EU Announces Syria Donors Conference for June

The European Union said Friday that it would host an international donors conference in June for refugees from Syria and surrounding countries, even as the bloc criticized Turkey for using asylum-seekers as political pawns.Announcement of the June 29-30 donors conference came during an EU foreign ministers meeting in Zagreb that addressed two related refugee crises. The first involved the roughly 1 million Syrians hoping to cross Turkey’s now-closed borders to safety, following an uptick in fighting in Idlib. It remains unclear whether their situation might ease under a new cease-fire in the region, agreed upon by Ankara and Moscow.  Europe’s second migrant concern relates to the thousands now clamoring to cross Turkey’s borders with Greece and Bulgaria, which now are also closed. Their massive arrival over the past few days came after Turkish President Recep Tayyip Erdogan said his country needed more EU support to handle its Syrian refugee burden.  Under a 2016 deal, the Europeans earmarked nearly $6.8 billion in assistance for Turkey to care for the refugees within its borders and block them from moving on to Europe. But Ankara says the EU has been slow to pay up, and the money goes to aid agencies rather than directly to the government.  European foreign policy chief Josep Borrell speaks during a news conference after an EU foreign affairs council in Zagreb, Croatia, March 6, 2020.The Europeans say they will not be blackmailed with the migrant surge. That also was the message sent by EU foreign policy chief Josep Borrell.“Encouraging refugees and migrants to attempt illegal crossing into the European Union is not an acceptable way for Turkey to push for further support of the European Union,” he said.The migrants put the EU in a difficult spot. Those now clamoring at the frontier have helped to sharpen tensions between Turkey and EU member Greece. At the same time, it needs Turkey to prevent another major migrant influx, as happened a few years ago. And, like Greece, Turkey is a NATO ally.  ‘Big pressure’So, along with criticizing Ankara, the Europeans are expressing sympathy for Turkey’s migrant dilemma.“We understand the big pressure that Turkey is suffering,” Borrell said. “Four million people. Four million refugees. It’s the biggest number of refugees that any country in the world is facing.”The EU is considering increasing assistance to Turkey. But diplomats say Ankara first must fully honor its migrant deal with Europe.

МЗС: початок суду в справі MH17 є «першим кроком до встановлення справедливості»

Міністерство закордонних справ України висловило сподівання на те, що початок судових засідань окружного суду Гааги (Нідерланди) щодо перших чотирьох підозрюваних у справі про збиття літака рейсу МН17 в 2014 році над Донбасом є першим кроком до встановлення справедливості і притягнення до відповідальності всіх причетних до загибелі 298 людей.

Засідання суду в Гаазі почнеться вранці 9 березня.

«Нідерландські прокурори представлятимуть позицію обвинувачення у цій справі, яка базується на матеріалах спільної слідчої групи у складі представників правоохоронних органів Королівства Нідерланди, Австралії, Бельгії, Малайзії й України. У судових засіданнях як спостерігачі братимуть участь представники Офісу Генеральної прокуратури, СБУ і МЗС України», – заявили в МЗС.

«Нідерландська судова система є ефективною, незалежною та має підтверджену практикою бездоганну репутацію. Саме тому Україна, відповідно до рішення держав, правоохоронні органи яких беруть участь у розслідуванні збиття МН17, погодилася передати відповідні кримінальні провадження Нідерландам як країні, яка найбільш постраждала внаслідок збиття літака. Ми, зі свого боку, продовжуємо роботу з притягнення Росії до міжнародно-правової відповідальності за порушення Міжнародної конвенції про боротьбу з фінансуванням тероризму в Міжнародному суді ООН», – йдеться в повідомленні.

Літак «Боїнг-777» «Малайзійських авіаліній», що виконував рейс MH17 із Амстердама (Нідерланди) в Куала-Лумпур (Малайзія), був збитий над зоною російської гібридної агресії на сході України 17 липня 2014 року. Загинули 298 людей – усі, хто був на борту.

За узгодженням із Україною, на території якої сталася трагедія, міжнародне розслідування очолили Нідерланди, громадян яких було найбільше серед загиблих. У міжнародну Спільну слідчу групу (JIT), яка розслідує обставини збиття рейсу MH17, входять представники Нідерландів, Бельгії, Австралії, Малайзії й України.

У травні 2018 року міжнародна Спільна слідча група дійшла висновку, що лайнер був збитий ракетою з комплексу «Бук», що належав російській 53-й зенітній ракетній бригаді ППО, яка базувалася в Курську.

3 лютого прокуратура Нідерландів висунула звинувачення чотирьом підозрюваним у справі щодо збиття літака рейсу МН17 в небі над Донбасом у липні 2014 року – трьом громадянам Росії і одному України.

Росія, попри дедалі більше число свідчень, продовжує заперечувати свою причетність до збиття літака і заявляє, що оприлюднені наразі матеріали Спільної слідчої групи не містять ніяких твердих доказів.

Слідчі, зі свого боку, підкреслюють, що, публікуючи свої висновки, вони свідомо не оприлюднюють конкретних доказів цих висновків, бо ці докази будуть оголошені вже безпосередньо на судових процесах.

Київ не буде відновлювати постачання води до Криму – Кулеба

Київ не розглядає можливість відновлення поставок дніпровської води в анексований Крим, заявив в ефірі телеканалу «Інтер» міністр закордонних справ Дмитро Кулеба.

«Коли ми говоримо про перемовини з Росією, потрібно бути надзвичайно обережним, щоб не давати іншій стороні приводу для будь-яких негативних кроків, але в тому питанні, яке ви поставили, я можу бути недипломатичним, а максимально чітким і відвертим: Україна не розглядає можливість відновлення дніпровської води в окупований Крим», – сказав Кулеба.

Він також закликав припинити всі спекуляції і домисли на цю тему.

За міністра словами, зараз ведуться переговори з Росією про звільнення полонених, про проведення саміту в «нормандському форматі».

«Ми працюємо над тим, щоб ця зустріч відбулася в кінці квітня», – додав Кулеба.

Увечері 5 березня прем’єр-міністр України Денис Шмигаль в ефірі телеканалу «1+1» стверджував, що його Кабмін «не перекриє воду для українців в Криму» і заявив, що неподання води «призведе до гуманітарної катастрофи».

 

Пізніше він написав у Facebook, що українська влада не може подавати воду в Крим до деокупації півострова, тому що «неможливо з технічних причин поділити воду, яка піде людям, і воду, яка піде на військові бази (Росії – ред.)».

Раніше українська влада неодноразово робила заяви про те, що водопостачання анексованого Криму буде відновлено тільки після деокупації півострова.

Україна припинила постачання води до Криму Північнокримським каналом після окупації півострова Росією 2014 року. До того через цей канал забезпечувалося до 85 відсотків загальних потреб Криму в прісній воді. Нині власних джерел прісної води на півострові загалом вистачає для потреб населення, але вже не для промисловості, сільського господарства тощо. Підконтрольна Росії влада Криму регулярно закликає жителів півострова економити воду.

 

Pope Lets French Cardinal Embroiled in Abuse Cover-Up Resign

Pope Francis on Friday accepted the resignation of a French cardinal who was convicted and then acquitted of covering up for a pedophile priest in a case that fueled a reckoning over clergy sexual abuse in France.
    
Lyon Cardinal Philippe Barbarin, 69, had offered to resign when the Lyon court in March 2019 first convicted him and gave him a six-month suspended sentence for failing to report the predator priest to police.
    
Francis declined to accept it then, saying he wanted to wait for the outcome of the appeal. He allowed Barbarin to step aside and turn the day-to-day running of the archdiocese over to his deputy.
    
In January, after an appeals court acquitted Barbarin, the cardinal said he would again ask Francis to accept his resignation. He said he hoped his departure would allow for the church in Lyon to open a new chapter with new leadership.
    
In a tweet sent Friday from an account that now labels him emeritus archbishop, Barbarin thanked members of his flock and offered them a final prayer: Follow Jesus closely.
    
Francis didn’t name a replacement archbishop on Friday. A brief Vatican statement merely said he had accepted the resignation. At 69, Barbarin is six years shy of the normal retirement age for bishops.
    
The French bishops’ conference said Monsignor Michel Dubost would continue serving as temporary administrator until a new archbishop is announced. The bishops said in a statement that they prayed the Lyon church would follow the work of truth and reconciliation that it has begun and renew its missionary zeal with a pure heart.
    
Barbarin had been accused of failing to report the Rev. Bernard Preynat to civil authorities when he learned of his abuse. Preynat has confessed to abusing Boy Scouts in the 1970s and 1980s. His victims accuse Barbarin and other church authorities of covering up for him for years.
    
Barbarin told the appeal hearing that he followed Vatican instructions in his handling of the case.
    
Preynat’s is on trial in Lyon. During days of testimony earlier this year, he said he couldn’t recall exactly how many boys he abused but gave an estimate of at least 75.
    
He testified that his bishops knew of his attraction to young boys but that none of them acted to stop or report him. Preynat was defrocked in July, about 40 years after parents first wrote to the Lyon diocese to raise alarms about the priest.

EU Ministers Meet to Tackle Coronavirus Outbreak

European Union health ministers held an extraordinary meeting to discuss the latest developments regarding the coronavirus outbreak. The continental bloc is trying to improve its collective response to the coronavirus outbreak, aside from some members’ decision to ban the export of protective equipment such as masks.
 
The last time EU health ministers met, on Feb. 13, no deaths had yet been reported in Europe.  Now there have been more than 110 coronavius fatalities on the continent, according to the latest figures from the European Center for Disease Control and Prevention (ECDC).
 
With confirmed cases being reported daily in Italy and France, some member states are moving unilaterally to protect against the outbreak, but officials say a coordinated approach is most effective.EU health commissioner Stella Kyriakides says each state’s readiness is important but so is acting in coordination.
 
“We need to remain calm, we need to remain focused but the greatest strength that we all have, as an EU is our solidarity. And we need to work together and work closely because it is on this strength that we would be able to overcome these difficulties,” Kyriakides said.
   
Some EU member-states publicly criticized countries that blocked the export of some medical supplies to protect against the coronavirus. Germany has banned the export of face masks and gloves and France has requisitioned all its own supplies.
 
The European commissioner for risk management, Janet Lenarcic, called on countries to consider the interests of all member states in addition to their own.”Restrictions are possible under the treaty, they can be introduced under certain conditions. However, the commission believes that such measures should be taken in a such way that they would ensure that they would be protective equipment available to all citizens across the European Union on equal footing. We would not favor measures that would favor one member state at the expense of others,” Lenarcic said.
 
Some EU members — notably Italy, where at least 148 people have died as of Thursday — have been hit harder than others and some ministers, like Italy’s Roberto Speranza, called for shared resources.
 
“We don’t have problems at this moment. What we think is that the European level we need a coordination. Not every country, not every region will need masks at the same moment. If we have a European coordination, everyone could give a better solution to the problem with have,” Speranza said.
    
The European Union also increased its research funding by an additional $42 million, which together with the $11 million announced in January, will finance 17 projects involving 136 research teams from across the EU.
  

У список на обмін Україна внесла 86 кримських татар – Денісова

Україна внесла до підготовленого на обмін списку з 200 людей 86 незаконно ув’язнених кримських татар. Про це в інтерв’ю «Укрінформу» розповіла Уповноважена Верховної Ради з прав людини Людмила Денісова.

«У ньому 86 кримських татар, у тому числі й ті, хто знаходиться на різних стадіях карного переслідування: або щойно засуджені та ті, які відбувають покарання, або ж громадяни, які відбули покарання і перебувають в обмежувальних умовах», – сказала Денісова.

Вона зазначила, що у списку також є українці, які перебувають на окупованих територіях Донбасу.

«Чому ми кажемо, що всіх разом до 200 осіб? Тому що ми, офіс уповноваженого й інші органи державної влади України, інколи не можемо встановити точне місце перебування того чи іншого громадянина. Трапляється така ситуація, що хтось зник безвісти, й цих людей українська сторона подає у списках, щоб знайти їх і обміняти, а та сторона або підтверджує, або ні наявність таких людей»,– сказала Денісова.

Президент України Володимир Зеленський 5 березня заявив, що українська сторона в ТКГ передала список із понад 200 людей для обміну. Він сподівається, що обмін відбудеться вже цього місяця.

29 грудня 2019 року відбувся обмін утримуваними між Україною і російськими гібридними силами. З території ОРДЛО був звільнений 81 українець: 76 із них повернулися на підконтрольну українському уряду територію, ще п’ятеро вирішили залишитися на території, що контролюється російськими гібридними силами. Із 76 звільнених: 12 – тепер уже ексвійськовополонені, 64 – цивільні. Звільнених обміняли на 124 особи.

Це сталося після першої за три роки зустрічі лідерів країн «нормандського формату», яка відбулася в Парижі 9 грудня.

З 2015 року понад 20 тисяч кримчан призвали на службу в російську армію – ООН

Від 2015 року в російську армію призвали понад 21 тисячі жителів анексованого Криму. Про це під час засідання Ради безпеки ООН в Нью-Йорку повідомила помічник генерального секретаря з прав людини і керівник Управління верховного комісара з прав людини в Нью-Йорку Ілзе Брандс Кехріс.

«Чоловіки-жителі Криму були змушені проходити на службу в збройних силах Росії. З 2015 року не менше 21 тисячі кримчан були призвані в збройні сили Росії, частину з них перевели на військові бази на територію Росії. Ті, хто не бажає служити в армії – перебувають під загрозою кримінального переслідування», – сказала представниця ООН.

 

Київ вимагає від Росії припинити призов до збройних сил жителів анексованого Криму. Прокуратура АРК просить кримчан звертатися телефоном або електронною поштою в разі отримання повісток для проходження служби в російській армії.

У міжнародній правозахисній організації Human Rights Watch повідомили, що близько 85% кримчан, призваних на військову службу навесні 2019 року, відправили на бази в Росії.

 

Сполучені Штати Америки висловили стурбованість тим, що Росія відкриває кримінальні справи проти кримчан, які не хочуть служити в її армії.

Bankrupt British Airline is Latest Victim of Coronavirus

Britain’s biggest domestic airline is the latest casualty of the coronavirus outbreak. Flybe was rescued from near collapse in January but finally went bankrupt Thursday, hit by low demand and customer cancellations in the wake of the Covid-19 outbreak. Britain had reported close to 100 infections as of Thursday.
 
Flybe served mainly British and European regional airports rather than major hubs. Its collapse is being seen as a setback for government efforts to improve connectivity and re-balance the British economy away from London.”We feel really sad, just really sad,” Flybe crew member Katherine Denscham said as she prepared to leave her workplace at Exeter airport in Britain’s southwest.
 
The International Air Transport Association (IATA) warned Thursday that the entire global airline industry is suffering amid a huge downturn in bookings.
 
“We could see the effect on revenues exceed $100 billion, around about 19 percent of global passenger revenue. So this would be a revenue shock equivalent to what was seen in the global financial crisis,” IATA Chief Economist Brian Pearce told a press conference in Singapore.
 
Cases of Covid-19 in Britain have risen sharply in recent days. The government said Thursday the focus is moving from containment to delaying its peak impact. Prime Minister Boris Johnson told reporters that planning is underway for the worst-case scenario: a breakdown in law and order.”There are long established plans by which the police will… obviously keep the public safe, but they will prioritize those things that they have to do. And the army is, of course, always ready to backfill as and when. But that is under the reasonable worst-case scenario,” Johnson said this week.An electronic flight departure board displays ‘cancelled’ statuses for all Flybe flights at Exeter Airport in Exeter, England, March 5, 2020, following news that the airline had collapsed into bankruptcy.Across Europe big gatherings are being canceled or postponed, from trade shows to sporting events as the economic impacts are starting to bite. Italy has closed all schools and universities. In Venice, normally packed with visitors year-round, the famous canals are all but empty. Tourism numbers are down across the world.
 
Car sales in China have plunged by 80 percent in a month. Supply chains are disrupted across the globe. The International Monetary Fund has slashed growth forecasts – and announced this week that it will offer up to $50 billion in loans for poorer countries that could struggle to deal with a Coronavirus outbreak.
 
“We do have up to $10 billion available for low income countries to tap in with zero interest rates,” IMF Managing Director Kristalina Georgieva told reporters. “And obviously we would prioritize countries, especially countries in Africa, that have already been faced with difficulties.”
 
Many African countries would struggle to cope with a large outbreak according to a recent study published in the Lancet, which highlighted Nigeria, Ethiopia, Sudan, Angola, Tanzania, Ghana, and Kenya as being among the most vulnerable.”Preventing the entry of the virus will become increasingly difficult, especially if the international spread continues,” report co-author Marius Gilbert of the Free University of Brussels told VOA. “And given those data that indicate that the quality of care really has a strong impact on how serious it can be and how fatal it can be, I think that moving toward funding better healthcare in general would be quite a useful strategy.”
 
The one bright spot is that new infections in China, the source of the virus, continue to fall. Whether other countries can replicate Beijing’s response remains to be seen. 

EU Foreign Ministers Cautiously Welcome Russia-Turkey Cease-Fire

EU foreign ministers, meeting in Croatia’s capital, Zagreb, Friday on the crisis in Syria’s Idlib province cautiously welcomed the Russian-Turkish cease-fire.”For sure I am pleased for the cease-fire, the cease-fire is good news. At least it’s goodwill, let’s see how it works,” EU High Representative Josep Borrell said as he arrived for talks.”It is important now to concentrate on humanitarian aid and I would welcome if Russia would respect the concept of humanitarian aid corridors to be widened,” Estonian Foreign Minister Urmas Reinsalu said.Some EU countries, led by the Netherlands, have called for a no-fly zone over Idlib to stop the Russia-backed Syrian government forces from bombing civilian targets.”EU countries are willing to provide humanitarian aid to Idlib. The challenge is to get aid into the area and that’s where the cease-fire might help. A no-fly zone might help even more,” Dutch Foreign Minister Stef Blok said.However, the 27-member bloc has no power to implement or enforce a no-fly zone, and officials have privately expressed skepticism.FILE – People check damage in a street following an airstrike by Syrian government forces in the town Maarrat Misrin, in Syria’s northwestern Idlib province, Feb. 25, 2020.Russian President Vladimir Putin and Turkish President Recep Tayyip Erdogan Thursday agreed to a cease-fire in northwestern Syrian province of Idlib, following talks on easing tensions in the region.In Moscow Thursday, the two leaders said the cease-fire would take effect at midnight local time in Idlib, where a Syrian and Russian offensive has driven more than 1 million civilians toward the Turkish border over the past three months. Idlib is the last remaining rebel stronghold in Syria.”I express hope that these agreements will serve as a good basis for a cessation of military activity in the Idlib de-escalation zone [and] stop the suffering of the peaceful population and the growing humanitarian crisis,” Putin said.Erdogan said they would “work together to supply aid for the Syrians in need” and said he reserved the right “to respond to all [Syrian] regime attacks in the field.”Russian President Vladimir Putin, right, and Turkish President Recep Tayyip Erdogan are seen during their meeting in the Kremlin, in Moscow, Russia, March 5, 2020.The offensive has triggered what may be the world’s worst-ever humanitarian crisis, the United Nations has said.Putin and Erdogan back opposing sides in the nine-year war, with Erdogan backing some Syrian rebel groups and Putin supporting Syrian President Bashar al-Assad.Russia and Turkey have previously reached multiple cease-fire agreements in Idlib but none has been successful.The two leaders also agreed to secure a key highway in the Idlib area with joint patrols beginning next week.The announcement comes days after Erdogan said he would open his borders to Western Europe. Since then, migrants have massed at the Turkish-Greek border, leading to clashes with Greek police. Turkey hosts more than 3.5 million migrants and refugees from Syria. 

У Києві відклали суд щодо відновлення на посаді підозрюваного в зраді екс-судді з Криму

Касаційний адміністративний суд в Києві 5 березня переніс розгляд справи, у якій підозрюваний у державній зраді колишній глава апеляційного суду Криму Валерій Чорнобук намагається відновитися на посаді. Про це 6 березня проєкту Радіо Свобода Крим.Реалії повідомили у пресслужбі суду.

«Справу відклали, оскільки не було представника з боку позивача. Також у відповідача не було належного представництва: зараз органи влади повинні представляти адвокати або належним чином оформлені особи, які здійснюють представництво в судах. Відклали на 2 квітня», – зазначили у суді.

Згідно з інформацією на офіційному сайті суду, відповідачем виступає Вища рада правосуддя, третьою особою – Апеляційний суд Дніпропетровської області.

Суддю затримали 3 листопада у Києві. 5 листопада суд заарештував його на два місяці.

Чорнобук був головою Апеляційного суду Криму. Після переїзду на материкову частину України він працював суддею в Апеляційному суді в Дніпропетровській області.

Співробітники Прокуратури Автономної Республіки Крим та Служби безпеки України 11 липня провели обшуки в приміщеннях, в яких жив Чорнобук. Тоді ж йому повідомили про підозру у вчиненні державної зради.

10 червня Київський апеляційний суд скасував рішення Голосіївського районного суду Києва, який продовжив термін утримання під вартою колишньому голові Апеляційного суду АР Крим Валерієві Чорнобуку і звільнив його з-під варти.

Голова Меджлісу: заяви Шмигаля про воду для Криму – підлий удар у спину тим, хто не змирився з окупацією

«Абсолютно неприпустимими є спроби прикриття подібних «ініціатив» нібито турботою про громадян України, які проживають в окупованому Криму…»

Україна передала список з понад 200 осіб для обміну утримуваними – Зеленський

Україна передала список з понад 200 осіб для обміну утримуваними особами, заявив президент України Володимир Зеленський в інтерв’ю турецькому телевізійному каналу «ТРТ».

«Ми передали в Мінську список з понад 200 осіб. Це дуже важливо. Ми дізналися імена цих людей, де вони перебувають. Ми не знаємо, коли та з яких регіонів ми повернемо цих людей, але ми, безумовно, прагнемо цього», – сказав Зеленський.

Він припускає, що деякі люди, яких Україна хоче обміняти, могли вже померти.

«Деяких катували, ми не знаємо, хто там є. Але, на жаль, знаємо, що зможемо повернути лише тіла деяких з цих людей. У Мінській групі є люди, які працюють над усіма цими питаннями», – зазначив Зеленський.

29 грудня 2019 року відбувся обмін утримуваними між Україною і російськими гібридними силами. З території ОРДЛО був звільнений 81 українець: 76 із них повернулися на підконтрольну українському уряду територію, ще п’ятеро вирішили залишитися на території, що контролюється російськими гібридними силами. Із 76 звільнених: 12 – тепер уже ексвійськовополонені, 64 – цивільні. Звільнених обміняли на 124 особи.

Це сталося після першої за три роки зустрічі лідерів країн «нормандського формату», яка відбулася в Парижі 9 грудня.

Дубінський і Качура подали законопроєкт про зміни до закону про НАБУ

Народні депутати зі «Слуги народу» Олександр Дубінський та Олександр Качура внесли до парламенту законопроєкт про зміни до закону про Національне антикорупційне бюро України.

Верховна Рада отримала законопроєкт №3180 «Про Національне антикорупційне бюро України» (щодо приведення цього закону у відповідність до чинних норм антикорупційного законодавства України) 5 березня. Текст документа наразі не оприлюднений.

4 березня у Верховній Раді відбувся звіт директора Національного антикорупційного бюро Артема Ситника. Він заявив, що його відставки бажає «один олігарх». Директор НАБУ не назвав конкретного прізвища, але згадав у своєму виступі справи «Приватбанку» й «Укрнафти».

Leaders of Russia, Turkey Agree to Cease-fire Deal in Syria’s Idlib

Russia and Turkey agreed to a cease-fire deal in Syria’s troubled Idlib province following marathon talks in Moscow aimed at preventing the two countries’ often dueling political aims in Syria from spiraling into a direct military conflict.  Russian President Vladimir Putin and his Turkish counterpart, Recep Tayyip Erdogan, met for six hours of negotiations at the Kremlin — more than three of them alone with their translators — in an effort to find a way out of the Idlib impasse.The area in the northwest of Syria has been the site of intense fighting between Turkish and Syrian government forces in recent weeks — with Syrian leader Bashar al-Assad, backed by Russian air power, vowing to retake the territory from a dwindling band of rebel separatists supported by Ankara.Russian President Vladimir Putin meets with his Turkish counterpart Recep Tayyip Erdogan at the Kremlin in Moscow, March 5, 2020.Compromise reachedThe escalating tensions put at risk the delicate web of military alliances the Kremlin has developed over its five-year military campaign in Syria — where Russia has come to the rescue of Turkey’s nemesis Assad while simultaneously partnering with Ankara to fight a common enemy in the Islamic State.“We do not always agree with our Turkish partners in our assessments of what is happening in Syria, but each time at critical moments, relying on the achieved high level of bilateral relations, we have thus far managed to find common ground on the disputed issues that have arisen, and come to acceptable solutions,” said Putin following the talks. “And that was the case here.”Indeed, the two sides managed to come up with what essentially amounted to a compromise that reduced tensions while addressing none of the core issues that prompted the crisis to begin with.  In essence, Russia agreed to enforce a previously negotiated de-escalation zone in Idlib that Turkey wants to protect its own border, while Turkey agreed to halt counterattacks on Syria and again acknowledge the Idlib region ultimately belongs to Damascus.Migrants walk on a dirt road following their arrival on a dinghy on a beach near the village of Skala Sikamias, after crossing part of the Aegean Sea from Turkey to the island of Lesbos, Greece, March 5, 2020.Humanitarian aid, joint patrolsThe deal’s key provision, announced in detail by both countries’ foreign ministers, allowed for a cease-fire to go into effect at midnight Thursday.  The two sides also announced a humanitarian corridor would open to allow an estimated 1 million refugees who had amassed at the Syrian-Turkish border to return home to Idlib.It was a key Turkish demand. Russia had been suggesting that the humanitarian crisis from the fighting in Idlib was overblown.   “We will work together to supply aid for the Syrians in need,” said Erdogan, in announcing the measure.  Russia and Turkey also announced plans to conduct joint patrols over portions of Idlib within seven days — the presence of Russian troops apparently intended to prevent Syrian regime forces from firing on Turkish soldiers in the area.  Indeed, there were immediate reasons to question whether Assad would respect the cease-fire deal.  In an interview with the Kremlin-backed Rossiya 24 channel that aired just minutes after the summit ended, the Syrian leader once again vowed the fall of Idlib to his Syrian government forces was just a matter of time.  For his part, Erdogan insisted Turkey reserved the right to respond to any future Syrian aggression, despite the cease-fire.  Who invited whom?  Before the real talks began, there were hints at gamesmanship over who initiated the summit, with a grim looking Putin noting that he was happy to meet with the Turkish president “at your request.”  In turn, Erdogan countered that he’d agreed to Putin’s offer to hold talks in Moscow instead of Istanbul simply because the Russian leader was consumed with proposed changes to Russia’s constitution.   Certainly, Erdogan was aware that the proposed amendments are widely viewed as a questionably legal effort by Putin to keep sway over Russian political life beyond the end of his fourth and final term in 2024.Either way, the leaders mostly struck conciliatory tones before cameras.  Putin express condolences for the deaths of more than 30 Turkish soldiers in a Syrian-led airstrike last week, saying that Moscow had been unaware the troops were in the area. Ignoring that Ankara has contested that account, the Russian leader added that Syrian forces, too, had suffered heavy losses.  Erdogan, in turn, noted that despite the Idlib tensions, Russian-Turkish relations were at their “peak.”  Moscow-Ankara tiesIndeed, for all the rancor over Idlib, Moscow and Ankara have recently struck important deals in nuclear energy, gas and arms — a growing relationship that has irked Turkey’s NATO allies and the U.S. in particular.  Yet, some analysts suggested, Turkey’s membership in the military alliance played a key role in Moscow’s decision to cut a deal with Ankara, rather than push for outright victory by its allies in the Syrian regime.“It’s obvious that the Russian operation in Syria since 2015 was focused on fighting with the Syrian opposition and terrorists, but not with other governments, not to mention a member of NATO,” wrote foreign policy analyst Vladimir Frolov in the online independent magazine Republic.“The Kremlin didn’t sign up for that.”

London High Court Rules Dubai Ruler Harassed Estranged Wife, Daughters

A London court ruled Thursday that the ruler of Dubai had instilled fear in his estranged wife and had choreographed the kidnapping of their two young daughters.At the end of 2018, Britain’s High Court said, Sheikh Mohammed bin Rashid al-Maktoum, 70, began a campaign of intimidation against his ex-wife, Princess Haya, 45, daughter of late King Hussein of Jordan. The princess had become the sheikh’s second official wife and bore him two daughters, Jalila, 12, and Zayed, 8.In April 2019, Princess Haya escaped with her children to Britain, fearing her husband’s threats. High Court of London Judge Andrew McFarlane said the sheikh’s actions were meant “to threaten, intimidate, mistreat and oppress with a total disregard for the rule of law.”By May 2019, Princess Haya had requested that her daughters be made wards of the British court in order to deflect the legal actions Sheikh Mohammed was conducting to try to get the children returned to him in Dubai. He eventually dropped his legal bid to stop the court from issuing Princess Haya a fact-finding judgment.Though Princess Haya is Sheikh Mohammed’s second wife, the sheikh has had multiple unofficial marriages and a total of 25 children.Another daughter, Latifa, 35, tried to escape her father twice, in June 2002 and February 2018. Both times, she was forcibly brought back to Dubai and her father’s custody to be held prisoner.“[Shamsa] has been deprived of her liberty for much if not all of the past two decades,” McFarlane said regarding another one of Sheikh Mohammed’s daughters, who was abducted from Cambridge at age 19. She is now 38 and no investigation has been approved to look into her disappearance.

«Схеми» показали розкішне життя столичного експрокурора, якого 4 роки судять за хабар у 150 тисяч доларів

Колишній районний прокурор Києва Сергій Нечипоренко, якого близько 4 років судять за хабар у 150 тисяч доларів, досі не отримав вирок та нині вільно подорожує світом, до того ж вигадав як вивести з-під арешту численне елітне рухоме та нерухоме майно в Україні, переписавши його на дружину, з якого розлучився через два тижні після затримання. Журналісти також з’ясували, що його старший син здобував освіту у приватних школах Великої Британії, а родина експрокурора обзавелась новою нерухомістю – у тому числі в Болгарії, куди він регулярно літає. Про розкішне життя колишнього прокурора після затримання та резонансну справу, яка сходить нанівець без уваги громадськості, йдеться в розслідуванні програми «Схеми: корупція в деталях» (спільний проєкт Радіо Свобода та телеканалу «UA:Перший»).

Журналісти проаналізували справу щодо затриманого на хабарі колишнього прокурора Шевченківського та Подільського районів Києва Сергія Нечипоренка, яка вже протягом 4 років перебуває в судах, і виявили, що йому досі вдається уникати покарання: він вільно пересувається світом, йому повернули закордонний паспорт та зменшили заставу в 15 разів. 

При цьому, йдеться у розслідуванні, йому вдалося зняти або ж уникнути арешту більшої частини його земельних ділянок, автомобілів та нерухомого майна завдяки оформленню розлучення із дружиною Іриною Ореховою та укладенню договору про розподіл майна. 

Водночас «Схеми» помітили, як Нечипоренко користується автівкою Toyota Land Cruiser, якою, за даними джерел у поліції, володіє офіційно колишня дружина Ірина Орехова. З цієї машини, зокрема, суд зняв арешт – саме на підставі розлучення. 

«Так вони насправді тепер «чужі люди», які дійсно поділили майно? Чи все ж розлучення було показовим та лише на папері – щоб убезпечити родинні статки від конфіскації?» – зазначають журналісти.

За період прокурорської служби і після неї родина Сергія Нечипоренка ставала власницею елітного майна в Україні та автопарку дорогих авто – проаналізували «Схеми».

Зокрема, коли Нечипоренко очолював прокуратуру Шевченківського району Києва, його родина придбала будинок площею 250 квадратних метрів у селі Хлепча на Київщині, зі штучним озером, тенісним кортом та басейном. У той же період подружжя стало власниками чотирикімнатної квартири у житловому комплексі «Петропавлівський» у передмісті Києва.

А ще – офісних приміщень у центрі столиці: на Великій Житомирській, Богдана Хмельницького та проспекті Перемоги.

Після відходу з держслужби в результаті люстрації, встановили «Схеми», Нечипоренко з дружиною продовжили купувати елітне майно. Наприклад, у 2015-му Ірина Орехова придбала у селі Лісники Київської області земельну ділянку під двоповерховою недобудовою. 

Того ж року у власності Орехової, поки вона офіційно була дружиною Нечипоренка, опинився ще один будинок поблизу Києва, у Петропавлівській Борщагівці – на майже 300 квадратних метрів, з будинком охорони та басейном. 

«Схеми» також проаналізували перельоти Нечипоренка після повернення йому судом закордонного паспорта – і виявили, що найчастіше він літав до Болгарії та Великої Британії. У передмісті Лондона у двох школах навчався його старший син. Журналісти дістали рахунок: лише один семестр у приватній школі-пансіонаті Hurtwood House коштував понад півмільйона гривень.

У Болгарію експрокурор, ймовірно, літав до офіційно колишньої дружини Орехової та дітей. У трьох містах, як з’ясували «Схеми», родина Нечипоренків має низку елітного майна. У Бургасі – це квартира та паркомісце, записані на тещу експрокурора Галину Орехову. У Святий Власі вона ж стала власницею ще двох апартаментів. А після затримання Нечипоренка на хабарі його вже формально колишня дружина Ірина Орехова придбала квартиру у тому ж будинку, де й мати.

У столиці Болгарії Софії журналісти також розшукали нерухомість сім’ї експрокурора – квартиру та паркомісце, власницею яких теща прокурора Галина Орехова стала за місяць до резонансного затримання Нечипоренка. За це майно вона заплатила понад 5 мільйонів гривень.

За даними джерел «Схем» у податковій, офіційних доходів самого Нечипоренка, його тещі та дружини не вистачило би для придбання цієї нерухомості.

Отримати коментар Галини та Ірини Орехової «Схемам» не вдалося, на телефонні дзвінки та повідомлення в месенджері вони не відповіли. Сам Нечипоренко на більшість запитань журналістів після судового засідання відмовчувався: «Не хочу нічого пояснювати нікому».

«Ключову роль у «безхмарному» житті експрокурора відіграли два столичні суди: Печерський, який першим розпочав накладати арешти на майно, та Шевченківський, де справа щодо Нечипоренка слухається вже понад три роки», – підкреслюють журналісти. 

У Печерському, де накладали та знімали арешти з майна, систематично не викликались прокурори або навпаки – вони самі не приходили. Причини затягування слухання справи у Шевченківському суді аналогічні – хворіли судді та не приходили прокурори. Також там досі не допитали жодного свідка.

«Схеми» також звернули увагу на зв’язки Нечипоренка із суддею, яка головує у справі щодо одержання хабаря Нечипоренком і яка зменшила заставу для нього з 3 мільйонів до 160 тисяч гривень. Чоловік судді Євген Голуб працював помічником Нечипоренка, коли той був прокурором Шевченківського району Києва. 

Суддя Голуб у коментарі заявила, що не вбачає у цьому конфлікту інтересів.

«Це – показова історія, з якої можна зрозуміти, чи правоохоронна та судова системи Україна взагалі спроможні відстояти закон бодай у таких резонансних справах? Чи відповідальність не настане? Що стане черговим сигналом і іншим держслужбовцям – роби, що хочеш, і тобі за це нічого не буде», – зазначають у розслідуванні журналісти.

У 2015-му році працівники прокуратури Київської області спільно зі співробітниками Управління внутрішньої безпеки СБУ затримали прокурора одного з районів міста Києва та колишнього прокурора району столиці, які вимагали та отримали від громадянина неправомірну вигоду у розмірі 150 тисяч доларів США. Серед затриманих – тодішній заступник прокурора Подільського району Олексій Білий та Сергій Нечипоренко, який на той момент вже майже рік як пішов з прокуратури Подільського району. 

 

US Accuses Russia of Spreading Fear, Panic on Coronavirus

The United States is accusing Russia of opening up its entire disinformation playbook to prey on growing fears about the spread of the coronavirus.Moscow’s effort, underway for weeks, according to officials, includes the use of state-run media outlets, fake news websites and “swarms” of fake online personas to churn out fabricated information in at least five languages.  “We’ve been watching the narratives that are being pushed out — false narratives around coronavirus,” Lea Gabrielle, coordinator for the State Department’s Global Engagement Center (GEC), told lawmakers Thursday. “We saw the entire ecosystem of Russian disinformation at play.”Gabrielle declined to go into detail about the Russian disinformation efforts, saying she did not want to risk giving them any credence.Bill Gates?But other officials have said the Russian disinformation operation centers on three narratives — that the coronavirus is actually a bioweapon; that the CIA created the virus to hurt China; and that the virus is somehow the brainchild of Microsoft founder Bill Gates.Multiple requests to the Russian Embassy in Washington for comment went unanswered. But Russia has repeatedly denied other U.S. allegations regarding disinformation campaigns, such as charges Moscow has repeatedly sought to meddle in U.S. elections.Gabrielle said the GEC has been working with the State Department’s public diplomacy wing to try to expose and counter Moscow’s efforts, but cautioned it has not been easy.“There’s a lot of disinformation,” she told lawmakers. “It’s not just about the individual platforms. It’s the overall, big picture that we’re seeing develop and how adversaries are using the social media landscape. … I hope that all actors will act in the most responsible manner to support people who are scared around the world in the midst of this crisis.”Social media companies don’t agreeMaking the situation more challenging, some social media companies say they have yet to find evidence on their own of a massive Russian coronavirus influence operation.”At present, we’re not seeing significant coordinated platform manipulation efforts,” Twitter posted in a blog Wednesday. “However, we will remain vigilant and have invested substantially in our proactive abilities.”When contacted by VOA, Twitter confirmed it had been in contact with the GEC and has now been briefed, in broad strokes, on the center’s findings.Queries to Facebook went unanswered.As for the Kremlin’s coronavirus campaign, U.S. officials believe Russia is getting what it wants.”The fact is that many audiences around the world do believe these lies,” Jani Vujica, the GEC’s  director of analytics and research, told an audience in Washington last month about the coronavirus crisis. “For some, it reinforces their views of the West. For others, it shapes these views.”

Уряд продовжить співпрацю з МВФ – Шмигаль

Новий уряд продовжить «зважену фіскальну політику та співпрацю з Міжнародним валютним фондом й іншими кредиторами України», заявив прем’єр-міністр України Денис Шмигаль.

«Зміна уряду означає, що ми хочемо ще більш якісних та швидких реформ в Україні… Досягнення довгострокового добробуту громадян України та стале економічне зростання – це наша спільна мета», – написав голова уряду у фейсбуці.

За словами Шмигаля, «уряд готовий прийняти нові виклики та активніше просуватись на шляху реформ та інтеграції з Європейським союзом».

 

На позачерговому засіданні 4 березня парламент відправив у відставку Олексія Гончарука і весь склад уряду під його керівництвом.

Згодом депутати затвердили новий склад уряду на чолі з Денисом Шмигалем. У складі його уряду працюватимуть і міністри з попереднього складу Кабінету міністрів, зокрема, міністр внутрішніх справ Арсен Аваков.

Зеленський обіцяє інфраструктуру для кримських татар на Херсонщині

Президент України Володимир Зеленський повідомив, що з турецьким колегою Реджепом Ердоганом безпосередньо після свого обрання обговорював долю громадян України на окупованих територіях. Український лідер також пообіцяв збудувати інфраструктуру для кримських татар, які вимушено залишають окуповану батьківщину.

«З президентом Ердоганом ми довго говорили про окупацію в Донецьку та Луганську, а також про анексію Криму. Під час зустрічі ми поспілкувалися про інвестиції в Херсонському регіоні, що межує з Кримом, для кримських татар, які після анексії Криму переїхали до контрольованих Україною регіонів. Ми побудуємо там будинки й готелі та реалізуємо різні інфраструктурні проекти для кримських татар. Ми побудували КПВВ… Я хочу, щоб кримські татари та кримчани побачили ставлення до них. Ми будемо інвестувати, щоб показати, що ми цінуємо їх», – сказав Зеленський в інтерв’ю турецькому телеканалу TRT, про яке 5 березня повідомив сайт президента України.

Заступник голови Меджлісу кримськотатарського народу, народний депутат України Ахтем Чийгоз на початку 2020 року заявляв, що ні Офіс президента України, ні сам президент Володимир Зеленський досі не вийшли на діалог із Меджлісом з приводу звільнення кримських татар з російського ув’язнення.

 

Після останнього обміну утримуваними особами 29 грудня, Ахтем Чийгоз вказав на те, що для звільнення ув’язнених в анексованому Криму і в Росії кримських татар «потрібно мати великий тиск на президента Росії Володимира Путіна, чого на сьогоднішній день не спостерігається».

Уповноважена Верховної Ради з прав людини Людмила Денісова повідомляла наприкінці 2019 року, що в ув’язненні в Росії залишаються 89 кримських татар.

Russian and Turkish Presidents Reach Cease-Fire Deal in Northwestern Syria

Russian President Vladimir Putin and Turkish President Recep Tayyip Erdogan Thursday agreed to a cease-fire in northwestern Syria, following talks in Moscow on easing tensions in the region.The two leaders said the cease-fire would take effect at midnight local time in the area of Idlib, where a Syrian and Russian offensive has driven more than one million civilians toward the Turkish border over the past three months. Idlib is the last remaining rebel stronghold.in Syria.“I express hope that these agreements will serve as a good basis for a cessation of military activity in the Idlib de-escalation zone (and) stop the suffering of the peaceful population and the growing humanitarian crisis,” Putin said.Erdogan said they would “work together to supply aid for the Syrians in need” and said he reserved the right “to respond to all (Syrian) regime attacks in the field.”The offensive has triggered what may be the world’s worst-ever humanitarian crisis, the United Nations has said.Putin and Erdogan back opposing sides in the nine-year war, with Erdogan backing some Syrian rebel groups and Putin supporting Syrian President Bashar al-Assad.Russia and Turkey have previously reached multiple cease-fire agreements in Idlib but none has been successful.The two leaders also agreed to secure a key highway in the Idlib area with joint patrols beginning next week.The announcement comes days after Erdogan said he would open his borders to western Europe. Since then, migrants have massed at the Turkish-Greek border, leading to clashes with Greek police. Turkey hosts more than 3.5 million people from Syria. 

П’ятеро людей шпиталізовані в Чернівецькій області з підозрою на коронавірус – ОДА

П’ятьох жителів Чернівецької області шпиталізували через підозру на коронавірус, повідомляє обласна державна адміністрація.

«Вони мають ознаки інфекційного захворювання і повернулися з країн, де вже зафіксовано випадки COVID-19. Це, зокрема, Італія, Іспанія й Англія. Двох із них госпіталізували каретами швидкої медичної допомоги, троє звернулися до лікарів самі. Стан пацієнтів порушений, але стабільний. Усі вони мають підвищену температуру і кашель. У однієї хворої діагностовано пневмонію», – йдеться в повідомленні.

В ОДА вкотре наголосили, що на Буковині офіційно підтверджений один випадок інфікування коронавірусом. «Чоловік перебуває в інфекційному відділенні обласної клінічної лікарні. Він почувається добре, кашель полегшується, має добрий сон та апетит. Його дружина ізольована, за нею наглядають медики. Жінка не має жодних ознак захворювання», – мовиться в повідомленні ОДА у фейсбуці.

 

Місцева влада також заявляє, що осіб, які контактували із чернівчанином, в якого діагностували коронавірус, зараз є шестеро. Окрім його дружини, це четверо прикордонників і митник. Вони здорові, але перебувають під наглядом лікарів.

«У Чернівецькій області поки немає швидких тестів на виявлення коронавірусу. Такі тестові системи ще не зареєстровані та не сертифіковані МОЗ України. Як тільки відбудуться усі необхідні процедури, область отримає тести на виявлення COVID-19. ️Наразі аналізи пацієнтів із підозрою на коронавірус відправлені до Києва – у лабораторію Центру громадського здоров’я України», – додали в ОДА.

 

Раніше сьогодні в облдержадміністрації повідомляли про шпиталізацію двох людей із підозрою на коронавірус.

3 березня в Україні зафіксували перший випадок викликаного коронавірусом захворювання COVID-19. Чоловік повернувся до Чернівецької області після подорожі до Італії наприкінці лютого.

За словами лікарів, на ранок 4 березня він мав температуру 36,7 і незначний кашель. Його дружина перебуває в ізоляції, її стан також задовільний, ознак захворювання немає, повідомила 4 березня місцева влада.

 

Новий коронавірус SARS-CoV-2, раніше відомий як 2019-nCoV, належить до великої групи коронавірусів і викликає захворювання COVID-19. У деяких випадках перебіг хвороби – легкий, в деяких – із симптомами застуди і грипу, зокрема з високою температурою і кашлем, у більш складних випадках спостерігається задишка. Це може перерости в пневмонію, яка може бути смертельною. Більшість хворих, однак, видужують.

Clashes in Greece as Authorities Try to Stem New Flow of Migrants From Turkey

Clashes have flared up again in northeastern Greece as authorities there try to stem the flow of migrants pouring in from Turkey, after the Turkish government opened its border last week. Greek police have been using tear gas, water cannon, and stun grenades to push back the border crossers, and Turkey is accusing Greek forces of shooting and killing at least four migrants – a charge Greece denies.
 
Greek authorities say they have pushed back more than 30,000 migrants since Turkish President Recep Tayyip Erdogan said he would open his country’s borders to western Europe Feb. 28.His decision follows a deadly airstrike in Syria that killed 33 Turkish soldiers in the region of Idlib, unleashing a fresh deluge of refugees into Turkey.Erdogan has repeatedly warned the international community that he can no longer continue to shoulder the burden of hosting growing number of migrants. And as Europe is not willing to share that burden, Erdogan says, the Turkish president has opened the borders to allow all asylum seekers then to flee westward.Greek authorities have made no secret of their resolve and even their use of aggressive tactics to block illegal crossings. But the government in Athens is denying accusations of deadly attacks on migrants – a charge Erdogan himself has made.Greek government spokesman Stelios Petsas categorically denies the allegation, which he said is all part of what he described as a fake news campaign that seems to have no end.Migrants walk to the village of Skala Sikaminias, on the Greek island of Lesbos, after crossing the Aegean sea on a dinghy from Turkey, March 5, 2020.Independent sources have not been able to confirm the alleged shootings.But the incident is indicative of a massive propaganda war unfolding on both sides of the border.Since the start of the clashes, Greek media have released footage showing Turkish police appearing to use migrants as human shields and firing stun grenades into Greece.Greek media have also put out videos showing freshly-released prisoners leading protests from the Turkish side, blaming Erdogan for orchestrating the tension.Turkish authorities have since then circulated fresh video showing one migrant killed and others injured from rubber bullets fired from the Greek side.Petsas, who accused Turkey of launching a propaganda campaign, said it is all being carefully organized and choreographed by the Turkish government.Even so, critics fear some of the urgent measures Greece has now enforced maybe hitting the bounds of international law. These include violent pushbacks of refugees and Athens’ decision to stop processing asylum claims for at least a month.Human rights watchdogs and critics now fear far-right vigilante groups may exploit the draconian security measures and take the situation into their own hands.On the island of Lesbos, residents have been blocking migrants’ vessels from docking. And in the north, local and foreign media have documented locals patrolling behind police with rifles in hand, looking for migrants.
 

Рада відправила у відставку Рябошапку

Верховна Рада України на позачерговому засіданні 5 березня висловила недовіру генеральному прокурору Руслану Рябошапці, тим самим відправивши його у відставку.

Відповідне рішення підтримали 263 народних депутатів.

Найбільш вірогідним кандидатом на посаду генпрокурора називали чинного депутата від «Слуги народу» Сергія Іонушаса. Сам він у коментарі Радіо Свобода підтвердив, що під час вечірнього засідання фракції 3 лютого його кандидатуру справді запропонували президенту.

Руслан Рябошапка займав посаду генерального прокурора з 29 серпня 2019 року.

На позачерговому засіданні 4 березня парламент відправив у відставку Олексія Гончарука і весь склад уряду під його керівництвом.

Згодом депутати затвердили новий склад уряду на чолі з Денисом Шмигалем. У складі його уряду працюватимуть і міністри з попереднього складу Кабінету міністрів, зокрема, міністр внутрішніх справ Арсен Аваков.

Рада розглядає питання висловлення недовіри Рябошапці (трансляція)

Руслан Рябошапка займає посаду генерального прокурора з 29 серпня 2019 року

Venice a Shell of Itself as Tourists Flee Virus

The Carnival period in Venice usually marks the start of peak season in one of the world’s most visited cities, with hordes of tourists piling onto vaporettos to cruise the Grand Canal, strolling through cobblestone streets and lingering in picturesque cafes.
    
Venice in the time of coronavirus, though, is a shell of itself, with empty piazzas, shuttered basilicas and gondoliers idling their days away. The cholera epidemic that raged quietly through Venice in Thomas Mann’s fictional “Death in Venice” has been replaced by a real life fear of COVID-19.
    
Venice, a UNESCO world heritage site, had already been brought to its knees last year, when near-record high tides flooded a lagoon city which is used to frequent spells of “aqua alta.” Officials had hoped that tourists would return as soon as the waters receded, and they did to some degree. Hotels were at 95% capacity on the last weekend of Carnival celebrations last month.
    
But then the virus hit, claiming its first Italian fatality in the Veneto region and some of the first positive cases in Venice’s historic center. The regional president closed Venice’s decadent Carnival celebrations with two days to go, forcing revelers in ball gowns and painted masks to cancel their parties.
    
Venice has remained quiet ever since. Only residents and intrepid tourists wearing a different type of mask, surgical ones, remain to take advantage of a hauntingly beautiful jewel of a city that otherwise would be jammed. They have the place to themselves: Rialto, the Bridge of Sighs, the pigeons of Piazza San Marco.
    Tourists walk in St. Mark’s Square in Venice, Italy, Feb. 28, 2020.On Wednesday came another hit, with the May start of Venice’s Architecture Biennale now postponed until the end of August. The delayed opening cuts in half the planned six-month attraction that provides a steady stream of visitors to Venice’s art and film festival circuit.
    
The economic losses are piling up in a city already going under, given the more existential, long-term threat that Venice is sinking.
    
The head of Venice’s hotel association, Claudio Scarpa, estimated lost revenue had already reached 1 billion euros, local media reported. Nationwide, the Confturismo-Confcommercio tourist lobby estimated virus-related losses of 7.4 billion euros from March 1-May 31. In Italy, tourism and its related industries amount to 13% of gross domestic product.
    
The Veneto region surrounding Venice has been hard hit from the virus, counting 345 of Italy’s 3,089 positive cases. Veneto schools have been closed since the start of the outbreak, and the tiny town of Vo’Euganeo has been under quarantine for nearly two weeks.
    
Veneto’s regional president Luca Zaia has been battling to preserve Venice’s tourism industry in the face of contagion. On Wednesday, he posted a gauzy photo of the lagoon city on his Facebook page with the caption: “Venice `infects’ only with its beauty.”

У Чернівецькій області через коронавірус обмежують проведення масових заходів – ОДА

Влада Чернівецької області запровадила обмеження на проведення масових заходів через виявлення коронавірусу в регіоні, повідомив голова обласної державної адміністрації Сергій Осачук.

«Ми впроваджуємо обмеження заходів із великим скупченням людей просимо порозуміння, щоб заплановані концерти були скасовані і перенесені на інший час», – заявив Осачук.

Він також повідомив, що 5 березня відбудеться засідання комісії з питань техногенно-екологічної безпеки, на якій мають ухвалити рішення про впровадження режиму карантину для навчальних закладів.

Голова ОДА закликав людей, які відчувають симптоми захворювання, не боятися і звертатися до медичних працівників.

 

«Маємо випадки, коли люди відчувають симптоми захворювання і бояться звернутися до лікарів. Мають страх і переживання, що якщо про це стане відомо, то будуть для них негативні наслідки з боку сусідів», – наголосив він.

5 березня в ОДА повідомили, що ще двох жителів Чернівецької області шпиталізували до інфекційного відділення лікарні через підозру на коронавірус.

3 березня в Україні зафіксували перший випадок викликаного коронавірусом захворювання COVID-19. Чоловік повернувся до Чернівецької області після подорожі до Італії наприкінці лютого.

За словами лікарів, на ранок 4 березня він мав температуру 36,7 і незначний кашель. Його дружина перебуває в ізоляції, її стан також задовільний, ознак захворювання немає, повідомила 4 березня місцева влада.

Новий коронавірус SARS-CoV-2, раніше відомий як 2019-nCoV, належить до великої групи коронавірусів і викликає захворювання COVID-19. У деяких випадках перебіг хвороби – легкий, в деяких – із симптомами застуди і грипу, зокрема з високою температурою і кашлем, у більш складних випадках спостерігається задишка. Це може перерости в пневмонію, яка може бути смертельною. Більшість хворих, однак, видужують.