію, а офіційний представник судновласника Юрій Голіков у розмові із кореспондентом Радіо Свобода назвав це повідомлення ЗМІ «нісенітницею».

ПАРЄ з подачі України закликала Росію виконувати Мінські угоди

Росія «посилює негативні тенденції щодо демократії, верховенства права та прав людини, що заважає виконанню ключових зобов’язань, пов’язаних із її доступом та членством»

With a Shrug and Some Sorrow, Europeans Bid Farewell to EU Member Britain

An hour’s train ride from the European Union’s headquarters, where the bloc’s British lawmakers and staffers packed up to leave, businesswoman Meriela Masson pondered Brexit during a quick smoke outside her Paris office.Parisian businesswoman Meriela Masson says she hasn’t had time to think of Brexit. (Lisa Bryant/VOA)”Unfortunately, I don’t have time to think of it,” Masson said of Britain’s departure from the EU, which becomes reality at midnight Friday in Brussels. “I don’t follow the news regarding Brexit, so I have no clue what to think about it.”If Britain’s departure from the EU amounts to a political earthquake in Brussels, the aftershock is less intense in other European capitals.Europeans feel sadness, but they are also watching Brexit unfold with “a sort of fatigue,” said analyst Elvire Fabry of the Jacques Delores Institute, a Paris research group.”It was more perceived as a deep political crisis within the U.K., than a real negotiation between the U.K. and EU,” she said, as the protracted talks wound out.  Now, as Europe moves from saying goodbye to Britain to carving out a new and potentially rocky post-Brexit relationship, ordinary Europeans face many unknowns.   Student Adolphine Nsimba exits a Paris M&S food store, one of Britain’s many marks on Europe. (Lisa Bryant/VOA)Will fishermen and farmers lose out on a lucrative British market? Will drivers and passengers be stuck in unending customs lines?”I hope it won’t penalize France,” said student Adolphine Nsimba, 25, as she exited an M&S food market in Paris — another sign of Britain’s imprint on Europe, along with craft beer and afternoon tea. “I have friends and family in England, and I don’t want to apply for a visa to go there.”Outside the Gare du Nord station, where London-bound Eurostar trains depart every 30 minutes, truck driver Pierre Weillart voiced similar fears. He spends many workdays moving refrigerated goods by road through the Channel Tunnel to Britain.”We’re worried about customs,” he said. “It could lose a lot of time.”Soul-searchingBrexit is also sparking soul-searching among some Europeans about what is broken in a political and economic union born from the ashes of World War II.”We European decision-makers must realize that if an increasing number of our fellow citizens have turned their back on the European project, it’s for a reason,” said Philippe Lamberts, an EU Greens Party lawmaker from Belgium. “It’s because many believe that too often, policies adopted at the European level have served the few rather than the many.”A Paris kiosok bears a magazine cover bidding farewell to Britain. (Lisa Bryant/VOA)Lamberts’ remarks came as the European Parliament voted to formally approve Brexit on Wednesday. As many lamented Britain’s departure from the bloc, euroskeptic parties cheered it on. “Brexit is the victory of the common people against multinational corporations, special interests and other elites,” populist Finns Party lawmaker Laura Huhtasaari said. “The 2020s is the decade where the national state makes the ultimate comeback in Europe.”Euroskeptic parties gained ground during last year’s European Parliament elections. In France, the far-right National Rally party led the overall vote with 23%, ahead of the ruling Centrist Party of President Emmanuel Macron.  A comeback for Europe?Pro-EU parties still won the majority of votes, and overall turnout hit a record high of more than 50%. Promises of a French-style Frexit or Italexit in Italy have faded.Analyst Elvire Fabry of the Jacques Delors Institute, named after a former European Commission president whose photo is to her left, says there is a feeling of fatigue regarding Brexit. (Lisa Bryant/VOA)”All the parties that are really critical toward the EU have changed their strategy a little,” Fabry said. “Instead of calling for a similar move out of the EU, they now want to change the EU from the inside.”Recent polls also show an uptick in citizen support. A 2019 Eurobarometer survey found Europeans view the bloc in a more positive light than at any other point in the last decade.”Brexit is a failure of Britain, not the European Union,” former European Commission President Jean-Claude Juncker said.  Others see it as a failure of both.  Fabry, for one, disagrees. She believes Brexit has delivered a powerful and positive message that might prove useful for other tricky negotiations, including with China and the United States.”We happened to see a new kind of cohesion among the Europeans,” she said, describing the unity in Brexit negotiations that member states have not found on issues like immigration and defense. “We were expecting divisions and increasing criticism of the EU — but on the contrary.”

Irish Border Residents Watch for Brexit Fallout

The border was drawn in 1921, splitting communities and sometimes property, as the British government sought to create a home for the majority Protestant population of Northern Ireland at a time when the largely Catholic Republic of Ireland won its independence.Today, that 310-mile (500-kilometer) frontier is largely invisible. The only way motorists know they have crossed into Northern Ireland is from the speed limit signs, which use miles per hour measurements, rather than the metric system used in the south. Keen observers might notice a slight change in the pavement as well.As Brexit takes effect Friday, residents on both sides of the border are concerned about protecting the relative peace and prosperity after the 1998 Good Friday Agreement. That accord helped end three decades of sectarian violence between paramilitary groups that wanted to reunify Ireland and those who insisted the six counties of Northern Ireland should remain part of the UK.FILE – Lisa Partridge, 28, who grew up with the Protestant Loyal Orange Institution, is reflected in a portrait of Queen Elizabeth II at the Orange Hall, in Portadown, Northern Ireland, Dec. 19, 2019.Lisa Partridge, a 28-year-old tour operator raised in a British military family, remembers how it was “completely normal to check under the family car for a bomb every morning before you went to school.””Nobody would want to go back to that life,” she said.Central to the deal was the fact that both the U.K. and the Republic of Ireland were EU members, which allowed authorities to tear down hated border posts that had slowed the passage of people and goods as police and soldiers tried to halt the flow of arms and militants. With the end of onerous border controls, trade flowed freely between north and south spurring economic development in both communities.The British and Irish governments have promised to preserve those gains, but people on both sides of the border are concerned that Brexit may re-ignite tensions.”Who’s to know what way it’s going to go?” said Gary Ferguson, 27, as he milked the cows on his father’s farm. “It’ll make us or break us.”Signs of the conflict, known here as “The Troubles,” are still evident, even if rust and moss have softened their hard edges.In the village of Belcoo in Northern Ireland, an old railway bridge blown up by the British army sits partially submerged in the river that separates Northern Ireland from the town of Blacklion in the Irish Republic. An old customs post splits the small village of Pettigo between north and south. In Belfast, “peace walls” still seek to prevent violence by separating Protestant and Catholic neighborhoods.FILE – An old railway bridge blown up by the British Army in the 1970s is partially submerged in the Belcoo River that separates Northern Ireland from the town of Blacklion, Republic of Ireland, Dec. 23, 2019.To ensure there would be no hard border between north and south, British Prime Minister Boris Johnson agreed to different rules for trade between Northern Ireland and the EU than those that apply to the rest of the UK.Unionists see this as weakening the ties between Northern Ireland and the rest of the U.K., raising concerns that the reunification of Ireland is now more likely.In Portadown, the Protestant Orange Order still holds weekly protests to assert its British identity.”This is Britain. (It) says so on the map,” said David Reid, 33, walking in Belfast with his 1-year-old son in the shadow of a peace wall that separates his Protestant community from a Catholic one. “Me personally, it just doesn’t feel like it. It feels like you’re down in Ireland.”On the other side of the border in Castlefinn, in Ireland’s County Donegal, Tom Murray runs three pharmacies and says his primary goal is to protect the economic gains of the last two decades.FILE – Pharmacist Tom Murray, 46, stocks shelves at his pharmacy in Castlefinn, Ireland, just over the border from Northern Ireland, Dec. 23, 2019.”I think Ireland should always be a united country and should be free of the shackles of Britain,” said Murray, 46. “But at the same time, we have to accept that there’s 1 million people living a mile away who identify as British. I think we have to protect their identity, their culture, their Britishness every bit as much as we have to protect my Irishness. Otherwise it just won’t work.”Gerry Storey, 83, of the Holy Family Boxing Club in Belfast has been working to bridge the divide by bringing Protestant and Catholic youths together in the boxing ring.”When you come in here, you don’t talk politics. You don’t swear. And there’s no football jerseys,” Storey said. “In here everybody is treated fairly and squarely. And it doesn’t care who or what you are.”Ferguson, a fifth-generation Protestant dairy farmer in Stewartstown, Northern Ireland, agrees: “Irish, British, it doesn’t matter.””As long as the farming stays OK, that’s all,” he said. “And no wars start.”
 

Pompeo Enters Heart of Impeachment with Ukraine Visit

U.S. Secretary of State Mike Pompeo faced a delicate balancing act as he began a two-day visit to Ukraine on Thursday, trying to boost U.S. ties with a critical ally that is at the heart of the impeachment trial while not providing fodder for Democrats seeking to oust President Donald Trump.Pompeo’s visit comes as the Senate prepares to vote on whether to hear witnesses who could shed further light on Trump’s actions toward Ukraine.Pompeo is the highest-ranking U.S. official to visit the country and meet with President Volodymyr Zelenskiy since the impeachment process began last year with revelations about a July 25 phone call between Trump and the Ukrainian leader.Trump is accused of obstructing Congress and abuse of office for withholding critical military aid to the country in exchange for an investigation into former Vice President Joe Biden, a political rival, and his son Hunter.Ukraine has been an unwilling star in the impeachment proceedings, eager for good relations with Trump as it depends heavily on U.S. support to defend itself from Russian-backed separatists. Trump, who has still not granted Zelenskiy the White House meeting he craves, has offered that support to some degree. Although the military assistance was put on hold, it was eventually released after a whistleblower complaint brought the July 25 call to light. The Trump administration has also supplied Ukraine with lethal defense equipment, including Javelin anti-tank weapons.FILE – President Donald Trump meets with Ukrainian President Volodymyr Zelenskiy at the InterContinental Barclay New York hotel during the United Nations General Assembly in New York, Sept. 25, 2019.Pompeo is likely to stress the importance of the U.S.-Ukraine relationship, a sentiment long shared by Republicans and Democrats who see the former Soviet republic as a bulwark against Russian ambitions. But it’s a view that now has partisan overtones, with Democrats arguing that withholding aid from such a critical ally for political purposes is an impeachable offense.The Senate is expected to vote on hearing impeachment witnesses on Friday. Democrats want to hear from former national security adviser John Bolton, whose forthcoming book reportedly says that Trump withheld the aid in exchange for a public pledge of a probe into the Bidens. That would back witnesses who testified before the House impeachment inquiry.Ukraine has been a delicate subject for Pompeo, who over the weekend lashed out at a National Public Radio reporter for asking why he has not publicly defended the former U.S. ambassador to Ukraine, Marie Yovanovitch. She was removed from her post after unsubstantiated allegations were made against her by Trump’s personal attorney Rudolph Giuliani.Pompeo has been criticized for not publicly supporting Yovanovitch, her now-departed successor as chief of the Kyiv embassy, William Taylor, and other diplomats who testified before House impeachment investigators. Yovanovitch and Taylor have been attacked by Trump supporters and, in some cases, have been accused of disloyalty.NPR interviewIn the NPR interview, Pompeo took umbrage when asked if he owed Yovanovitch an apology and maintained that he had defended all of his employees. In an angry encounter after the interview, he also questioned if Americans actually cared about Ukraine, according to NPR.That comment prompted Taylor and Pompeo’s former special envoy for Ukraine, Kurt Volker, who also testified to the impeachment panel, to write opinion pieces discussing the importance of the country to U.S. national security and why Pompeo should be explaining its role to Americans as their top diplomat.Pompeo brushed aside his reported comment, telling reporters aboard his plane that “of course, the American people care about the people of Ukraine” and said his message to American diplomats in Ukraine would be the same he gives to those at other embassies.”The message is very similar to every embassy that I get a chance to talk to when I travel,” he said. “I almost always meet with the team and tell them how much we love them, appreciate them, appreciate their family members and their sacrifice.”He said he would “talk about the important work that the United States and Ukraine will continue to do together to fight corruption inside of that country and to ensure that America provides the support that the Ukrainian people need to ensure that they have a free and independent nation.”Corruption issuePompeo twice postponed earlier planned trips to Ukraine, most recently in early January when developments with Iran forced him to cancel. Pompeo said he plans to discuss the issue of corruption but demurred when asked if he would specifically raise the Bidens or the energy company Burisma for which Hunter Biden worked.”I don’t want to talk about particular individuals. It’s not worth it,” he told reporters. “It’s a long list in Ukraine of corrupt individuals and a long history there. And President Zelenskiy has told us he’s committed to it. The actions he’s taken so far demonstrate that, and I look forward to having a conversation about that with him as well.”Pompeo traveled to Kyiv from London, which was the first stop on a trip to Europe and Central Asia that will also take him to Belarus, Kazakhstan and Uzbekistan.
 

Man Convicted of Trying to Steal 1215 Magna Carta from UK Cathedral

A man who tried to steal an original copy of the 1215 Magna Carta, considered to be one of the most important documents in the history of democracy, from an English cathedral was found guilty Thursday of criminal damage and attempted theft.Mark Royden, 47, had denied smashing a glass box housing the priceless manuscript in Salisbury Cathedral in southern England in 2018.Salisbury Crown Court heard he had set off a fire alarm in the cathedral cloisters before stunning visitors by hitting the glass case with a hammer, causing three holes in it and damage estimated at 14,000 pounds ($18,400).Failing to break through the safety glass, he tried to run out of the cathedral but was grabbed by maintenance workers and visitors, including an American tourist.The parchment, one of only four original copies still surviving, was not damaged.A key manuscript in English history, the Magna Carta is a charter of citizens’ rights curbing the arbitrary power of medieval kings which among other things guaranteed the right to a fair trial.King John agreed to place his seal on the document in June 1215 at Runnymede near Windsor, west of London, as a means of ending an uprising by rebel barons.Prosecutors said when questioned by police Royden had appeared to question the authenticity of the document.”The historical importance of the Magna Carta in establishing the right to justice cannot be overstated – which is somewhat ironic given Mark Royden’s repeated denials of his crime in the face of overwhelming evidence,” said Rob Welling of the Crown Prosecution Service.”Had he succeeded in taking it, Royden would have deprived the nation of what is said to be the most beautiful surviving copy from 1215.”Royden was released on bail and will be sentenced at a later date. The charter is back on display in Salisbury cathedral.
 

Люстровані посадовці часів Януковича та соратники Азарова отримали високі посади за Зеленського – «Схеми»

Президент України Володимир Зеленський призначив у владу низку посадовців з уряду Миколи Азарова, які потрапляють під дію закону України «Про очищення влади» (люстрацію) і які перебували разом з Андрієм Богданом (нинішнім керівником офісу президента) у складі урядової делегації на чолі з прем’єром Азаровим до Санкт-Петербурга. Візит відбувся в переддень зупинки євроінтеграції, що дало старт Революції гідності. Про це йдеться у репортажі програми «Схеми: корупція в деталях» (спільний проєкт Радіо Свобода та телеканалу «UA:Перший») – «Зелене світло на Банковій».

Журналісти отримали у своє розпорядження список членів урядової української делегації на чолі з Азаровим, яка літала до Росії напередодні зупинки Євроінтеграції у 2013-му році і виявили, що кілька урядовців з цього списку за президентства Володимира Зеленського отримали високі посади – зокрема, керівника ОП, послів, радника та члена президентської комісії.

Зокрема, Руслан Демченко, Сергій Камишев, Інна Ємельянова, Володимир Єльченко були учасниками перемовин з РФ протягом 19-20 листопада 2013-го у Санкт-Петербурзі, внаслідок яких Кабмін ухвалив рішення, що викликало спротив українців і вилилось у затяжну та драматичну Революцію гідності. 

Демченко, Камишев та Ємельянова підпадають під ознаки закону «Про очищення влади». Їхні імена – у люстраційному списку, оприлюдненому Міністерством юстиції.

У складі делегації до Санкт-Петербургу, крім Андрія Богдана, який на той момент був радником прем’єр-міністра Азарова, а за Зеленського став керівником Офісу президента, був тодішній заступник керівника секретаріату Кабміну Сергій Камишев. У грудні цього року президент Зеленський призначив його надзвичайним і повноважним послом у Китаї.

Перша заступниця міністра юстиції за Януковича Інна Ємельянова у серпні 2019-го призначена указом президента Зеленського до комісії з правової реформи. У її складі вона стала заступницею голови робочої групи з питань розвитку законодавства про організацію судової влади та здійснення правосуддя.

Ще кілька членів делегації до РФ, як виявили журналісти, мали посади за часів Порошенка і також отримали високий статус вже за президентства Зеленського.

Перший заступник міністра закордонних справ у 2013-му Руслан Демченко раніше як радник Порошенка представляв Україну на переговорах Тристоронньої контактної групи з урегулювання ситуації на Донбасі у Мінську. У липні 2019-го Зеленський призначив Демченка своїм радником. 

Також членом згаданої делегації був колишній посол в РФ Володимир Єльченко, посада якого не потрапляє під люстрацію. За Порошенка він став постійним представником України при ООН, а вже в грудні 2019-го був призначений Зеленським надзвичайним і повноважним послом України в США. 

Закон забороняє обіймати люстрованим посадовцям державні посади до 2024 року, йдеться у репортажі. Така заборона не діє для тих осіб, які не перебувають в штаті як державні посадовці і не отримують плату за це.

Протягом кількох місяців – у жовтні, листопаді та грудні 2019 року – знімальній групі «Схем» вдалось зафіксувати серед візитерів Офісу президента також родичів президентських помічників, друзів Володимира Зеленського з «95 кварталу», бізнесменів, антикорупціонерів та суддів. 

Попри обіцянки Володимира Зеленського щодо публікації списків відвідувачів Банкової, в Офісі президента офіційно відмовились надати журналістам такий перелік візитерів, пояснивши це «конфіденційністю». Таким чином, у Зеленського продовжили практику його попередників – Петра Порошенка та Віктора Януковича, коли імена гостей президентського Офісу втаємничують, відмовляючи в інформації, що дає змогу першим особам держави проводити зустрічі з олігархами, особами з сумнівною репутацію, непомічено для громадськості. 

Справу Микитася щодо «хуліганства» передали в суд – ДБР

Слідчі Державного бюро розслідувань скерували до суду обвинувальний акт стосовно народного депутата 8-го скликання, який обвинувачується у вчиненні хуліганства, повідомляє пресслужба ДБР.

«Слідством встановлено, що 5 липня 2019 року народний депутат України 8 скликання, під час агітації на позачергових виборах до Верховної Ради України, у приміщенні селищної ради с.Любеч Ріпкинського району  Чернігівській області спричинив легке тілесне ушкодження голові об’єднаної територіальної громади. При цьому поводився агресивно, використовував ненормативну лексику, образи та ігнорував зауваження присутніх», – йдеться в повідомленні.

У відомстві не назвали імені фігуранта, але обставини справи вказують на Максима Микитася.

За даними ДБР, процесуальне керівництво досудовим розслідуванням у кримінальному провадженні здійснювалося Офісом генпрокурора.

28 грудня 2019 року тоді ще Генпрокуратура (нині Офіс генпрокурора – ред.) повідомила про завершення досудового розслідування у кримінальному провадженні за підозрою ексдепутата у вчиненні хуліганських дій в приміщенні селищної ради на Чернігівщині.

У липні минулого року повідомлялося про сутичку між народним депутатом попереднього скликання і на той момент кандидатом до Верховної Ради за 206 округом Максимом Микитасем та головою об’єднаної територіальної громади Сергієм Пінчуком в селі Любечі.

Максим Микитась є також фігурантом справи про заволодіння чужим майном. Протягом жовтня 2019 року його двічі заарештовував Вищий антикорупційний суд. Востаннє він вийшов під заставу 80 мільйонів гривень. 20 січня Микитась намагався вилетіти з України, але правоохоронці завадили цьому.

Tears And Cheers As Britain Set For Historic Brexit Day

After three and-a-half years of tortuous negotiations and political chaos, Britain will officially leave the European Union at 11 o’clock in the evening London time Friday. Pro-Brexit supporters are planning celebrations – but there were emotional scenes in Brussels as the last British lawmakers departed this week. As Henry Ridgwell in London reports, January 31st is not the end of Brexit – on the contrary, it simply marks the end of the beginning of Britain’s long departure. 

Kenyan Students Among Foreigners Stuck in Coronavirus-Hit Chinese City

In an effort to contain the coronavirus, Wuhan, the Chinese city of about 11 million people, has locked down thousands of foreigners, including African students, most on scholarships. They are now trapped in the city where the virus was first detected and continues to spread.Twenty-eight-year-old Michael Njomo arrived in Wuhan city last September.
He applied for a competitive scholarship to study administrative management and was awarded it after several attempts.
The new coronavirus emerged just when he was settling in at Huazhong University of Science and Technology. The WhatsApp group for Kenyan students in China stopped talking about academics, and started checking on each other and sharing information about the disease.
He says the death toll kept rising and before he knew it, the city was under lockdown.  He says he and his colleagues are afraid to circulate in the city.
“Some of them are very scared here in their rooms, like the whole day they remain indoors,” he said. “Those are the directions we have been given by the authorities here, to avoid much interaction.  If you pay much attention on that [the death toll], I don’t know what will happen to you because there is so much information from different people.  The more you listen to them, the more you pay attention, the more scared you become.”People wearing face masks walk down a deserted street in Wuhan in central China’s Hubei Province, Jan. 28, 2020.Njomo and his colleagues spoke to VOA via a WhatsApp call from a room they said they shared.
Some countries have started evacuating their many thousands of citizens stranded in Wuhan. Njomo and other Kenyans are still not sure of their fate but are hopeful.
“If a situation comes that we can be evacuated from Wuhan to a safer place, everybody will accept that. Maybe somewhere like the embassy, somewhere like Beijing is ok.  It’s not that far from Wuhan to Beijing, but I don’t know what plans our ambassador has for us,” he said.
John (not his real name), a final year student of engineering at Huazhong University, was meant to come home in the next couple of months.He questions Kenya’s capacity to deal with the virus if it made its way to the country and said he preferred they stay in China.”Of course everyone would love to go back home, but again you look at where your home is, and you are also not sure of your status regarding the disease,” he said. “To me, I think its better just to stay here and ensure that I am safe wherever I am because you might go back home and take it to everyone and as you know, at home, facilities are not that good to handle the situation.”Kenya’s Ministry of Foreign Affairs says 85 Kenyans are stuck in Wuhan.
In a press statement, the ministry said the Kenyan Embassy in Beijing is in touch with the Kenyan citizens who have been affected by the lockdown in Wuhan.FILE – Kenya Airways planes are seen parked at the Jomo Kenyatta International Airport near Nairobi, Kenya, Nov. 6, 2019.The Foreign Ministry warned Kenyans not to travel to China unless it was absolutely necessary.  
As some airlines suspended flights to China, Kenya Airways, the national carrier, said it will not suspend its flights to China.  The announcement came just after Kenyan Ambassador to China Sarah Serem called on the airline to stop flights to the country until the virus is contained.
At a briefing for journalists this week, Africa Centers for Disease Control and Prevention Director John Nkengasong said that if the virus makes its way to African countries, it would be hard to contain.
“The surveillance system is as good as the health system in member states, and we all know that we are at very different levels of strength in the member states. Some countries have very strong surveillance systems, some have weak surveillance systems and some, we are working with them to strengthen their systems there,” he said.Kenya reported Tuesday the first suspected case of coronavirus infection in January. The Ministry of Health said Thursday it sent samples to South Africa for further tests.
Sudan, Ethiopia and Ivory Coast are the other African countries that reported suspected cases.
 

Торік майже півтори сотні неповнолітніх в Україні стали жертвами зґвалтування – ОГП

У 2019 році правоохоронці зареєстрували 148 зґвалтувань, в яких потерпілими стали неповнолітні, повідомила пресслужба Офісу генпрокурора.

«Протягом 2019 року зареєстровано понад 550 кримінальних правопорушень проти статевої свободи та недоторканності дітей. Кількість потерпілих неповнолітніх лише від зґвалтувань сягнула 148 осіб, що більш ніж вдвічі у порівнянні з 2018 роком», – йдеться в повідомленні.

За даними ОГП, цьогоріч зареєстрували 24 злочини сексуального характеру.

«З початку року в складі Офісу генерального прокурора було створено відділ протидії насильству щодо дітей, що ввійшов в управління захисту прав дітей та протидії насильству», – додали у відомстві.

Наприкінці минулого року уповноважений президента з прав дитини Микола Кулеба, посилаючись на дані досліджень, повідомляв, що кожна п’ята дитина в Україні потерпає від сексуального насильства.

11 січня 2019 року набули чинності зміни до законодавства щодо домашнього та сексуального насильства. Відповідно до нововведень, домашнє насильство карається громадськими роботами на строк від 150 до 240 годин, або арештом на строк до шести місяців, або обмеженням волі на строк до п’яти років, або позбавленням волі на строк до двох років. Окрім того, з’являється можливість обмежити перебування кривдників і постраждалих на одній території.

За перше півріччя 2019 року (із січня по червень) понад 23 тисячі людей звернулися на національні «гарячі» лінії «Ла Страда – Україна» щодо домашнього насильства.

Після 4 лютого аеропорт «Бориспіль» місяць не прийматиме рейси з Китаю

Після здійснення ще трьох рейсів із Китаю міжнародний аеропорт «Бориспіль» призупинить на місяць пряме авіасполучення з цією країною, повідомив заступник гендиректора з інженерно-технічного забезпечення аеропорту Олег Струк.

«Ми отримали повідомлення від авіакомпаній про призупинку прямих рейсів з Китаєм. Ми ще очікуємо три рейси авіакомпаній МАУ і SkyUp 31 січня, 2 та 4 лютого. Після цього прямих рейсів до Китаю протягом місяця, що базуються у «Борисполі» не буде», – заявив Струк.

За його словами, наразі в аеропорту застосовують певні процедури для запобігання поширенню нового коронавірусу: першими на борт літаків з Китаю піднімається працівник карантинної служби і після огляду дає дозвіл для роботи інших служб летовища.

«Станом на сьогодні на карантин не було поставлено жодного літака, але ми готові для цього, є карантинні стоянки, куди за потреби будуть відбуксировувати літаки», – повідомив представник аеропорту.

Раніше у Міністерстві охорони здоров’я заявляли, що Україна припинить пряме авіасполучення з Китаєм із 3 лютого.

Напередодні МОЗ повідомило, що збирається телефонувати громадянам, які повернулися з Китаю. Із 30 січня також обіцяли «посилену роботу з пасажирами», які прилетіли з Китаю. На сьогодні жодного офіційно підтвердженого випадку інфікування коронавірусом в Україні не зафіксовано.

Останніми днями авіаперевізники у світі скорочують або скасовують рейси до Китаю через поширення нового коронавірусу. Кількість померлих в цій країні від інфекції сягнула 170-ти.

Виявлений нещодавно вірус належить до великої групи коронавірусів. У деяких випадках перебіг хвороби – легкий, в деяких – із симптомами застуди і грипу, зокрема з високою температурою і кашлем, у більш складних випадках спостерігається задишка. Це може перерости в пневмонію, яка може бути смертельною.

 

Наступний навчальний рік стане Роком математичної освіти – указ президента

Навчальний рік 2020/2021 стане Роком математичної освіти в Україні. Відповідний указ підписав президент України Володимир Зеленський.

Він доручив Кабінету міністрів:

запровадити з 2021 року обов’язкове зовнішнє незалежне оцінювання з математики;
підвищити якість навчально-методичного забезпечення вивчення математики, зокрема підручників та навчальних посібників;
розробити електронні навчальні ресурси;
створити умови для забезпечення сучасного рівня викладання математичних дисциплін;
створити умови для підвищення мотивації здобувачів освіти;
створити умови для вивчення математики за індивідуальною програмою для учнів, які потребують додаткової підтримки в опануванні предмета.

На початку грудня були оприлюднені результати дослідження Міжнародної програми з оцінювання освітніх досягнень учнів (PISA), яке провели у 2018 році. Згідно з тестуванням, 36% 15-річних українських школярів не змогли продемонструвати базовий рівень знань.

В анексованому Криму продовжили арешт трьом фігурантам «справи Хізб ут-Тахрір»

Підконтрольний Росії Київський райсуд Сімферополя продовжив до 5 квітня запобіжний захід для фігурантів білогірської «справи Хізб ут-Тахрір» Енвера Омерова, Ризи Омерова і Айдера Джеппарова, повідомляє проєкт Радіо Свобода Крим.Реалії з посиланням на рідних засуджених.

«Засідання проходило в закритому режимі. Нас не пустили навіть на оголошення. Знаємо про рішення тільки зі слів адвокатів», – розповіли родичі.

Після обшуків 10 червня 2019 року в будинках кримських татар в Алуштинському, Білогірському та Сімферопольському районах затримали вісьмох чоловіків, це Руслан Нагаєв, Ельдар Кантіміров, Руслан Месут, Ленур Халілов, Риза Омеров, Енвер Омеров, Айдер Джеппаров і Ескендер Сулейманов.

ФСБ Росії заявила, що слідчі дії прровели у рамках кримінальної справи за статтею про організацію або участь у діяльності терористичної організації, і стосуються релігійної організації «Хізб ут-Тахрір».

Українські правоохоронні органи відкрили кримінальне провадження через проведення російськими силовиками обшуків в анексованому Криму.

Після російської анексії Криму навесні 2014 року на півострові регулярно відбуваються обшуки у незалежних журналістів, громадських активістів, активістів кримськотатарського національного руху, членів Меджлісу кримськотатарського народу, а також кримських мусульман, підозрюваних у зв’язках із забороненою в Росії і на території анексованого нею Криму організацією «Хізб ут-Тахрір».

EU: Russia, China Use ‘Digital War’ to Undermine Democracies

Russia and China are waging a “digital war” with fake news and disinformation to undermine democracy in Europe, and the European Union must develop tools to fight back, a top EU official said Thursday.European Commission Vice President Vera Jourova, who leads efforts to preserve democratic principles across the bloc, said the two countries have “weaponized information” and won’t back down until Europe stands up to them.”There are specific external actors, namely Russia and increasingly China, that are actively using disinformation and related interference tactics to undermine European democracy,” Jourova told a conference of disinformation experts and policymakers in Brussels.The two countries “will feel comfortable doing so until we demonstrate that we will not tolerate this aggression and interference,” she said.She said that “digital war” is a favored method of Russia and China because “they see that it’s efficient, it’s cheap, and I am not naive enough to believe that some talk will discourage them from doing that.”Jourova cited as examples the fake news reports from Russia surrounding the shooting down of a Malaysian airlines flight over eastern Ukraine in 2014 and in the poisoning of a former Russian spy and his daughter in Salisbury, England in 2018.Europe must find the best way to “defend ourselves and our territory and use the most efficient tools to do that,” including funding and new policies, she said.Experts at Thursday’s conference said Russia’s aim is to sow confusion and to undermine western organizations like the EU and NATO, while China uses more subtle methods, combined with a lot of money, to persuade decision-makers and influence policy. 

Українській «Вікіпедії» виповнюється 16 років

30 січня українській «Вікіпедії» виповнюється 16 років. Цього дня у 2004 році була створена перша стаття в українському розділі онлайн-енциклопедії, повідомляє громадська організація «Вікімедіа Україна».

За минулий рік український сегмент Вікіпедії» поповнився на більш ніж 95 тисяч статей і наразі там міститься понад 950 тисяч статей. Це 17-те місце з-поміж 299 мовних сегментів.

«Вперше за всю історію існування українського розділу стаття у «Вікіпедії» подолала позначку в мільйон відвідувань за рік; йдеться про статтю «Перехід церковних громад до Православної Церкви України», – мовиться у повідомленні.

 

 

Europe Evacuation Flight off to China, Cruise Ship Checked

European countries on Thursday stepped up efforts to contain the virus infecting central China, sending a plane to evacuate hundreds of Europeans from the country and halting even more flights to China. Italian authorities kept some 7,000 people on a cruise ship while they checked for a possible infection.An A380 plane took off from a former military airport at Beja, 200 kilometers (120 miles) southeast of Lisbon carrying just its pilots and crew.Captain Antonios Efthymiou said the flight was going first to Paris, to pick up a team of doctors and extra crew, before heading to Hanoi and then China. He told Portuguese media it would bring back about 350 Europeans. He said the crew would take special medical precautions but did not elaborate on them.Portuguese Foreign Minister Augusto Santos Silva said the flight was coordinated between European Union countries and Chinese authorities.China has reported 170 deaths and at least 7,800 infections from the virus that emerged in the central city of Wuhan. More people have now been infected by this coronavirus in China than were sickened there during the 2002-2003 SARS epidemic. Sports, transport and cultural events have been cancelled across the country, and over 50 million people are under a government lockdown in central China.In Europe, there have been 10 confirmed cases of the virus: five in France, four in Germany and one in Finland.Italian health authorities, meanwhile, were screening 6,000 passengers and 1,000 crew aboard a cruise ship docked north of Rome after a passenger from Macao came down with flu-like symptoms, officials said Thursday.The Costa Crociere cruise line said the 54-year-old woman and her partner, who has no symptoms, were immediately put into isolation Wednesday and the case reported to Italian maritime authorities. Passengers of the Costa Smeralda were being kept on board Thursday pending checks to determine the type of virus.The ship had sailed from Mallorca, Spain, to Civitavecchia on a weeklong Mediterranean cruise but no passengers were allowed off for a planned walk in sunny Rome on Thursday.”All the planned mechanisms were activated. Health authorities are on board, doing checks,” Italian Coast Guard Cmdr. Vincenzo Leone said at the port of Civitavecchia. “The situation is under control. There’s a security cordon on the dock.”The Czech Republic, meanwhile, announced it was stopping issuing visas to Chinese citizens due to the outbreak. More than 600,000 Chinese tourists are estimated to have visited the Czech Republic last year, especially its old-world capital city of Prague.On the retail front, Swedish furniture and home goods retailer IKEA announced all its stores in mainland China would remain closed to protect its customers and staff from the outbreak. The stores are a favorite haunt of Chinese city dwellers both for shopping and for hanging out.Scandinavian Airlines announced it was halting all its flights to Beijing and Shanghai due to the virus beginning Friday until Feb. 9th. SAS, which has 12 regular weekly flights from Scandinavia to China, said Thursday that ”the safety of our passengers and employees is our highest priority.”Spain’s Iberia national airline halted the three return flights a week it runs between Madrid and Shanghai because of the virus, a move it said would continue through the month of February.Those announcements followed earlier moves to halt or reduce flights to China by other European airlines, including British Airways, Lufthansa, Austrian Airlines, Swiss, Air France and KLM. 

Поліція кваліфікувала підпал авто журналістки Радіо Свобода як «умисне знищення або пошкодження майна»

Керівництво поліції Львівської області запевняє, що над розкриттям злочину працюють найкращі фахівці

Суд просять визнати незаконним рішення щодо переможців конкурсу на посади заступників директора ДБР

В Окружному адміністративному суді міста Києва оскаржують рішення комісії щодо визначення переможців у конкурсі для призначення на посади першого заступника та заступників директора ДБР. Про отримання відповідного позову повідомила пресслужба суду.

«Позивач просить суд  визнати протиправним та скасувати рішення Конкурсної комісії Державного бюро розслідувань від 10 січня 2020 року про визначення переможців у конкурсі для призначення на посади першого заступника та заступників Директора ДБР. Окрім цього, позивач просить суд зобов’язати Комісію допустити його до участі у зазначеному конкурсі», – йдеться в повідомленні суду без вказування імені позивача.

Повідомляється, що суд відкрив провадження за цим адміністративним позовом.

«Розгляд справи здійснюватиметься в порядку спрощеного позовного провадження без повідомлення (виклику) сторін та проведення судового засідання за наявними у справі матеріалами», – додали в суді.

20 січня тимчасова виконувачка обов’язків директора Державного бюро розслідувань Ірина Венедіктова повідомила, що підписала накази про призначення заступників керівника відомства. ​Першим заступником директора ДБР став Олександр Бабіков, посаду заступника директора бюро обійняв Олександр Соколов.​

Перед тим низка громадських організацій звернулася до президента, керівництва ДБР, Офісу генпрокурора, НАБУ та народних депутатів з відкритим листом не призначати Олександра Бабікова заступником директора ДБР, називаючи його «адвокатом Януковича», який буцімто після призначення «буде курувати розслідуванням «справ Майдану».

28 січня Олександр Бабіков заявив, що за жодних обставин не втручатиметься у розслідування «справ Майдану», і сказав, що його не варто називати адвокатом експрезидента Віктора Януковича, вказавши, що «його інтереси не представляв, ніколи не був із ним знайомий».

29 грудня минулого року на сайті ДБР з’явилася інформація про те, що у центральному апараті є вакантні посади одного першого заступника і двох заступників директора відомства. У зв’язку з цим було повідомлено, що кандидатам надається п’ять днів з 30 грудня по 3 січня (при наявності святкових) для подачі документів із 13 пунктів для участі в конкурсі. Повідомлення про відповідний конкурс з’явилося, зокрема, через два дні після призначення тимчасової виконувачки обов’язків директора відомства Ірини Венедіктової.

Громадськість висловлювала обурення щодо «стислих» термінів для подачі документів кандидатами на конкурс. На що у ДБР відповіли, що втратив чинність порядок проведення конкурсу, згідно з яким «інформація про проведення конкурсу на посади в бюро оприлюднюється на сайті ДБР «не пізніше як за 15 робочих днів до дня завершення прийому документів для участі в конкурсі».

Суд у Києві залишив в силі вирок кримському ексдепутатові Ганишу

Київський апеляційний суд 30 січня залишив в силі вирок суду попередньої інстанції, який визнав винним колишнього депутата Верховної Ради АР Криму Василя Ганиша в державній зраді, повідомила Прокуратура АРК у своєму Telegram-каналі.

«Щойно Київський апеляційний суд підтримав позицію прокуратури автономії і залишив в силі вирок Дніпровського районного суду міста Києва, яким колишнього депутата Верховної Ради АР Крим Василя Ганиша засуджено до 12 років позбавлення волі», – йдеться в повідомленні.

19 листопада 2018 року Дніпровський районний суд Києва визнав ексдепутата Верховної Ради Криму Василя Ганиша винним у державній зраді і засудив його до 12 років позбавлення волі без конфіскації майна.

Засуджений також зобов’язаний виплатити 5389 гривень судових витрат. До вступу в силу рішення суду Ганиш має перебувати під домашнім арештом. Такий запобіжний захід діятиме, поки апеляційний суд не винесе рішення.

Ганиш просив суд визнати його невинуватим і виправдати.

Ексдепутата затримали в квітні 2015 року під час виїзду з Криму на материкову частину України співробітники СБУ спільно з українською Держприкордонслужбою. Колишній депутат перебував у розшуку, Генпрокуратура України винесла йому підозру в скоєнні державної зради.

США та Канада запровадили додаткові санкції через незаконні «вибори» в Криму

США та Канада запровадили санкції щодо осіб, причетних до організації незаконних «виборів» в анексованому Росією Криму.

Міністерство фінансів США ухвалило таке рішення щодо семи чиновників і московської приватної залізничної компанії через російські виборів в Криму і початок залізничного сполучення по Керченському мосту.

Під обмеження потрапили тимчасовий виконувач обов’язків голови російського уряду Севастополя Михайло Развозжаєв, голова російського уряду Криму Юрій Гоцанюк, голова російського парламенту Севастополя Володимир Нємцев, член Ради федерації Росії з Севастополя Катерина Албатаєва і троє голів виборчих комісій.

Крім того, під санкції потрапила компанія Grand Service Express. Вона здійснює пасажирські перевезення між Росією та анексованим півостровом через Керченський міст.

Санкції означають заморожування контрольованих США активів осіб і компаній з обмежувального списку.

У Канаді відповідний документ оприлюднив міністр закордонних справ Франсуа-Філіп Шампань.

«Постановою про спеціальні економічні заходи заморожуються активи і накладається заборона на співпрацю з певними особами шляхом заборони всім на території Канади і канадцям за межами Канади торгувати майном цих осіб, надавати їм фінансові та пов’язані послуги», – говориться в документі.

До списку санкцій потрапили: голова російського виборчого комітету Севастополя Сергій Даниленко, його заступник Лідія Басова і секретар виборчої комісії Катерина Пиркова, а також член Ради федерації Росії з Севастополя Катерина Алтабаєва, голова російського парламенту Севастополя Володимир Нємцев і в.о. голови російського уряду міста Михайло Развозжаєв.

29 січня Євросоюз оприлюднив прізвища сімох осіб, проти яких запроваджено санкції за організацію і проведення 8 вересня 2019 року незаконних місцевих «виборів» в анексованому Росією Криму.

 

Наразі в санкційному списку ЄС 177 фізичних та 44 юридичних осіб.

8 вересня 2019 року на території анексованого Росією півострова пройшло «голосування» до російського парламенту Криму і в місцеві органи влади.

У МЗС України назвали «юридично нікчемними» російські вибори на півострові і закликали міжнародне співтовариство дати «принципову оцінку» незаконним діям Росії.

Європейський союз не визнав російські «вибори» в Криму і Севастополі.

11 вересня Верховна Рада України визнала нелегітимним голосування на півострові.

У грудні Євросоюз оголосив про продовження санкції проти Росії на наступні пів року.

Європейський союз після анексії Криму у 2014 році і початку бойових дій на Донбасі запровадив і щоразу продовжує санкції, пов’язані з порушенням територіальної цілісності, суверенітету та незалежності України. Втім, у Брюсселі є політичні сили і лідери, які лобіюють зняття обмежень з Кремля через його агресію проти України.

Секторальні економічні санкції обмежують доступ певних російських банків і компаній до первинних і вторинних ринків капіталу в ЄС, накладають заборону на експорт і імпорт у торгівлі озброєннями, встановлюють заборону на експорт товарів подвійного призначення для військового використання або для військових кінцевих отримувачів у Росії, а також обмежують доступ Росії до певних технологій і послуг, які можуть бути використані у видобуванні нафти і пошуку її покладів.

EU Envoy Pins Trade Progress With US to Geostrategic Concerns

European diplomats are sounding an upbeat note about coming trade talks with the United States, seemingly unfazed by President Donald Trump’s tough talk and tariff threats aimed at securing new concessions from the European Union.“When we fight, we make headlines,” said Stavros Lambrinidis, head of the EU delegation in the United States, at a reception at his Washington residence last week. “But when we work together, we make history.”Trump set an ominous tone for the negotiations, which the Americans hope to conclude this year, during his Jan. 21 appearance at the World Economic Forum in Davos. Noting a hard-won trade deal that settled only some of his country’s trade issues with Beijing, Trump suggested it will be even “more difficult to do business [with the EU] than China.”In his public remarks on the issue, Trump has focused on traditional areas of trade, including agriculture and automobiles, with repeated threats to boost tariffs on European vehicles.But the Europeans appear to likely to try to convince the Americans that the key to progress for the two traditional allies lies in closer cooperation in areas of high tech and cybersecurity.At his reception, Lambrinidis said there is “no question” the development of Artificial Intelligence will change the world as we know it. But he said the Western democracies should work together to develop the technology in ways that ensure it cannot be used for authoritarian purposes, as China is doing to control the Muslim Uighurs in its Xinjiang province.”Will Americans and Europeans get together and work on that, or will we miss the opportunity?” he asked.FILE – EU commissioner for Trade Phil Hogan arrives for the inaugural meeting of the college of commissioners, Dec. 4, 2019, at the European commission headquarters in Brussels.Guarding new frontiersPhil Hogan, the EU’s newly-minted trade commissioner, sounded a similar note in remarks at the Center for Strategic and International Studies in Washington earlier this month.Calling the 2020s “a pivotal moment in time,” Hogan said the West faces “profound challenges, many of which are totally new,” and which could “shape, divide and diminish us” if the U.S. and the EU fail to address those challenges together.Trade politics has ceased to be “exclusively about trade,” Hogan said, arguing it has become “a proxy for security, technology, geopolitics and more.”“In particular,” he said, “trade has become a tool in the global struggle for technological supremacy.”Lambrinidis reminded his audience that the EU remains the largest source of foreign investment to the United States and that American companies place roughly 60% of their own foreign investment in Europe, reflecting their confidence in the EU’s open, free markets.FILE – U.S. President Donald Trump gestures as he holds a news conference at the 50th World Economic Forum in Davos, Switzerland, Jan. 22, 2020.The European Green DealAddressing another potential sore point in U.S.-EU relations, Lambrinidis defended Europe’s efforts to deal with climate change, and in particular the so-called European Green Deal, an ambitious program aimed at making the continent carbon-neutral by 2050.Trump was largely dismissive of such efforts at Davos, saying, “We must reject the perennial prophets of doom … [who] always demand the same thing — absolute power to dominate, transform and control every aspect of our lives.”But Lambrinidis cited the example of a plastic spoon, which he said takes five seconds to make and is used on average for five minutes, but takes five centuries to decompose. “How can you say we’re crazy, that this doesn’t matter?” he asked.The EU’s green agenda “will – with certainty – pose an enormous challenge” to the global trading system, said Jacob Funk Kirkegaard, a native of Denmark and a senior fellow at the Peterson Institute for International Economics.”But I actually think that is a price worth paying for,” he wrote in response to emailed questions from VOA. While free trade is about “maximizing efficiency and wealth creation,” he wrote, “climate change is about living on the planet as we know it.” 

ПАРЄ підтримала повноваження російських депутатів

Парламентська асамблея Ради Європи підтримала повноваження делегації депутатів Державної думи Росії. За рішення проголосували 96 делегатів.

Резолюцію підготував нідерландський депутат Тоні Кокс. Згідно з рішенням, Росія повертається до ПАРЄ без будь-яких обмежень. Кокс відзначає певний прогрес: Москва почала платити внески до Ради Європи та звільнила українських військовополонених моряків.

Водночас ПАРЄ підтримала одну поправку до тексту резолюції, у якій Росії нагадали про позицію Асамблеї через анексію Криму.

У червні 2019 року Парламентська асамблея Ради Європи змінила процедуру застосування санкцій, і Росія повернулася до повноцінної роботи в ПАРЄ після чотирьох років перерви.

У відповідь на це делегації Естонії, Грузії, Латвії, Литви, Польщі, Словаччини та України в ПАРЄ залишили зал засідань. Україна офіційно відмовилася від участі в осінній сесії ПАРЄ.

16 січня Верховна Рада ухвалила заяву про повернення постійної делегації України до Парламентської асамблеї Ради Європи.

Посольство: італійський телеканал визнав, що Україна – це не «Мала Росія»

Італійський телеканал «RAI-1» визнав, що Україна – це не «Мала Росія», повідомило посольство України в Італії.

«Шановний пане посол, я ознайомився з вашим листом, в якому було зазначено про сприйняття вживання Мала Росія стосовно України як образи. У цьому зв’язку хотів би підкреслити, що це була прикра ненавмисна помилка. Україна – це прекрасна країна, і я хотів би передати вітання послу і всьому чудовому народу України», – цитує ведучого програми «l’Eredità» Флавіо Інсінна посольство.

Напередодні посольство висловило протест через те, що 26 січня ведучий шоу «L’Eredita» сказав: «Мала Росія – це друга назва України».