Бойовики обстрілювали позиції українських військових шість разів протягом доби – штаб

Гібридні російські війська шість разів порушили режим припинення вогню в зоні бойових дій на Донбасі, повідомляє штаб Операції об’єднаних сил 5 травня.

При цьому, за даними штабу, застосовувалася зброя, заборонена Мінськими домовленостями. Втрат серед українських військових внаслідок обстрілів не зафіксовано.

«В районі відповідальності оперативно-тактичного угруповання «Схід» ворог з 82-міліметрових мінометів обстрілював наші позиції неподалік Невельського. По оборонцях Павлополя противник вів вогонь з ручних протитанкових гранатометів, великокаліберних кулеметів та стрілецької зброї, а по околицях Богданівки застосував великокаліберні кулемети та стрілецьку зброю», – йдеться в повідомленні.

Читайте також: Ситуація із захворюваністю на COVID-19 у ЗСУ покращилася – міністр

Також обстрілів зазнали позиції Об’єднаних сил поблизу Кримського і двічі – в районі Кримського в зоні діяльності оперативно-тактичного угруповання «Північ».​

Незаконне збройне угруповання «ДНР» заявило про обстріл окупованої ним території з боку ЗСУ. Угруповання «ЛНР» таких заяв щодо поточної доби наразі не робило.

Збройний конфлікт на Донбасі триває від 2014 року після російської окупації Криму. Україна і Захід звинувачують Росію у збройній підтримці бойовиків. Кремль відкидає ці звинувачення і заявляє, що на Донбасі можуть перебувати хіба що російські «добровольці».

За даними ООН, від березня 2014-го до 31 жовтня 2019 року внаслідок збройного конфлікту на Донбасі загинули від 13 000 до 13 200 людей.

 

142 народних депутати просять Конституційний суд пояснити значення слів «гідне життя людини»

Конституційний суд отримав подання від групи народних депутатів України з проханням розтлумачити преамбулу Конституції в тій її частині, де йдеться про забезпечення «гідних умов життя» громадян України. Про це суд повідомив 5 травня.

«142 народних депутати звертаються до Конституційного суду з письмовим клопотанням щодо офіційного тлумачення положень абзацу 4 преамбули Конституції України, а саме слів «гідних умов її життя» в їх системому зв’язку з положеннями частини другої статті 3, частини четвертої статті 13, частини п’ятої статті 17 Конституції України», – йдеться в поданні.

Читайте також: До Конституційного суду надійшло подання щодо конституційності «земельного закону»​

Зокрема депутати просять суд розтлумачити, «які умови життя людини слід вважати гідними, що є показником гідних умов життя». Вони також просять залучити до участі в цьому конституційному провадженні представників «народного депутата України Третьякова Г.М.». Вочевидь, йдеться про першу підписантку звернення, представницю «Слуги народу» Галину Третьякову.

Згідно з зазначеною частиною преамбули Конституції, Верховна Рада ухвалює її, «дбаючи про забезпечення прав і свобод людини та гідних умов її життя».

Статті, зазначені в поданні, передбачають захист прав і свобод людини державою, захист прав власності, равність усіх суб’єктів господарювання перед законом, а також соціальних захист військових та їхніх сімей.

«Слуги народу» кажуть, що ОП мав розробити новий закон про Бюро фінрозслідувань. На Банковій про це не чули

Бюро фінансових розслідувань – новий орган, який мав би опікуватись фінансовими злочинами і діяти за західним зразком

Varying COVID Guidelines Complicate Reopening of European Tourism Sector 

Europe’s tourism sector has lost out on weeks of revenue because of the coronavirus lockdown. Now that countries are planning to gradually reopen, potential tourists are facing different rules and safety guidelines across the continent.
Jan Nak is newly retired and was planning to camp around Portugal for the month of May with his wife. But due to the coronavirus, the Dutch couple opted to rent a summerhouse in the Netherlands instead. “As we didn’t get ill up until now, and my wife is still working, we said OK, we don’t take any risk and we stay in the Netherlands. And if you travel, you are a danger for another person as well. So, we didn’t want to endanger other people, and [wanted] to protect ourselves. We said, ‘If we can’t go this year, we go next year.’”   Southern and Mediterranean European countries attract millions of tourists like Nak and his wife each year.    A nearly empty Champs Elysees avenue is seen in central Paris, France. (Lisa Bryant/VOA)One of the most popular camping destinations is France. But that country closed all its camping sites on March 17, and the sites are losing out on the profitable spring season, when they usually make about a third of their yearly revenue.   Ge Kusters is the vice president of the French campsite union and manages a camp site in the popular Dordogne area in southwestern France. This region with castles, caves and historical sites attracts more than three million tourists each year.   Normally, Kusters would now be welcoming some of the estimated 10,000 people who visit the site each year. But these days, he is working on a detailed plan on how to safely reopen the grounds.   “The size of a campsite is in acres, not in square meters, so there’s no problem of having distance between the people,” he said. “For the toilet blocks it’s more about hygiene and special rules but that’s not too problematic. I think that in terms of animation that will change also a lot. The big events with concerts and so, that’s probably finished. So, we have to adapt ourselves to a new way of entertaining people.”   Although Britons, Germans and Dutch make up about 40 percent of visitors to France, the others are French nationals. Because of the coronavirus, many people prefer a vacation closer to home to feel safer, but also because each country has its own rules.   Tourists visit the Colosseum, in Rome, March 7, 2020. With the coronavirus emergency deepening in Europe, Italy, a focal point in the contagion, risks falling back into recession as foreign tourists are spooked from visiting its cultural treasures.France and Italy are planning to slowly reopen but won’t allow regional border crossings for now. Germany warns people against foreign travel although Austria hopes to attract German tourists.  Greece, a country that depends on tourism for 20 percent of its GDP, is considering only allowing in tourists who can prove they are not suffering from COVID-19 and have a so-called health passport. FILE – Tourists wearing protective masks watch the Presidential Guards in front of the parliament, in Athens, March 15, 2020.The different guidelines will make it difficult not only for intra-European travel, but also for travelers from outside the continent. A partial lifting of the lockdown will not work, says Tom Jenkins, CEO of the European Tourism Association. “That they’re going to be lifted piecemeal, and in a different way, is of concern. The whole industry as it stands as of March 2020 is geared toward looking after people in real volume with numbers. And if the precondition of any movement is that volume is heavily restricted, then the businesses won’t function,” he said.  The EU Commission is considering boosting the tourism industry by investing money from the EU budget. The sector accounts for 10 percent of the bloc’s GDP, and more than 27 million people work in tourism-related jobs.  

Germany Reports Continued Drop in New COVID-19 Cases

The head of Germany’s disease control institute said Tuesday the rate of new COVID-19 infections in that country continues to drop but says a second – or even third wave of infections is likely.Robert Koch Institute President Lothar Wieler spoke with reporters in a virtual briefing in Berlin saying in the last few days, only 700 to 1,600 new cases per day were reported, showing the rate of increase continues to fall, which he called “very good news.”  The head of the Robert Koch Institute Lothar Wieler, addresses a news conference on the coronavirus and the COVID-19 disease in Berlin, Germany, April 28, 2020.Wieler said Germany’s current reproduction rate – the number of people infected by one person with the coronavirus – is at 0.71, less than one to one.  But he warned it is the nature of a virus in a pandemic to stay active until 60 to 70 percent of the population has been infected.  That is why he says there is “a large degree of certainty among scientists that there will be a second wave. And many also assume that there will be a third wave.”Wieler said Germany will be much better prepared for a second wave, depending on how strong it is. He said they are developing a smart phone application to help with “contact tracing” – tracing those people who have been in contact with a person who has tested positive for the virus – that will be helpful in the controlling the spread of the virus.Germany is in the process of loosening some social and economic restrictions it put in place in March to control the spread of the coronavirus. 

У Дніпрі послаблюють карантин і частково відновлюють роботу громадського транспорту

З 12 травня в Дніпрі частково відновлять роботу громадського транспорту в звичному режимі. Про це повідомив директор департаменту транспорту та транспортної інфраструктури Дніпровської міської ради Ігор Маковцев, передає кореспондент Радіо Свобода.

За словами представника міськради, увесь електротранспорт і 39 автобусних маршрутів відновить свою роботу за схемами, які були до карантину. Водночас, за його словами, деякі маршрути все ще курсуватимуть за схемами, заповадженими на час карантину.

Щоб скористуватися транспортом, з 12 травня, як і раніше, буде потрібний спецквиток, посвідчення особи та наявнісь маски та рукавичок. Проїзд знову стає платним.

Читайте також: З 400 тисяч перепусток для транспорту в Києві щодня використовують 30 тисяч – радник мера​

«З 12 травня відновлюється плата за проїзд, відповідно до встановленого тарифу», – зазначив Маковцев.

За інформацією з мерії, запуск транпорту пов’язаний зі скасуванням частини обмежувальних заходів, передбачених урядовою постановою.

З 26 березня користуватися громадським транспортом у Дніпрі можна лише працівникам «критичної інфраструктури» за спецквитками, які видаються в мерії. Працює лише невелика частина маршрутів, на кожній машрутці напис – «спецперевезення», проїзд безкоштовний. 

На окупованому Донбасі проживають близько 1,6 мільйона людей – Резніков

На окупованих територіях Донецької та Луганської областей проживають близько 1,6 мільйона людей. Про це в інтерв’ю виданню LB.ua заявив віцепрем’єр-міністр з питань реінтеграції тимчасово окупованих територій Олексій Резніков.

За його словами, ті близько 200 тисяч людей в ОРДЛО, які отримали російські паспорти, швидше за все поїдуть звідти при реінтеграції Донбасу.

«Раніше, за старими даними, в Донецькій області проживало близько п’яти мільйонів, у Луганській – близько двох мільйонів. Разом – сім. З 2014-го хтось поїхав у Росію, хтось у Криму, хтось по світу, хтось переїхав на підконтрольну частина України, хтось залишився там. Точних даних ми не знаємо. Але якщо це 10-15% від населення, це вже немало», – сказав віцепрем’єр.

 

Колишній міністр Кабінету міністрів Дмитро Дубілет заявляв у січні 2020 року, що населення України на вільній території становить 37 мільйонів 289 тисяч. Дані перепису не враховують інформацію з анексованого Росією Криму та непідконтрольних Києву районів Донецької та Луганської областей. Дубілета критикували за систему підрахунку, за якою проводився пробний перепис. Він відкидав критику.

Нацбанк назвав дату наступного засідання у справі Суркісів

Наступне засідання у справі родини Суркісів проти Національного банку, уряду України та «Приватбанку» відбудеться 18 травня, повідомив Нацбанк.

«Сьогодні стало відомо, що розгляд процесу продовжиться о 10:30 18 травня. Нагадаємо, що від рішення у цій судовій битві залежить, чи повинен буде державний «Приватбанк» виплатити кошти особам, пов’язаним із Коломойським», – повідомляє пресслужба регулятора.

 

Як зазначає НБУ, члени родини Суркісів намагаються довести в суді, що не пов’язані з колишніми акціонерами «Приватбанку» і скасувати процедуру bail-in, в ході якої їхні кошти стягнули на користь держави в обмін на акції банку.

«Також від рішення залежить хід всіх інших судових процесів про націоналізацію Приватбанку. Це ті справи, у яких Ігор Коломойський хоче визнати незаконною націоналізацію ПриватБанку та повернути його собі», – йдеться в повідомленні центробанку.

Велика палата Верховного Суду 27 квітня відклала розгляд касаційної скарги НБУ, уряду України та «Приватбанку» на рішення судів нижчих інстанцій за позовом родини Суркісів, поскаржившись на «тиск на суд».

Читайте також: Коломойський планує звертатися до ЄСПЛ через «Приватбанк» і співпрацювати з Портновим​

У 2017 році суд першої інстанції задовольнив позов Суркісів щодо визнання їх не пов’язаними з банком особами і постановив повернути їм 1,05 мільярда гривень, 266,2 тисячі доларів США і 7,8 тисячі євро. Банк оскаржує це рішення.​

У процесі націоналізації «Приватбанку» вклади родини Суркісів обміняли на акції, а саму родину визнали пов’язаними з банком особами. Проведення операції дозволило державі надалі придбати акції банку за 1 гривню та націоналізувати фінансову установу.

У грудні 2016 року уряд України за пропозицією Нацбанку й акціонерів «Приватбанку», найбільшими з яких на той час були Ігор Коломойський і Геннадій Боголюбов, ухвалив рішення про націоналізацію цієї найбільшої на українському ринку фінустанови.

Читайте також: «Банківський закон»: із більш ніж 16,5 тисяч поправок лишилось близько 230 – депутат​

Банк перейшов у державну власність, на його докапіталізацію загалом держава витратила понад 155 мільярдів гривень. Як заявили в НБУ, до націоналізації «Приватбанку» завдали збитків щонайменше на 5,5 мільярдів доларів.

Коломойський назвав «маячнею» опубліковані Національним банком України дані.

У «Слузі народу» кажуть, що на створення Бюро фінансових розслідувань, яке обіцяв Зеленський, немає політичної волі

У президентській фракції «Слуга народу» не можуть пояснити, чому Верховна Рада за рекомендацією комітету з питань фінансів, податкової та митної політики відхилила законопроєкт про створення Бюро фінансових розслідувань – органу, який мав замінити ДФС і податкову міліцію у її складі, і створення якого було програмним пунктом президента Володимира Зеленського та нової команди.

Представники президентської політсили розповідають, що на це «немає політичної волі», а в «Голосі» пояснюють, що причина – у боротьбі за те, кому буде підпорядковуватись новий орган. Про це йдеться у матеріалі «Наглядачі за бізнесом» програми «Схеми: корупція в деталях» (спільний проект Радіо Свобода і телеканалу «UA:Перший»).

«Законопроєкт про Бюро фінансових розслідувань був відхилений за пропозицію нашого комітету ВР, про мотиви я вам не можу повідомити. Просто не можу», – заявив у коментарі «Схемам» керівник комітету Верховної Ради з питань фінансів, податкової та митної політики, депутат від «Слуги народу» Данило Гетманцев, який раніше анонсував створення цього органу як програмний пункт президента Володимира Зеленського.

«Цей законопроект запроваджує новий орган – Бюро фінрозслідувань. Це програмний пункт президента України і це програмний пункт партії «Слуга народу», який ми впроваджуємо в життя…Він відбере повноваження у МВС, СБУ, податкової міліції, яка буде ліквідована… Це буде єдиний орган, який розслідуватиме злочини у сфері публічних фінансів», – говорив у жовтні 2019 Гетманцев.

Журналісти звернулись до депутата після того, як додаткові пів мільярда гривень, які спочатку були передбачені на Бюро фінансових розслідувань, пішли на фінансування ДФС і податкової міліції у її складі – що було затверджено змінами до бюджету на 2020 рік, проголосованими парламентом.

На думку колеги Гетманцева по фракції та комітету – народної депутатки Ольги Василевської-Смаглюк, ухвалити законопроект «забракло політичної волі». 

«Я достеменно не знаю (чому був відхилений законопроект – ред). Як мені повідомили в комітеті, зникла політична воля на прийняття цього законопроекту в тому вигляді, в якому він був підготовлений до другого читання. Я нагадаю, що до другого читання за моделлю, яку ми обрали, Бюро фінансових розслідувань підпорядковувалось Кабінету міністрів», – розповіла Василевська-Смаглюк. 

Редакція проєкту закону про бюро фінансових розслідувань передбачала, що контроль за новим органом буде у Кабінету міністрів України, але на думку народного депутата з «Голосу», члена цього ж комітету Ярослава Железняка – президент хотів би мати контроль над цим органом. 

«Ця редакція передбачала, що контроль за цим Бюро буде на рівні Кабінету міністрів України, а саме через Мінфін. Після цього коаліція вирішила змінити своє рішення. І запропонувала постанову про відхилення… Я думаю через те, що президент України не хотів віддавати свої повноваження щодо контролю за фінансовим і безпековим блоком як і за СБУ, так і в принципі за цим органом», – припустив Железняк.

Раніше «Схеми» розповідали, що Державній фіскальній службі, більшість працівників якої на сьогодні є податковими міліціонерами – подвоїли фінансування під час ухвалення змін до державного бюджету 2020 на позачерговому засіданні 13 квітня. Це сталося того ж самого дня, коли урізали фінансування Українського культурного фонду, підтримку української книги, фінансування Суспільного мовника та наукові дослідження. 

У офісі бізнес-омбудсмена повідомили: щороку чверть скарг, які надходять до них на правоохоронців – припадає саме на податкову міліцію. А значна кількість кримінальних проваджень, які податкові міліціонери відкривають, за даними офісу бізнес-омбудсмена – не доходять до суду або розсипаються там.

Після Революції Гідності представники влади хотіли ліквідувати ДФС і податкову міліцію у її складі – разом з економічними департаментами в СБУ та МВС. А натомість планували створити нову фінансову службу розслідувань. З такою ж ініціативою вийшов і президент Володимир Зеленський з новою командою.

Податкова міліція – це по своїй суті правоохоронний орган в середині органу виконавчої влади (ДФС). Її працівники відкривають кримінальні провадження, в рамках яких проводять розслідування щодо ймовірної несплати податків. І мають у своєму арсеналі ті ж інструменти що у інші правоохоронці: можуть приходити на обшук, проводити оперативно-розшукову діяльність та передавати справи до суду, йдеться в розслідуванні.

ДФС знаходиться на етапі реорганізації. У 2018 році було прийнято рішення про її розподіл на Державну податкову та Державну митну служби.

 

 

У Зеленського пояснили, чому президент зустрічав літак із вантажем «Епіцентру»

Заступник голови Офісу президента України Кирило Тимошенко 4 травня в ефірі програми «Свобода слова» на телеканалі ICTV пояснив, чому Володимир Зеленський особисто зустрічав літак «Мрія» з комерційним вантажем. Першою з причин чиновник назвав те, що найбільший у світі транспортний літак є українською гордістю.

Другою причиною Тимошенко вказав те, що «частина цього вантажу передавалася нашим лікарям». «У цьому не було секрету, але потім ситуацію перекрутили», – вважає заступник голови ОПУ.

 

Тимошенко зауважив, що держава не могла самостійно наповнити такий величезний літак гуманітарним вантажем. Згодом до неї звернулася приватна компанія «Епіцентр», яка хотіла привезти комерційний вантаж. «Частину, трохи більше як третину, вони передають до наших лікарів. Це понад 2 мільйони медичних масок, 70 тисяч костюмів і 30 тисяч пар окулярів», – розповів Кирило Тимошенко.

Відстежувати процес завантаження літаків із Китаю їздили депутати і дипломати, а в Україні повітряні судна зустрічали президент, міністри та інші чиновники. Наприкінці квітня власник мережі «Епіцентр», депутат Верховної Ради Олександр Герега написав листи меру Києва Віталію Кличку та депутатам парламенту з пропозицією купувати медичні товари протиепідемічного призначення у його компанії.

Єрмак сподівається на вчасне проведення місцевих виборів, зокрема на окупованих територіях

Дата місцевих виборів в Україні, запланованих на 25 жовтня 2020 року, наразі залишається без змін, заявив під час онлайн-конференції, організованої вашингтонським аналітичним центром Atlantic Council, керівник Офісу президента України Андрій Єрмак.

«Я дуже вірю, що нам вдасться провести місцеві вибори на всій території України, у тому числі на сьогодні непідконтрольних територіях, загалом на всій території нашої країни. І ці вибори, за українським законодавством, базуючись на всіх принципах Копенгагенської конвенції, будуть дуже потужним шляхом для припинення війни на Донбасі», – заявив Єрмак.

 

Як стверджує голова ОПУ, виконання принципів Копенгагенської конвенції дасть «можливість виконати всі українські умови з безпеки, а саме – виведення іноземних формувань, передачу кордону під контроль України та інші».

Раніше президент України Володимир Зеленський заявляв, що проведення місцевих виборів на територіях, непідконтрольних українській владі, можливе відповідно до законодавства України та стандартів ОБСЄ на основі копенгагенських критеріїв.

Coping with COVID, Turkey Turns to Fragrant Tradition  

With Turkey battling COVID-19, Turks are turning to a traditional custom to contain the virus: sweet smelling cologne.  With its high alcoholic content, cologne is widely accepted as useful in killing the coronavirus on people’s hands. From major producers to local chemists, all are working to keep up with the surge in demand. Ziya Melih Sezer, 89 years old, is perhaps Istanbul’s oldest chemist. His profession keeps him exempt from the nationwide lockdown on people over 65. Donning a chic beret, Sezer continues to open his pharmacy to serve the local people, like his family has done for more than century.  Family pharmacy certificates dating back before the Turkish republic attribute to the Sezer’s family serving Istanbul for more than a century. (D. Jones/VOA)On the wall of his store hangs his family’s pharmacy qualifications written in Ottoman script dating back before the Turkish Republic.  Sezer recalls previous health crises to hit Istanbul. The typhus epidemic during World War Two was denied by authorities who dismissed the outbreak as malicious propaganda, he says. Cholera, in 1973, was “terrible,” with people fleeing the districts hit by the waterborne disease. But the coronavirus is the greatest challenge, he says “Nothing like this happened. Nothing like this panic,” Sezer said. “I haven’t heard such rate of deaths, never seen anything like that. People are collapsing and dying like a house of cards.” According to Turkish healthy ministry figures, over 3,000 people have died from the disease, with more than 60% of those deaths in Istanbul.  Distinct lemon scentIstanbul’s mayor, Ekrem Imamoglu of the opposition CHP, suggests the death rate is probably much higher. The government vehemently denies Imamoglu’s accusation. Chemist Ziya Melih Sezer, every week for decades, prepares cologne, which is now in high demand as a way of sterilizing hands to prevent COVID’s spreading. (D. Jones/VOA)In a tiny back room, Sezer, in his small way, is helping to battle the virus. For decades he, like many chemists, produces cologne, carefully mixing fragrances with alcohol. In a large pestle and mortar, he pounds the ingredients that give the cologne its distinct lemon scent so loved by Turks. Sezer then, with a steady hand, carefully mixes in the alcohol, which he says is so effective in killing the coronavirus on people’s hands. As the virus spreads across Turkey and with it a growing awareness to regularly sterilize hands, demand for cologne has surged.  “At the beginning of the coronavirus, there was a real high demand,” Sezer said. “For a short while, there was a shortage of ingredients.” Part of Turkish lifeCologne, for more than a century, is a part of the fabric of Turkish life.  “Still cologne is a very important tradition in Turkey,” said Mehmet Muderrisoglu, owner of Rebul Pharmacy. His son Kerim runs the family firm Atelier Rebul, one of Turkey’s most prominent cologne producers. Traditional lemon-scented cologne is an essential part of Turkish culture. But its 80% alcohol content means it’s effective in sterilizing hands, becoming an important part of the country’s battle to contain COVID. (D. Jones/VOA)”There are few traditions when you visit an office or a house. One. You are offered a cup of tea, two a lokum (sweet), and three, when you enter the house the first thing they would give you, is to distribute cologne. This is the fragrant lemon cologne, and it is (also) good for disinfecting,” Muderrisoglu added. “I don’t think another society has that much consumption of cologne as the Turkish society,” said Professor Istar Gozaydin, an expert on religion and the Turkish State. Enduring popularity Gozaydin says Turkey being a predominantly Muslim country in part, explains cologne’s enduring popularity. “Cleanliness is a very important part of Turkishness, probably has to do with its religious identity, which is Islam, that demands washing before praying fives a day.”  “However, among Muslim societies, the Turkish one is quite unique. Cleanliness among Turks extends to washing oneself only with running water is an example, or to be obsessed with washing oneself after deification, washing oneself after sex. Yes, it has to do with identity, and the widespread use of cologne is a part of this culture of cleanliness,” added Gozaydin. Cologne came to Turkey from Europe in the 19th century. A Frenchman founded Atelier Rebul, which is at the forefront of meeting the surging demand.   “The first week was a boom. It was a very booming subject because everybody was running behind the cologne,” said Muderrisoglu, admitting they initially struggled to keep up with demand as people stocked up.  Sorry, but your browser cannot support embedded video of this type, you can
download this video to view it offline. Embed” />CopyMuderrisoglu, says they are now on top of demand, with calm starting to return to the market, “Now it is decreasing to normal.” But cologne’s sterilizing qualities are now demanded not only in Turkey. “Now we are exporting to Europe a lot. Previously cologne was never accepted in the European market. But now the European market is an important market for the cologne industry.” Fortunately, the surge in demand coincides with Atelier Rebul, opening a new factory that will triple production. Meaning there should be plenty of cologne to go round. 

To Cope with COVID, Turkey Turns to Tradition

With the number of coronavirus infections continuing to rise in Turkey, the country is – like many others – anxiously awaiting a vaccine. Until one comes, many Turks are turning to an old tradition: perfume. From Istanbul, Dorian Jones reports.

Навчальний рік у школах закінчиться до 1 липня – МОН

Навчальний рік у школах через карантинні заходи завершиться дистанційно до 1 липня. Про це повідомили у Міністерстві освіти та науки України.

«Календар навчання виглядатиме так: до 31 травня триватимуть заняття; до 1 липня має бути завершений навчальний рік; до 15 червня школи завершують оформлення: свідоцтв про здобуття базової середньої освіти; свідоцтв досягнень та табелів навчальних досягнень; упродовж червня школи на педагогічних радах розглядають питання про переведення учнів до наступного класу», – мовиться у повідомленні.

Випускники 11 класів мають отримати документ про здобуття освіти після складання ЗНО.

 

Раніше виконуюча обов’язки міністра освіти Любомира Мандзій заявила в інтерв’ю Радіо Свобода, що заклади вищої освіти закінчуватимуть нинішній навчальний рік дистанційно.

НАБУ відкрило справу проти Венедіктової через недекларування майна

«Зокрема йдеться про годинник вартістю понад $10 тисяч, якого немає в декларації» – Центр протидії корупції

Робота Венедіктової відповідає принципам Зеленського – глава ОПУ

Робота генерального прокурора Ірини Венедіктової відповідає вимогам президента Володимира Зеленського. Про це глава Офісу президента Андрій Єрмак заявив під час онлайн-виступу, який організувала американська неурядова організація Atlantic Council.

«Для команди президента Зеленського одним із пріоритетів було і залишається незалежність роботи правоохоронних органів. Ми вважаємо, що новий керівник Генеральної прокуратури пані Венедіктова повністю відповідає цим принципам», – зазначив Єрмак.

4 квітня стало відомо, що Національне антикорупційне бюро України відкрило кримінальне провадження проти генерального прокурора України Ірини Венедіктової. Справа стосується недекларування майна. 

30 квітня громадський активіст Сергій Стерненко повідомив, що Вищий антикорупційний суд за його скаргою зобов’язав Національне антикорупційне бюро України відкрити справу за повідомленням про недекларування генпрокуроркою Іриною Венедіктовою майна.

 

Раніше «Схеми» виявили, що генпрокурорка Ірина Венедіктова та її чоловік, полковник поліції Денис Колесник, у своїх деклараціях за минулий рік зазначили, що проживали поблизу Харкова і не вказали нерухомість, якою користувалися в столиці, хоча обидва у 2019 році перебралися до Києва, де отримали нову роботу. Натомість журналісти зафіксували, що подружжя наразі мешкає в центрі Києва в елітному старому будинку у квартирі, оформленій на інших людей. При цьому Ірина Венедіктова відмовилася повідомити на запит журналістів, як давно вони з чоловіком мешкають за цією адресою та на якій підставі, а також не пояснила, чому вони не вказали користування нерухомістю в Києві у декларації за 2019 рік, хоча обидва вже працювали у столиці.

Журналісти також зафіксували, що чоловік Венедіктової, заступник начальника Департаменту кіберполіції Національної поліції України Денис Колесник користується автомобілем Honda CR-V, який оформлений на його 69-річного батька. Автівки також немає в його декларації. Денис Колесник, якого «Схеми» зустріли біля згаданого будинку, не відповів на запитання про автомобіль, лише повідомив, що мешкає тут «недавно», але від більш розлогих коментарів відмовився, пояснивши що поспішає на роботу, і попросив надіслати запит. Однак відповіді на запит на його ім‘я, надісланий до кіберполіції, журналісти так і не отримали.

Ірина Венедіктова з серпня 2019 року була депутаткою від пропрезидентської партії «Слуга народу», з грудня 2019 року виконувала обов’язки директора Державного бюро розслідувань. 17 березня на позачерговому засіданні Верховна Рада призначила її на посаду генерального прокурора.

European Governments Face ‘Gray Revolt’ 

Governments across Europe are facing a coronavirus-related revolt from the elderly, who are pushing back on plans that would see their home-confinement prolonged as restrictions on other age groups are slowly relaxed. Seniors say a prolonged “gray lockdown” amounts to age discrimination and will probably cut their lives short anyway, regardless of the coronavirus.They have support from some doctors, who warn of the “impact” lockdowns are having on the “physical and mental health” of the elderly.In Britain, where all those aged 70 and over, regardless of their health, have been classified as “clinically vulnerable” and told to stay at home, the British Medical Association (BMA) has urged Prime Minister Boris Johnson to include the elderly in any plans for easing the coronavirus lockdown in the coming weeks. Home confinement is damaging the mental health of seniors, they say.FILE – Elderly people wait for a Sainsburys supermarket to open as the spread of the coronavirus disease (COVID-19) continues, in Hertford, Britain, March 19, 2020.Age alone should not determine people’s ability to resume aspects of their daily lives when the government begins easing the overall lockdown restrictions in the coming weeks, the BMA says.In a statement, the BMA said, “A blanket ban on any section of the population being prohibited from lockdown easing would be discriminatory and unacceptable.” The doctors’ association acknowledged the government should ensure that “those at highest risk from infection are protected,” but added, “This needs to be based on individual risk that would apply at all ages rather than an arbitrary age of 60 or 70.”Muir Gray, professor of primary health care at Britain’s Oxford University, has warned of  a “de-conditioning syndrome,” in which reduced physical and mental activity “increases the risk of dementia and frailty.”Those at greatest risk to the coronavirus are the over-70s, but the elderly say they should be allowed to make their own risk assessments as other age groups are slowly released from confinement.FILE – Stanley Johnson, father of the British Prime Minister Boris Johnson, speaks at an event on climate change, in London, Oct. 9, 2019.”It should be up to us to determine our own risk, and judge whether we can finally see our children and grandchildren again,” according to commentator Magnus Linklater.As debate rages in Britain over the future of the elderly, Boris Johnson’s father, Stanley, has entered the fray, saying he hopes his son will end restrictions on seniors in time for his 80th birthday in August as he hopes to join an expedition to climb Mount Kilimanjaro to raise money for a charity.”I am rather hoping they will ease the restrictions in time,” the elder Johnson said.FranceAfter a pushback from the elderly in France, President Emmanuel Macron assured seniors his government will try to avoid setting separate rules for older people as the easing of the coronavirus confinement unfolds. The French president was forced to offer the concession when a backlash mounted after his top scientific adviser, Jean-François Delfraissy, said home confinement should continue for people over the age of 65 for the foreseeable future.”The President has followed the growing debate about the situation for elderly citizens,” the Elysee palace said in a statement last month. “He does not want there to be any discrimination among citizens after May 11 in the context of a gradual easing of confinement measures, and will appeal to people’s individual responsibility.”FILE – Marguerite Mouille, 94, gestures while her visiting daughter takes a photo at the Kaisesberg nursing home, eastern France, April 21, 2020.Generational tensions The debate is underscoring generational tensions in Europe. As countries started to lock down in March and April, governments appealed to cross-generational solidarity, arguing that the young had a duty to abide by restrictions in order to shield the most-at-risk groups, those with underlying health conditions, the old and frail.While many, if not most, people, both young and old, have responded to the appeals, there have been signs of generational friction — as well as complaints by both sides. Some youngsters bristled at lockdowns and flouted restrictions, with especially rebellious ones disobeying the rules on social distancing. Some held “lockdown parties” and “end of world” drinking sessions, joking on social media sites that the pandemic was the perfect opportunity for the removal of the baby boomer generation. Baby boomers are generally thought to have been born between 1946 and 1964.Millennials (born between 1981 and the mid-’90s) and youngsters from Generation Z (born between the mid-’90s and 2015), have also complained that they will be the ones who will have to bear the brunt of the economic costs of the coronavirus, rather than the old, much as what happened after the 2008 crash. State pensions in most European countries after the financial crash were shielded for the elderly and increased in line with inflation; austerity measures hit youngsters harder, their advocates say.FILE – Reinier Sijpkens performs classical music on his music boat for elderly people confined to their nursing home because of the coronavirus, in Heemstede, Netherlands, April 27, 2020.The elderly have said that they too suffered after 2008 with low returns on their savings — as they are suffering now. Nonetheless, there have been mounting calls for the huge economic cost of the pandemic emergency measures to be shared equally between old and young in the years ahead.”Quite rightly, society is making sacrifices to protect its elderly right now. There is a clear case for intergenerational reciprocation when it comes to meeting the fiscal costs of the crisis in the years ahead,” said Scott Corfe of the Social Market Foundation, a research group based in London.While some youngsters, who are less at risk from the coronavirus, have earned the ire of government officials and scientists for blithely flouting coronavirus restrictions, there have also been complaints of some seniors not observing lockdown rules, especially in central Europe, where pensioners have crowded markets. Romanian authorities cracked down on pensioners, ordering those aged over 65 only to venture from their homes between 11 a.m. and 1 p.m. unless seeking urgent medical care.Craig Turp, the editor of Emerging Europe, a news site, suggested that the more carefree attitude of central Europe’s elderly had much to do with the history they have experienced.”War, deportation, poverty, dictatorship and revolution: They harden the spirit, darken the soul.” He went on to write, “For anyone who has lived through them, why would an invisible threat such as coronavirus pose any concern at all?”  
 

Global Leaders Pledge Millions to Virtual Summit on COVID 

An alliance of world leaders held a virtual summit Monday with the goal of raising billions of dollars to fund research into a vaccine for the coronavirus as well as develop new treatments and better testing. The European Commission organized and hosted the event from its headquarters in Brussels, as leaders called in from all over the world. Commission President Ursula von der Leyen said the world must pool its resources to start work on vaccines, diagnostics and treatments against the coronavirus She said the first objective was to raise an initial sum of $8 billion which would help “ramp up” work on vaccines and treatments. Calling in from Germany, Chancellor Angela Merkel pledged $573 million, saying the video summit sent a “signal of hope” and saying the pandemic was a “global challenge that required global solutions.” British Prime Minister Boris Johnson makes a statement on his first day back at work in Downing Street, London, after recovering from a bout with the coronavirus that put him in intensive care, April 27, 2020.British Prime Minister Boris Johnson, a COVID survivor himself, announced Britain’s pledge of $482 million, and reminded leaders Britain will host another summit in a month on behalf of the Global Alliance for Vaccines and Immunizations (GAVI). Japanese Prime Minister, Shinzo Abe, said the country would make a total investment of approximately $834 million to fighting the virus at home and abroad. Canada, France, India, Israel, and Spain were among the other nations pledging to the effort.   People in many countries across the globe, and notably in Europe this week, are cautiously returning to work but authorities remain wary of a second wave of infections, and a vaccine is the only real golden bullet to allow something like normal life to resume.  

«Банківський закон»: із більш ніж 16,5 тисяч поправок лишилось близько 230 – депутат

Унаслідок застосування скороченої процедури розгляду поправок до закону про банки, який, зокрема, має унеможливити повернення націоналізованих банків колишнім власникам, із 16 тисяч 586 поправок залишилися до розгляду в парламенті близько 230, повідомив народний депутат Ярослав Железняк (фракція «Голос»).

Як написав у фейсбуці депутат, який є першим заступник голови комітету Верховної Ради України з питань фінансів, податкової та митної політики, з авторів усіх тисяч поправок тільки одна-єдина депутатка скористалася своїм правом наполягти на одній своїй поправці – «усі інші або забули, або не наполягали».

Железняк нагадав, що після того, як 30 квітня в Верховній Раді відбулося голосування за спеціальну процедуру розгляду великих кількостей поправок кожна фракція чи позафракційний депутат мали можливість подати свої правки, на яких вони наполягають, протягом двох календарних днів.

Таким чином, додав він, фінальна таблиця з переліком поправок вийде в 72 рази менша від оригіналу.

У коментарях він спрогнозував, що розгляд цих поправок на пленарному засіданні Верховної Ради відбудеться, найімовірніше, 12 травня.

30 березня Верховна Рада проголосувала в першому читанні за законопроєкт про вдосконалення деяких механізмів регулювання банківської діяльності. Він має, зокрема, гарантувати неповернення націоналізованих банків колишнім власникам (у першу чергу мається на увазі нині державний «Приватбанк» і його колишній головний співввласник, олігарх Ігор Коломойський) і відшкодування ними витрат на порятунок таких банків, здійснених коштом платників податків, а також значно обмежити можливості повернення колишнім власникам сум активів націоналізованих банків у разі, якщо ті через українські суди доможуться визнання націоналізації незаконною.

Ухвалення цього закону є однією з умов для співпраці України з Міжнародним валютним фондом.

До проєкту закону подали понад 16,5 тисяч поправок у сподіванні заблокувати чи значно затримати його ухвалення. Після цього Верховна Рада внесла зміни до свого регламенту і погодила розгляд документа за скороченою спеціальною процедурою.

Печерський райсуд Києва заочно обрав запобіжний захід Януковичу

Суд заочно заарештував Януковича

Freedom! In France, a Nursing Home Takes on COVID and Wins

As the coronavirus scythed through nursing homes, cutting a deadly path, Valerie Martin vowed to herself that the story would be different in the home she runs in France.  The action she took to stop the virus from infecting and killing the vulnerable older adults in her care was both drastic and effective: Martin and her staff locked themselves in with the 106 residents.  For 47 days and nights, staff and residents of the Vilanova nursing home on the outskirts of the east-central city of Lyon waited out the coronavirus storm together, while COVID-19 killed tens of thousands of people in other homes across Europe, including more than 9,000 in France. “I said, ‘No. Not mine. My residents still have so much to live for,'” Martin said in an interview. “I don’t want this virus to kill them when they have been through so much.”  On Monday, Martin and 12 colleagues who stayed in the home for the full duration ended their quarantine with hugs of celebration and singing, and with an uplifting victory: Coronavirus tests conducted on the residents and staff all came back negative. The caregivers, who nicknamed themselves “the happily confined,” left in a convoy of cars, joyously honking horns and heading for reunions with families, pets and homes.  “We succeeded,” Martin said. “Every day, every hour, was a win.”  While COVID-19 killed people by the dozens at some other homes, Martin said there were just four deaths at Vilanova during their lockdown and that none appears to have been linked to the virus. The average age of residents at the home is 87 and the deaths were not unexpected, she said.  Because staff and residents were locked in together, Vilanova didn’t have to confine people to their rooms like other homes to shield them from the risk of infection brought in from outside. That spared residents the loneliness that has been agonizing for others. Vilanova allowed residents to continue to mingle and to get fresh air outside.May Day in France: Virtual Protests and Little to CelebrateThe coronavirus pandemic has battered the country’s economy and jobs, leaving workers anxious about the futureThe son of a 95-year-old resident described the staff as “a fantastic team,” saying they saved his mother by shielding her from the virus and keeping her spirits up, even holding celebrations for her birthday on April 17. Gilles Barret said the home’s daily Facebook posts of news, photos and videos also were “such a comfort.”  “It saved lives,” he said. “Perfect, perfect. I tip my hat to them.”  Martin said she didn’t want their residents to feel like “prisoners” and that it wouldn’t have felt right to her had she continued to come and go from the home while depriving them of their liberty during France’s lockdown, in place since March 17. Residents were confined to their rooms for two days at the beginning while staffers gave the home a thorough cleaning, and that proved “a catastrophe,” Martin said. “In two days, we already saw people who started no longer wanting to eat, people who didn’t want to get up, people who said, ‘Why are you washing me? It’s pointless,'” she said, In all, 29 of the 50 staff volunteered to stay, bringing pillows, sleeping bags and clothes on March 18 for what they initially thought might be a three-week stay but which they subsequently opted to extend. Other staff came from outside to help and were kept apart from residents and made to wear masks and take other protective measures to prevent infections. The carers slept on mattresses on the floor. Martin slept in her office. One of the volunteers left a 10-month-old baby at home. The team tallied the days on a blackboard marked: “Always together with heart.”  “It was tough,” said caregiver Vanessa Robert. But there were also moments of “total joy, getting together in the evenings, fooling around, tossing water bombs at each other.”  Martin said her top priority now is to console her estranged cat, Fanta. And one of the weirdest moments of the lockdown was climbing back into her car and hearing the same tune on the CD player — Limp Bizkit’s “Mission Impossible” soundtrack — that she had been listening to when she parked seven weeks earlier. “It was a bit like entering a holiday camp,” she said. “Living a lockdown with 130 people is extremely rewarding.”

European Virus Tracing Apps Highlight Battle for Privacy

Goodbye lockdown, hello smartphone.
As governments race to develop mobile tracing apps to help contain infections, attention is turning to how officials will ensure users’ privacy. The debate is especially urgent in Europe, which has been one of the hardest-hit regions in the world, with nearly 140,000 people killed by COVID-19.
The use of monitoring technology, however, may evoke bitter memories of massive surveillance by totalitarian authorities in much of the continent.  
The European Union has in recent years led the way globally to protect people’s digital privacy, introducing strict laws for tech companies and web sites that collect personal information. Academics and civil liberties activists are now pushing for greater personal data protection in the new apps as well.  
Here’s a look at the issues.Why an App?
European authorities, under pressure to ease lockdown restrictions in place for months in some countries, want to make sure infections don’t rise once confinements end. One method is to trace who infected people come into contact with and inform them of potential exposure so they can self-isolate. Traditional methods involving in-person interviews of patients are time consuming and labor intensive, so countries want an automated solution in the form of smartphone contact tracing apps. But there are fears that new tech tracking tools are a gateway to expanded surveillance.Sorry, but your browser cannot support embedded video of this type, you can
download this video to view it offline. Embed” />CopyEuropean Standards
Intrusive digital tools employed by Asian governments that successfully contained their virus outbreaks won’t withstand scrutiny in Europe. Residents of the EU cherish their privacy rights so compulsory apps, like South Korea’s, which alerts authorities if users leave their home, or location tracking wristbands, like those used by Hong Kong, just won’t fly.
The contact-tracing solution gaining the most attention involves using low energy Bluetooth signals on mobile phones to anonymously track users who come into extended contact with each other. Officials in western democracies say the apps must be voluntary.  Rival Designs
The battle in Europe has centered on competing systems for Bluetooth apps. One German-led project, Pan-European Privacy-Preserving Proximity Tracing, or PEPP-PT, which received early backing from 130 researchers, involves data uploaded to a central server. However, some academics grew concerned about the project’s risks and threw their support behind a competing Swiss-led project, Decentralized Privacy-Preserving Proximity Tracing, or DP3T.
Privacy advocates support a decentralized system because anonymous data is kept only on devices. Some governments are backing the centralized model because it could provide more data to aid decisionmaking, but nearly 600 scientists from more than two dozen countries have signed an open letter warning this could, “via mission creep, result in systems which would allow unprecedented surveillance of society at large.”
Apple and Google waded into the fray by backing the decentralized approach as they unveiled a joint effort to develop virus-fighting digital tools. The tech giants are releasing a software interface so public health agencies can integrate their apps with iPhone and Android operating systems, and plan to release their own apps later.
The EU’s executive Commission warned that a fragmented approach to tracing apps hurt the fight against the virus and called for coordination as it unveiled a digital “toolbox” for member countries to build their apps with.Beyond Borders
The approach Europe chooses will have wider implications beyond the practical level of developing tracing apps that work across borders, including the many found in the EU.
“How we do this, what safeguards we put in, what fundamental rights we look very carefully at,” will influence other places, said Michael Veale, a lecture in digital rights at University College London who’s working on the DP3T project. “Countries do look to Europe and campaigners look to Europe,” and will expect the continent to take an approach that preserves privacy, he said.Country by Country
European countries have started embracing the decentralized approach, including Austria, Estonia, Switzerland, and Ireland. Germany and Italy are also adopting it, changing tack after initially planning to use the centralized model.
But there are notable exceptions, raising the risk different apps won’t be able to talk to each other when users cross Europe’s borders.  
EU member France wants its own centralized system but is in a standoff with Apple over a technical hurdle that prevents its system from being used with iOS. The government’s digital minister wants it ready for testing in “real conditions” by May 11 but a legislative debate on the app was delayed after scientists and researchers warned of surveillance risks.  
Some non EU-members are going their own way. Norway rolled out one of the earliest – and most invasive – apps, Smittestopp, which uses both GPS and Bluetooth to collect data and uploads it to central servers every hour.
Britain rejected the system Apple and Google are developing because it would take too long, said Matthew Gould, CEO of the National Health Service’s digital unit overseeing its development. The British app is weeks away from being “technically ready” for deployment, he told a Parliamentary committee.
Later versions of the app would let users upload an anonymized list of people they’ve been in contact with and location data, to help draw a “social graph” of how the virus spreads through contact, Gould said.
Those comments set off alarm bells among British scientists and researchers, who warned last week in an  open letter against going too far by creating a data collection tool. “With access to the social graph, a bad actor (state, private sector, or hacker) could spy on citizens’ real-world activities,” they wrote.  
Despite announcing plans to back European initiatives or develop its own app, Spain’s intricate plan for rolling back one of the world’s strictest confinements doesn’t include a tracing app at all. The health minister said the country will use apps when they are ready but only if they “provide value added” and not simply because other countries are using them.

Інтернет-книгарня пояснила «помилкою» продаж книги про «громадянську війну» на Донбасі

Книжка, написана від імені росіянина, з’явилася в українській інтернет-книгарні Yakabo

Зеленський все ще має підтримку українців, але вже меншу, ніж на виборах – дослідження

Президент України Володимир Зеленський отримав би більшість голосів виборців, якби вибори відбулися найближчим часом, свідчать дані соціологічного дослідження Центру Разумкова, проведені в квітні 2020 року та оприлюднені 4 травня.

Опитування тривало з 24 по 29 квітня із залучення 2 056 респондентів з усієї України, окрім окупованих територій.

«Якби найближчим часом відбувалися президентські вибори, найбільше голосів отримав би Володимир Зеленський (45% серед тих, хто візьме участь у виборах і визначився, за кого голосуватиме). 13% з-поміж них мають намір голосувати за Петра Порошенка, 11% – за Юрія Бойка, 6% – за Ігоря Смешка, 5% – за ЮліюТимошенко, 3,5% – за Анатолія Гриценка, 2% – за Олега Ляшка», – йдеться у висновках авторів дослідження.

Читайте також: Навколо Зеленського його оточення формує «хибне інформаційне поле» – експрем’єр Гончарук​

При цьому більшість опитаних – 49% – вважають, що події в Україні розвиваються в неправильному напрямку. З політичних інституцій найбільше довіряють президенту, найменше – Верховній Раді.

Ще одне дослідження сьогодні ж оприлюднив Київський міжнародний інститут соціології. Згідно з ним, якби вибори відбулися наприкінці квітня, Зеленський мав би 42,6% голосів виборців, які визначилися з вибором. 149% голосів отримав би п’ятий президент Петро Порошенко, 12,2% – лідер «Опозиційної платформи – За життя» Юрій Бойко, 9,7% – Юлія Тимошенко.​

Обидва дослідження дійшли висновку, що, якби парламетські вибори відбулися найближчим часом, більшість голосів отримала б партія Зеленського «Слуга народу», з нею – «Опозиційна партія – За життя», «Європейська солідарність», «Батьківщина».

Читайте також: Перший рік Зеленського: від віртуального кандидата до скомпрометованого президента – світова преса

Крім того, дослідження КМІС включило в перелік партій «Партію Анатолія Шарія», яка могла б набрати 2,1% голосів.

На президентських виборах 2019 року Володимир Зеленський отримав 73,22% голосів виборців, Петро Порошенко – 24,45% голосів.

Карантин: Аваков заявив про складання протоколів щодо ресторану «Велюр» та «Епіцентру»

Поліція склала адміністративні протоколи через порушення правил карантину на ресторан «Велюр» та магазини мережі «Епіцентр», заявив на засіданні Кабінету міністрів голова Міністерства внутрішніх справ Арсен Аваков.

«Ми провели за останні три дні 162 будівельних супермаркетів, в тому числі «Епіцентр», «Нова лінія», інші суб’єкти. Зараз маємо протоколи про порушення, в тому числі 94 протоколи по супермаркетах, 29 протоколів мережі «Епіцентр», 140 протоколів по порушеннях об’єктів громадського харчування. В тому числі, як ви сказали, в торговельних центрах «Епіцентр» і «Нова лінія» були випадки, коли торгували меблями, предметами електроніки, іншим, що не передбачено умовами карантину. Тому буде відповідальність», – сказав міністр.

Читайте також: «Не розумію, чому «Епіцентр» може працювати, а перукарня – ні» – Гончарук​

Крім того, за даними Авакова, найбільше порушень в роботі закладів громадського харчування виявлено в Рівненській області – 26.

«Донецька область – 17 (випадків порушень – ред.), Харківська – 14, Запорізька – 12 і так далі. В тому числі і ресторани в місті Києві: «Виноградний хутір», «Моншер», «Велюр», «Фабіус», всі ці ресторани порушували, на наш погляд, вимогу карантину, мають місце адміністративні протоколи, вважаю, що суди нас підтримують в цьому. Зараз всі ці заклади зачинені і виконують наші вимоги», – заявив голова МВС.

Всього за останній час поліція склала 10 303 адміністративних протоколи про порушення карантинних норм, зазначив Аваков, хоча не уточнив, про який саме період йдеться.

На цьому ж засіданні уряду прем’єр-міністр Денис Шмигаль назвав пом’якшення карантину, які набудуть чинності 11 травня.

Читайте також: «Якби не політика, підтримка населення була б на рівні 90%» – головний санітарний лікар України про карантин і його наслідки для країни​

27 квітня журналісти програми «Наші гроші з Денисом Бігусом» опублікували матеріал, в якому стверджується, що відомі особи, зокрема і політики, в час запровадженого карантину відвідують ресторан «Велюр» у Києві, власником якого є депутат Микола Тищенко. Після публікації сюжету мережею почали ширитись критичні зауваження користувачів про вибірковість заборон і рівень відповідальності за їх порушення.

Сам Тищенко заявив, що його ресторан не порушує карантинні обмеження. За його словами, іноді там відбуваються особисті зустрічі. Депутат назвав ресторан «своєрідним штабом».

 

Free-roaming Horse Cheers Up German Town During COVID-19 Lockdown

Every morning a white horse named Jenny is seen strolling freely through her Frankfurt neighborhood.  Her owners, Anna and Werner Weischedel, say the 25-year-old, free-roaming Arabian mare, is brightening up the coronavirus lockdown for many people in the Fechenheim area of Frankfurt-am-Main.  “She goes wherever she wants, she has no limits. She can travel further away than we can, because we have travel restrictions at the moment. Jenny has ‘Corona-Freedom’, everything is allowed,” Werner said.For more than a decade Jenny has roamed solo through the town, taking the high street or trotting along the tram line to a nearby field nibbling for hours on patches of grass. “People seem to notice her more because they have more time. A lot of passers-by stroke her, maybe because they are missing some human contact,” Anna said. “Everyone knows her, no matter where she goes. People always greet her nicely, especially now in times of coronavirus, they are happy to have someone to cuddle. People have to stay apart from each other, but Jenny sometimes has 10 children around her. Adults too come out of the tram and hug or pet her,” Werner said.Germany, like many other countries, has closed schools, playgrounds and many businesses to curb the spread of the coronavirus. It has slowly begun to ease some lockdown measures, but people are urged to observe social distances and limit their social interactions. But the guidelines do not apply when it comes to interacting with Jenny and people can still snuggle with her. Since residents have in the past called the police to report an unaccompanied horse, Jenny wears a note around her neck that reads: “I haven’t run away, I’m just out for a walk.”