Експрикордоннику повідомили підозру в справі про поїздку Порошенка на Мальдіви – ОГП

Колишньому прикордоннику повідомили підозру за сприяння в незаконному переправленні колишнього президента Петра Порошенка через кордон у січні 2018 року, повідомив Офісі генерального прокурора. Тоді програма журналістських розслідувань «Схеми» (спільний проєкт Радіо Свобода і телеканалу «UA: Перший») розповіла про таємну поїздку тодішнього президента на Мальдіви. 

Підозра колишньому прикордоннику оголошена за частиною 2 статті 332 Кримінального кодексу України (незаконне переправлення осіб через державний кордон України).

«Прикордонник у січні 2018 року надав незаконну вказівку підлеглим військовослужбовцям на незаконний пропуск через кордон України, всупереч існуючого порядку, поза пунктом пропуску, президента України та осіб, що його супроводжували, на відпочинок на Мальдіви», – заявили в прокуратурі.

Згідно з повідомленням, слідство перевіряє причетність військовослужбовця та інших осіб з числа керівництва Державної прикордонної служби України і Управління державної охорони України до переправлення через державний кордон колишніх високопосадовців без належної процедури паспортного та митного контролю.

На початку серпня 2019 року ДБР оголосило про старт перевірки можливих фактів організації незаконного переправлення Порошенка через український державний кордон.

Справа стосується його відпочинку на Мальдівах у січні 2018 року, про який розповідали журналісти програми «Схеми» (спільного проекту Радіо Свобода та каналу «UA: Перший») у своєму розслідуванні «Mr. Petro Incognito. Таємна відпустка президента Порошенка».

Сам колишній президент переконує, що перетинав український кордон у відповідності до норм закону.

 

НАЗК передасть до суду матеріали про адмінпорушення Зеленського

Національне агентство з питань запобігання корупції вручило два протоколи про адміністративне порушення президентові Володимиру Зеленському в зв’язку з неподанням повідомлень про суттєві зміни у майновому стані, повідомила пресслужба НАЗК.

За повідомленням, відповідні матеріали будуть передані до суду.

«Президент особисто повідомив НАЗК про факт порушення. Так, після вступу на посаду президента України Володимир Зеленський здійснив купівлю та продаж облігації внутрішньої державної позики (ОВДП). Загальна вартість придбаних та проданих боргових цінних паперів перевищувала 50 прожиткових мінімумів. Таким чином, Володимир Зеленський мав подати до Реєстру декларацій повідомлення про суттєві зміни у майновому стані протягом 10 днів з часу купівлі й продажу ОВДП. Такого повідомлення до Реєстру не надійшло», – йдеться в повідомленні НАЗК від 7 липня.

У НАЗК наголошують, що рівність громадян перед законом «є базовим принципом, закладеним у Конституції України і основною засадою діяльності НАЗК».

 

Напередодні Зеленський визнав, що не вказав у декларації про зміни в майновому стані.

З 2016 року, відповідно до закону «Про запобігання корупції», президент України, прем’єр, урядовці, депутати, високопосадовці та держслужбовці повинні в електронному вигляді декларувати свої доходи. Національне агентство з питань запобігання корупції (НАЗК) контролює та перевіряє декларації цих осіб, що уповноважені на виконання функцій держави або місцевого самоврядування.

Massive Machines Search for Smallest Pieces of Universe

Antimatter.It’s not just the stuff of science fiction.  The physicists working at CERN – officially the European Organization for Nuclear Research – create it almost every day as part of their efforts to find out what the universe is made of and how it works. Headquartered in Geneva, Switzerland, CERN is a consortium of 23 countries and includes scientists and workers from many more.Their research lab is a ring-shaped underground tunnel, 27 kilometers around, that crisscrosses the border between Switzerland and France. In the tunnel lies the Large Hadron Collider, where protons – one of the building blocks of atoms – are made to crash into one another with incredible force, creating, among other elements, antimatter. But just because physicists can make antimatter doesn’t mean they understand everything about it yet. Antimatter is as old as the universe, part of its original creation, in an event often referred to as the “Big Bang.” Ludivine Ceard, physicist with the CMS Collaboration, gestures at the Compace Muon Solinoid – one of the experiments at CERN, in Geneva, looking for the tiniest particles of matter. (Courtesy Robert Gumm.)Ludivine Ceard, a physicist with CERN, discussed one of the theories behind the research.“We have this theory that says that right after the Big Bang, there was creation in equal amount between matter and antimatter,” she said.“In principle, if the difference between the two is only the charge, they should have just recombined and left nothing but radiation; however, we are here. I’m talking with you right now. So it means that at some point, matter took over the antimatter, and this must be because there are some differences between matter and antimatter that we don’t know about,” Ceard said.Searching for those differences is one of the tasks for the people at the Compact Muon Solenoid, or CMS, one of four main experiment sites around the Large Hadron Collider at CERN.  A muon is one of the so-called elementary particles, one with no smaller components. It is similar to an electron, but heavier. And while it is very, very tiny, the machine built to study it is large. A CMS staff member walking near the structure when VOA visited was dwarfed by the apparatus designed to study the muon.A cutaway illustration of the tube carrying the proton beams around the Large Hadron collider. The tube has been removed for maintenance. (Courtesy Robert Gumm)To create muons and antimatter, packets of protons race around a circular track in the LHC in two beams, one traveling clockwise and one counterclockwise near the speed of light. When the physicists are ready, the beams are focused and made to collide at just the right spot. Rende Steerenberg heads the group in charge of seeing those collisions happen. “On either end of the experiments we will switch on focusing magnets so that the beam squeezes into a small dimension and therefore the probability of collision increases,” he said.Even so, with 100 billion protons in a packet moving in one direction, and another 100 billion protons moving the other way, only 50 protons are likely to collide.Right now, the probability of a collision is zero – because the collider and the experiments around it are in the midst of a two-year shutdown for maintenance and upgrades – which happens every three years. You might think that would leave the scientists feeling frustrated, but you would be wrong. Patricia McBride, physicist with Fermilab, and deputy spokesperson of the CMS Collaboration in Geneva. (Courtesy Robert Gumm)The deputy spokesperson of the CMS Collaboration, Patricia McBride from Fermilab in the U.S., says what we might think of as down time is anything but.“I would say that for us it’s an opportunity. It’s also one of the busiest times for us because not only are we looking at the data that we’ve collected from the LHC from the last two rounds, but we’re looking at ways of making the detector better, repairing things, putting in new detectors, and preparing for the future runs which the experiment will be running until we hope till 2035,” she said.The collider was built in 10 years. Shortly after going into operation, it immediately made its predecessor, the Tevatron, a circular collider at the United States’ Fermilab in Illinois, obsolete. The Tevatron shut down in September 2011, not long after the LHC created its first particle collisions. But the researchers at Fermilab weren’t devastated by their eclipse. In fact, they helped build the new collider, and when it opened, they presented the new team with a baton – like those used in relay races – to symbolize the continuation of their research efforts. The CMS collaboration includes some 4,000 Scientists from more than 50 countries from across Europe, India, China, South Korea, Egypt, other parts of the Middle East and Russia.The discoveries and developments made at CERN are already helping to transform fields as diverse as nuclear waste disposal, medical testing, detection of art forgeries and efforts to disrupt financial markets. Technologies developed for CERN are also finding uses in optimizing farm irrigation, in creating sensors that detect water pollution, and in speeding up machine learning, to create better software for self-driving vehicles. And while the scientists love when the experiments confirm their predictions, they also love it when things don’t turn out as expected – because that might be saying something very fundamental about antimatter – and how the universe is put together. 

Britain Sanctions Russian, Saudi Officials; Is China Next Target?

There are growing calls for Britain to also enact sanctions against human rights abusers in China, after the first such measures were imposed against dozens of individuals from Russia and Saudi Arabia. The first so-called ‘Magnitsky’ sanctions were announced Monday following years of campaigning by friends and family of Sergei Magnitsky, a Russian lawyer killed in 2009. As Henry Ridgwell reports from London, the British capital is a center for global finance and travel – so campaigners hope the sanctions will have a substantial impact.Camera: Henry Ridgwell   
 

Can Europeans Handle a Spike in COVID-19 Cases?

The United States is not the only country watching anxiously as coronavirus cases spike.Britain is poised to shutter individual towns in the event of a rise in confirmed cases. And the government has already locked down the English town of Leicester, where textile factories may be behind an alarming jump in infections, just as the rest of the country celebrated the easing of restrictions.Serbia reimposed a lockdown Friday as cases began to mount. Last month, neighboring Croatia reinstituted mandatory two-week self-isolation for travelers arriving from other Balkan countries. Bulgaria extended its state of emergency until July 15 and has made mask-wearing mandatory inside stores and public buildings.Deputy Migration Minister Giorgos Koumoutsakos, right, greets the 25 unaccompanied refugee children as they prepare to board a plane to Lisbon, Portugal at Athens International Airport, July 7, 2020.Following new outbreaks, Portugal renewed coronavirus restrictions on the capital, Lisbon, and the Spanish government has moved quickly with restrictions on parts of northeast Spain to try to tamp down local spikes.Some government officials say the biggest problem is persuading the public to observe social distancing rules and wearing masks. The easing of lockdowns and the reopening of economies do not mean caution should be jettisoned, they say.  Underlining their appeals for people to remain cautious and vigilant is an exasperation with egregious recklessness, prompting officials in some countries to question whether their citizens have the discipline or sense of civic responsibility to be trusted.In Britain, police expressed their frustration with maskless crowds converging outside bars and restaurants in some towns, including in central London. Last Saturday, the first day that bars reopened in England after the coronavirus shutdown, police described the close-quarters drinking and shoulder-to-shoulder socializing as “absolute madness.”“A predictably busy night confirmed what we knew, alcohol and social distancing is not a good combination,” tweeted John Apter, chairman of the Police Federation of England and Wales.Sgt. Richard Cooke of the West Midlands police tweeted, “Just got home after a long shift, late shift peppered with pub fights, domestic violence & drunken, drugged up fools. If today was anything to go by the second wave won’t be long in the making!”People sit and drink, outside a pub on the south bank of river Thames, as the capital is set to reopen after the lockdown due to the coronavirus outbreak, in London, July 4, 2020.Rafal Liszewski, a store manager in the London district of Soho, told reporters that on Saturday, “Everything got out of control. And by 8 to 9 p.m., it was a proper street party, with people dancing and drinking. Barely anyone was wearing masks, and nobody respected social distancing,” he said. Liszewski added, “To be honest, with that many people on one street, it was physically impossible” (to social distance).Beaches have also seen swarms of people. In the English coastal town of Bournemouth, Mayor Vikki Slade said recently she was “absolutely appalled at the scenes witnessed on our beaches.”Britain has not been alone in seeing months of lockdown giving way to impromptu parties, illicit raves and illegal parties, hastily organized on social media and held in parks and industrial estates. In Portugal, a ban in Lisbon on gatherings of more than five people was instituted amid reports of illicit parties attracting thousands of young revelers. Portugal had been hailed as one of Europe’s coronavirus success stories. The government’s swift response was credited with keeping the country’s death toll to well under 2,000. But in recent weeks, cases have soared. Parties have proven fertile for the virus — 76 new cases were linked to a birthday celebration in The Algarve.“After doing everything right, we’re not going to ruin it now,” Portuguese Prime Minister António Costa said, as he banned drinking in public places and prohibited restaurants from serving alcohol after 8 p.m. Germany, France and Spain have all been worried about block parties and raves.Visitors watch oil on canvas of 1807 entitled Le Sacre de Napoleon by Jacques Louis David, at the Louvre Museum, in Paris, July 6, 2020.The World Health Organization warned that around 30 European countries have reported new case surges in the past two weeks, and epidemiologists said the trajectory is alarming in 11 countries.Spanish officials, who recently fined Belgium’s Prince Joachim $11,700 after he broke the country’s quarantine rules to attend a party in southern Spain, fear that people will not be able to resist the allure of the country’s ingrained culture of summer fiestas — as hundreds did recently in a spontaneous gathering in the Menorcan city of Ciutadella to mark the day of local Saint Joan.Along with officials, infectious disease experts blame signs of a resurgence on the negligence of the public, with too many people ignoring orders to wear masks and keep their distance. But critics in several European countries fault officials, saying governments have been giving mixed signals in their eagerness to restart economies and end lockdowns, and have issued at times contradictory and confused instructions. They say governments seem to be positioning themselves to blame the public for a coronavirus resurgence.David King, a former chief scientific adviser to the British government, has criticized the lockdown easing as over-hasty. “We need to look at the fastest route out of COVID-19, and that is not the current route,” he said. 

Зеленський вивів Україну з угоди про Раду керівників фінансової розвідки в СНД

Президент Володимир Зеленський підписав указ про вихід України з угоди про створення Ради керівників підрозділів фінансової розвідки держав – учасниць СНД.

«Вийти з Угоди про створення Ради керівників підрозділів фінансової розвідки держав-учасниць Співдружності Незалежних Держав, учиненої 5 грудня 2012 року в Ашгабаті», – ідеться в документі.

Зеленський доручив Міністерству закордонних справ повідомити Виконавчому комітетові СНД про вихід України з угоди.

Україна з 2014 року оголосила про початок виходу з СНД і перестала платити внески в цю організацію.

Dutch Police Arrest 6 Men After Discovery of ‘Torture Chambers’

Dutch police announced Tuesday they arrested six men after discovering shipping containers that had been converted into a makeshift prison and sound-proofed “torture chamber.”  In their statement, officials said they discovered seven converted sea shipping containers in a warehouse in Wouwse Plantage, a small village in the southwestern part of the Netherlands, close to the border with Belgium.  Law enforcement authorities released video Tuesday showing a special police unit opening the shipping containers to reveal a specially rigged dentists’ chair, along with tools that included pliers, scalpels and handcuffs.  Police say the discoveries were originally made last month after investigating leads generated by data from encrypted telephones used by criminals that were cracked recently by French police. Detectives in Britain and the Netherlands have already arrested hundreds of suspects based on the encrypted messages.The police said they were tipped off by messages from an EncroChat phone that included photos of the container and dentist’s chair with belts attached to the arm and foot supports. They arrested six men June 22, on suspicion of crimes including planning kidnappings and serious assault.  The messages called the warehouse the “treatment room” and the “ebi,” a reference to a top security Dutch prison. Police said the messages also revealed identities of potential victims, who were warned and went into hiding.Dutch authorities said last week that their investigation, codenamed 26Lemont, based on millions of messages from the EncroChat phones, had led to the arrest of more than 100 suspects and the seizure of more than 8,000 kilograms of cocaine and 1,200 kilograms of crystal meth, as well as the dismantling of 19 synthetic drug labs and the seizure of dozens of firearms.
 

У Києві затримали причетного до збиття літака MH17 – ОГП

В Офісі генерального прокурора повідомили, що в Києві затримано громадянина України за фактом «керівництва та участі у терористичній організації», яка причетна до збиття пасажирського літака у небі над Донбасом в 2014 році.

«За даними слідства, громадянин брав активну участь у створенні «Розвідувального управління ДНР» окупаційної адміністрації РФ в Донецькій області та виконував завдання спецслужб країни-окупанта. Зокрема, керував агентурною мережею, яка за його наказами мала здійснити ряд терористичних актів та диверсій на підконтрольній Уряду України території. Наразі тривають першочергові слідчі дії. Затриманому готується повідомлення про підозру та обрання запобіжного заходу у вигляді тримання під вартою», – повідомила пресслужба ОГП.

Згідно з повідломленням, встановлено, що керівники та представники так званого «Розвідувального управління ДНР» безпосередньо причетні до збиття пасажирського літака рейсу MH17.

«Досудове розслідування здійснюється слідчими Головного слідчого управління Служби безпеки України», – зазначили в ОГП.

В СБУ, у свою чергу, зазначили, що затриманому інкримінується «створення терористичної групи чи терористичної організації».

В повідомленні вказано, що йдеться про громадянина К., який протягом 2014-2020 років здійснював функції одного з «кураторів» керівників так званого «ДНР» за лінією Головного розвідувального управління Генерального штабу Збройних сил Росії (ГРУ).

«У розпорядженні СБУ є записи телефонних розмов К., які розкривають деталі міжвідомчих війн між ГРУ та ФСБ за контроль над «керівниками» терористичної організації «ДНР»… Також важлива частина оприлюднених записів – розмови К. із генерал-майором ГРУ Сергієм Дубінським (позивний «Хмурий») та Леонідом Харченком (позивний «Крот»), яких оголошено у міжнародний розшук у справі рейсу MH17, збитого в липні 2014 року», – зазначили в СБУ.

Літак «Боїнг-777» авіакомпанії Malaysia Airlines, що виконував рейс MH17 із нідерландського Амстердама в малайзійський Куала-Лумпур, був збитий над зоною російської гібридної агресії на сході України 17 липня 2014 року. Загинули 298 людей – усі, хто був на борту. За згодою України, на території якої сталася трагедія, міжнародне розслідування – як технічне, так і кримінальне – очолили Нідерланди, громадян яких було найбільше серед загиблих.​

9 березня в місцевості Схіпгол біля Амстердама почався перший судовий процес над першими чотирма обвинуваченими в збитті літака рейсу MH17.

Це троє громадян Росії: Ігор Гіркін, відомий на прізвисько «Стрєлков», який у час збиття літака називав себе «міністром оборони» угруповання «ДНР», Сергій Дубинський, відомий на прізвисько «Хмурий», відставний полковник ГРУ Росії, а на час тих подій «генерал-майор» в угрупованні «ДНР», що очолював його власне «ГРУ», Олег Пулатов, відомий на прізвисько «Гюрза», полковник, колишній російський спецпризначенець, який на окупованій частині Донбасу був тоді заступником Дубинського, – а також громадянин України Леонід Харченко, відомий на прізвисько «Крот», який перебував у той час у лавах угруповання «ДНР» під командуванням Дубинського.

Їм висунені попередні обвинувачення в убивстві 298 людей і в спричиненні катастрофи літака, що призвела до загибелі всіх на борту. Всі обвинувачені на процес не з’явилися. Тільки Пулатов представлений нідерландськими адвокатами.

За деякими оцінками, вироку у процесі варто очікувати не раніше, ніж через кілька років.

Через сильний дощ відсутнє транспортне сполучення до прикарпатських сіл – ДСНС

Через ускладнення погодних умов, спричинених проливними дощами, 7 липня, відсутнє транспортне сполучення до трьох населених пунктів Івано-Франківської області, повідомили у Держслужбі з надзвичайних ситуацій.

«Через підйом рівня води на річці Безулька в селі Яворів Косівського району відбулося руйнування тимчасового переїзду на дорозі місцевого значення, через що на даний час відсутнє транспортне сполучення до села Снідавка Косівського району. У Верховинському районі частково розмито автомобільну дорогу місцевого значення в селах Волова та Бережниця, через те що транспортне сполучення до цих населених пунктів відсутнє», – йдеться в повідомленні.

За даними ДСНС, загалом на Прикарпатті відсутнє транспортне сполучення до 7 населених пунктів  та обмежено транспортне сполучення до 11-ти.

Наприкінці червня захід України вразили сильні повені – найбільший удар припав на Прикарпаття, де негода завдала значних руйнувань і підтоплень.

«Ставлення до своїх дуже талановитих людей»: Зеленський вручив відзнаки Ірині Білик, «Потапу», Тіні Кароль та іншим

Президент вручив державні нагороди, присвоєні з нагоди Дня Конституції

Дружину проукраїнського активіста з Криму Олега Софяника вдруге не випустили з півострова

Дружину проукраїнського активіста з Криму Олега Софяника, який раныше переїхав на материкову частину України, разом із півторарічним сином удруге не випустили з окупованого Росією півострова. Про це Радіо Свобода розповів сам Олег Софяник.

Як він повідомив, дружина з сином хотіли вїхали на материкову Україну через КПП «Чонгар». На адмінкордоні кордоні щодо Анжеліки та сина співробітники ФСБ застосовували методи психологічного тиску, розповів Софяник.

«Вона показала російські документи, не повинно було бути ніяких проблем. Зараз виїзд із Криму тільки за російськими документами, якщо показують люди український паспорт, за це може бути штраф – 2–5 тисяч рублів. Тому дружина показала російський паспорт. Співробітники ФСБ завели її в будку, кричали, погрожували, розпитували про мене, про мої антиросійські дописи тощо й заборонили виїздити. Тепер дружина налякана, просить, щоб я забрав їх із сином, але мені в’їзд до Криму закритий, мене одразу ж там або арештують, або зачинять у психушці», – сказав Олег Софяник.

Він називає це тиском ФСБ на нього і його родину.

Раніше дисидент і проукраїнський активіст, плавець-марафонець Олег Софяник, який нещодавно залишив Крим й оселився на Дніпропетровщині, заявив про фабрикування російською владою окупованого півострова справи проти його дружини Анжеліки Софяник, яка залишилася в Криму. 19 червня його дружину й сина, які хотіли залишити Крим і перебратись до нього, не пропустили на адмінкордоні, пославшись на проблеми з документами. Пізніше, як розповів Олег Софяник, стало відомо, що в Криму проти його дружини відкрито кримінальне провадження через нібито крадіжку.

Сам він зміг залишити Крим тільки з третьої спроби: у квітні 2020 року його двічі не випустили з півострова з надуманих причин, а в червні випустили, пояснивши, що його повернення «небажане».

 

France’s New Government Takes Office at Tough Time 

France’s newly appointed government gets down to work this week facing big challenges, including coronavirus and the economic crisis — not to mention general elections in less than two years.
 
The new government takes office just over a week after President Emmanuel Macron’s Republic on the Move party fared poorly in the second round of local elections. France’s new prime minister Jean Castex arrives at the Elysee Palace for the weekly cabinet meeting, in Paris, July 7, 2020.Heading it is Prime Minister Jean Castex, a little known former mayor from the Pyrenees. He earned the title of “Mr. Deconfinement” after managing France’s emergence from the coronavirus lockdown.  He replaces the popular Edouard Philippe, a possible challenger to Macron in the next election.  “President Macron has one goal: to fight the recession, to transform the country, to be in a better shape than now for the next presidential election,” said Ulysse Gosset, a political commentator for France’s BFMTV.“The job of the new prime minister is to execute the orders from Macron,” added Gosset. “He has to deal with the crisis. And no more. Macron doesn’t want a prime minister who could be a competitor like former Prime Minister Edouard Philippe was.”  
Making more waves is the new interior minister, Gerard Darmanin. At 35, he’s the youngest interior minister of France’s Fifth Republic. He takes over at a time when the police force is demoralized and faces allegations of racism and brutality.  Newly appointed French Interior Minister Gerald Darmanin arrives to attend the weekly Cabinet meeting at the Elysee Palace in Paris, July 7, 2020.Darmanin himself faces a preliminary investigation into a rape accusation, which Macron’s office says didn’t pose an obstacle to his appointment.  Police unions have offered a muted reaction to their new boss. But some feminists protested in front of the Elysee presidential palace.  New Justice Minister Eric Dupond-Moretti is also controversial. He’s earned a reputation as a pugnacious lawyer defending Corsican nationalists, African politicians and Wikileaks founder Julien Assange. One judges union leader slammed his appointment as a “declaration of war” against the judiciary.  Macron’s reshuffled government faces heavy pressure to take environmental action after the Greens Party surged in municipal elections.Barbara Pompili, newly appointed French Minister for the Ecological Transition, arrives to attend the weekly Cabinet meeting at the Elysee Palace in Paris, July 7, 2020.The new minister for ecological transition, Barbara Pompili, co-founded an environmental party, and was a former secretary of state for biodiversity. But she isn’t a big name, and she’ll face close scrutiny in how she handles emissions reduction and other green goals.  

Міносвіти просить відтермінувати призов в армію для вступників

Міністерство освіти і науки просить Міноборони відтермінувати призов в армію для вступників, повідомляє пресслужба МОН.

«До МОН надходять численні звернення вступників до закладів вищої освіти (як на ступінь бакалавра, так і магістра) та їхніх батьків щодо отримання повісток від військкоматів. Дійсно, цього року початок вступної кампанії перенесено на серпень, а весняний призов продовжено до кінця липня. Для того, щоб забезпечити можливість для осіб призовного віку стати студентами вишів, МОН звернулось із листом до Міноборони з проханням врегулювати питання надання випускникам відстрочки від весняного призову», – йдеться в повідомленні.

У МОН кажуть, що т.в.о. міністра Сергій Шкарлет тримає це питання на контролі.

Через карантин, пов’язаний із пандемією COVID-19, весняний призов до армії раніше перенесли на травень-липень. Відповідне урядове розпорядження передбачає, що громадяни віком 18-19 років можуть бути призвані на службу лише за власним бажанням, яке підтверджується письмовою заявою.

 

Russian Court Fines Coronavirus-Denying Rebel Monk

A Russian court on Tuesday fined a coronavirus-denying monk who has challenged Kremlin lockdown orders for spreading false information about the pandemic.The court in the Ural Mountains region ordered Father Sergiy to pay 90,000 rubles ($1,250). The 65-year-old monk, who has attracted nationwide attention by urging followers to disobey church leadership and ignore church closures during the pandemic, didn’t attend the court hearing.On Friday, a Russian Orthodox Church panel in Yekaterinburg ruled to defrock Father Sergiy for breaking monastic rules. He didn’t show up at the session and dismissed the verdict, urging his backers to come to defend the Sredneuralsk women’s monastery where he has holed up since last month.In Friday’s video posted by his supporters, Father Sergiy denounced President Vladimir Putin as a “traitor to the Motherland” serving a Satanic “world government” and dismissed Russian Orthodox Church Patriarch Kirill and other top clerics as “heretics” who must be “thrown out.”Putin’s spokesman Dmitry Peskov said the Kremlin wasn’t following developments regarding the rebel monk.  When contagion engulfed Russia, Father Sergiy declared the coronavirus non-existent and denounced government efforts to stem the outbreak as “Satan’s electronic camp.” The monk has described the vaccines being developed against COVID-19 as part of a global plot to control the masses via chips.He urged believers to disobey the closure of churches during the nationwide lockdown. Orthodox churches across Russia were closed on April 13 amid a quick rise in COVID-19 cases and were allowed to reopen in early June as authorities eased restrictions.The church banned the monk from ministry in April, but he has continued preaching and last month took charge of the monastery outside Yekaterinburg that he had founded years ago. Dozens of burly volunteers, including veterans of the separatist conflict in eastern Ukraine, helped enforce his rules, while the prioress and several nuns have left.The police visited the monastery last month a day after Father Sergiy took over, but found no violations of public order. Facing stiff resistance by his supporters, church officials have appeared indecisive, lacking the means to enforce their ruling and evict the rebellious monk by force. 

У Міноборони Естонії повідомили про передачу Україні 2400 пістолетів

Міністерство оборони Естонії 7 липня повідомило, що відправило партію пістолетів «Макарова» (2400 одиниць) в Україну, щоб підтримати «посилення оборонних можливостей України». Повідомляється, що запит на таку зброю надійшов з України.

«Постійна агресія Росії в Криму та на сході України є неприйнятною і має ширший вплив на безпеку всієї Європи. З допомогою цієї поставки ми підтримуємо нашого союзника, який воює шостий рік», – заявив міністр оборони Юрі Луйк.

За його словами, Естонія послідовно підтримує Україну і наполягає, що суверенітет і територіальна цілісність країни мають бути відновлені.

«Окрім надання зброї, Естонія підтримує Україну у підготовці спеціальних підрозділів та у галузі військової медицини та ділиться досвідом у сфері територіального та кіберзахисту», – сказав міністр.

Як повідомили у Міноборони, транспортні витрати у майже 7 тисяч євро з транспортування зброї взяла на себе Естонія.

«Справа Шеремета»: суд відклав на 13 липня розгляд апеляції захисників Дугарь щодо її арешту

Київський апеляційний суд на 13 липня відклав розгляд апеляції захисників на продовження арешту військової медсестри Яни Дугарь, яка є фігуранткою справи про вбивство журналіста Павла Шеремета.

«Сьогодні вчергове прокурори не з’явилися на засідання, за півтора місяці не ознайомилися з матеріалами. У справі 13 прокурорів з 20 травня», – повідомив у фейсбуці адвокат Дугарь Віталій Коломієць.

За словами адвоката, суд відклав засідання на 12:15 13 липня.

Він також опублікував копію клопотання прокуратури до головуючого судді з проханням відкласти засідання у зв’язку із зайнятістю прокурорів у інших судових засіданнях та необхідністю додаткового часу для ознайомлення з матеріалами апеляційної скарги.

Напередодні Київський апеляційний суд 6 переніс розгляд скарги адвокатів ветерана бойових дій на Донбасі Андрія Антоненка, іншого підозрюваного у справі про вбивство Павла Шеремета, на 9 липня.

Журналіст «Української правди» Павло Шеремет загинув 20 липня 2016 року внаслідок вибуху автомобіля в центрі Києва. Нині серед підозрюваних у причетності до його вбивства – сержант Сил спеціальних операцій Андрій Антоненко (Riffmaster), військовий медик Яна Дугарь та волонтер Юлія Кузьменко. Вони заявляють про непричетність до вбивства. 22 травня поліція повідомила, що завершила досудове слідство.

2 липня Національна поліція повідомила, що справа Шеремета готова для передачі до суду.

Антоненко та Кузьменко перебуватимуть під арештом до 23 і 24 липня відповідно. Дугарь у травні відпустили під заставу в 168 тисяч гривень, яку зібрали громадяни.

Кличко заявив, що на території книжкового ринку «Петрівка» поки не планують будувати ТРЦ

Будівництво торговельно-розважального центру на території книжкового ринку «Петрівка» наразі не планується, повідомив мер Києва Віталій Кличко на зустрічі з представниками ринку.

За його словами, деякі ЗМІ нещодавно оприлюднили інформацію, нібито на місці книжкового ринку «Петрівка» планують побудувати однойменний ТРЦ, а сам ринок – знести. Також нібито адміністрація ринку повідомила підприємцям, що вони повинні переїхати на місце в районі ангарів на станції метро «Лісова», бо, мовляв, «бульдозери за день все знесуть» і книжкового ринку на Петрівці не буде.

«Ми вивчили документи. За даними реєстру прав власності, книжковий ринок розташований на двох орендованих земельних ділянках за адресою: вулиця Степана Бандери, 10 в Оболонському районі столиці.  Цільове призначення земельних ділянок – для будівництва, експлуатації та обслуговування багатофункціонального торгово-розважального комплексу та паркінгу. Орендар – ТОВ «Книжковий ринок». Також детальним планом території в межах вулиць Вербової, Куренівської, Богатирської, Московського проспекту, Набережно-Рибальської, залізничної колії на зазначених ділянках передбачено розміщення ТРЦ відповідно до цільового призначення земельних ділянок. Утім, на цей час, згідно з даними електронної бази документообігу Департаменту архітектури, на ці ділянки містобудівні умови та обмеження не надавались. Тому, хто і навіщо підбурює людей – треба з’ясувати», – заявив Кличко.

Він закликав представників книжкового ринку провести детальну розмову з керівництвом ринку і обговорити робочі відносини.

Книжковий ринок «Петрівка» був облаштований поблизу нинішньої станції метро «Почайна» наприкінці 1990-х. У кризовий для книгодрукування в Україні час він став місцем, де можна було придбати відсутні у продажу видання, часом доволі рідкісні. Відтоді чимало киян називають його культовим для столиці і книголюбів місцем.

Заблоковані в аеропорту Афін українці повернуться додому 7 липня – МЗС

В Україну сьогодні повернуться 12 громадян, які перебувають в ізоляторі аеропорту Афін. Про це повідомив глава МЗС України Дмитро Кулеба.

«12 громадян сьогодні повернуться до України двома рейсами RyanAir, ще 4 – рейсом WizzAir. Повернення буде здійснене коштом авіакомпаній. Дякую колегам в консульському департаменті МЗС, наших посольствах в Греції та Ірландії за ефективну роботу», – мовиться у повідомленні.

Кулеба зазначив, що ще стосовно чотирьох українців, які перебувають у Греції, питання вирішується.

Він дав також поради подорожуючим. Зокрема, перевіряти інформацію щодо можливості в’їзду до країни до придбання квитка.

«Не тіште себе ілюзіями, що головне долетіти до омріяної точки, а там ви якось проскочите», – наголосив міністр.

4 липня до Афін прилетіли 17 українців, яких не пропустили на територію Греції та залишили в ізоляторі в аеропорту. Рішення ухвалили через заборону на в’їзд до ЄС громадянам третіх країн у зв’язку з коронавірусом.

В АМКУ призначили в.о. голови замість звільненого Терентьєва

Виконувачкою обов’язків голови Антимонопольного комітету призначили Ольгу Піщанську. Про це йдеться в повідомленні АМКУ, оприлюдненому 6 липня.

«Від сьогодні (6 липня – ред.) в.о. голови АМКУ є перша заступниця голови – державна уповноважена Ольга Піщанська», – йдеться в повідомленні.

На посаді першого заступника голови АМКУ Піщанська перебувала від вересня минулого року.

3 липня Верховна Рада підтримала постанову про звільнення Юрія Терентьєва з посади голови Антимонопольного комітету України.

Парламент призначив Терентьєва головою АМКУ в травні 2015 року.

САП поки не підготувала нове звернення щодо Клименка, якому в травні скасували заочний арешт

Спеціалізована антикорупційна прокуратура поки не підготувала нове звернення до Вищого антикорупційного суду, який скасував заочний арешт Олександра Клименка, колишнього міністра доходів і зборів часів президента Віктора Януковича, повідомили Радіо Свобода в пресслужбі САП.

«Поки немає звернення», – сказала речниця САП Ольга Постолюк.

У червні вона розповідала Радіо Свобода, що «процес триває, робимо все ґрунтовно, поспішати там не варто».

18 травня речниця Вищого антикорупційного суду Олеся Чемерис повідомила Радіо Свобода, що суд скасував рішення про заочний арешт Клименка. Пізніше у ВАКС пояснили своє рішення тим, що колишній міністр не вважається оголошеним у міжнародний розшук.

21 травня в Спеціалізованій антикорупційній прокуратурі повідомили Радіо Свобода, що вивчають рішення суду і готуватимуть повторне звернення.

У серпні 2019 року слідчий суддя Печерського районного суду задовольнив клопотання прокурора й обрав колишньому міністру доходів і зборів Олександрові Клименку запобіжний захід у вигляді тримання під вартою заочно.

За даними тодішньої Генпрокуратури, досудове розслідування щодо Клименка завершили в квітні 2017 року. Його підозрюють в участі у створенні злочинної організації, фіктивному підприємництві, привласненні майна через службове становище, службовому підробленні. Колишньому посадовцю інкримінують заволодіння коштами державного бюджету на 3,1 мільярда гривень.

Олександр Клименко був міністром доходів та зборів в уряді Миколи Азарова з 2012 по 2014 рік. Після Революції гідності втік з України.

В Україні нараховано майже 1,5 мільйона переселенців з окупованих територій – Мінсоцполітики

В Україні станом на 6 липня нараховано близько 1,% мільйона внутрішніх переселенців. Про це повідомили у Міністерстві соціальної політики.

«Станом на 6 липня 2020 року, за даними Єдиної інформаційної бази даних про внутрішньо переміщених осіб, взятий на облік 1 448 761 переселенець», – мовиться у повідомленні.

У міністерстві уточнили, що мова йде про переселенців з тимчасово окупованих територій Донецької та Луганської областей та АР Крим.

 

Progress in AIDS/HIV Fight Uneven, UN Says

The United Nations says global HIV/AIDS targets for 2020 will not be met, and that some progress could be lost, in part because of the coronavirus pandemic, which has seriously impacted the HIV/AIDS response.“Our report shows that COVID is threatening to throw us even more off course,” Winnie Byanyima, executive director of UNAIDS said Monday at the report’s launch in Geneva. “COVID is a disease that is claiming resources — the labs, the scientists, the health workers — away from HIV work. We want governments to use creative ways to keep the fight going on both. One disease cannot be used to fight another.”COVID-19 is the disease caused by the new coronavirus.UNAIDS says despite expanding HIV treatment coverage — some 25 million of the 38 million people living with HIV now have access to antiretroviral therapy — progress is stalling. Over the last two years, new infections have plateaued at 1.7 million a year, and deaths have only dropped slightly — from 730,000 in 2018 to 690,000 last year. The U.N. attributes this to HIV prevention and testing services not reaching the most vulnerable groups, including sex workers, intravenous drug users, prisoners and gay men.COVID-19 poses an additional threat to the HIV/AIDS response because it can prevent people from accessing treatment. The U.N. estimates that if HIV patients are cut off from treatment for six months, it could lead to a half-million more deaths in sub-Saharan Africa over the next year, setting the region back to 2008 AIDS mortality levels. Even a 20% disruption could cause an additional 110,000 deaths.HIV/AIDS patients who contract COVID-19 are also at heightened risk of death, as the virus preys on weakened immune systems.The World Health Organization warned Monday that 73 countries are at risk of running out of antiretroviral (ARVs) drugs because of the COVID-19 pandemic. The WHO says 24 countries have reported having either a critically low stock of ARVs or disruptions in the supply chain.FILE – A doctor takes an AIDS/HIV blood test from an athlete during the 18th National Sports Festival in Lagos, Nigeria.Gains and lossesUNAIDS reports progress in eastern and southern Africa, where new HIV infections have dropped by 38% since 2010. But women and girls in sub-Saharan Africa continue to bear the brunt of the disease, accounting for nearly 60% of all new HIV infections in the region in 2019. Each week, some 4,500 teen girls and young women becoming infected. They are disproportionately affected, making up only 10% of the population, but nearly a quarter of new infections.Condom use has also dropped off in parts of central and western Africa, while it has risen in eastern and southern parts of the continent.Eastern Europe and Central Asia is one of only three regions where new infections are growing. Nearly half of all infections are among intravenous drug users. Only 63% of people who know their HIV status are on treatment. UNAIDS says there is an urgent need to scale up HIV prevention services, particularly in Russia.The Middle East and North Africa have also seen new infections rise by 22%, while they are up 21% in Latin America.“New infections are coming down in sub-Saharan Africa, but going up in Eastern Europe and Central Asia, going up in the Middle East and North Africa, and going up in Latin America. That’s disturbing,” Byanyima, the UNAIDS chief said.Progress is also impacted by draconian laws and social stigma. At least 82 countries criminalize some form of HIV transmission, exposure or nondisclosure.  Sex work is criminalized in at least 103 countries, and at least 108 countries criminalize the consumption or possession of drugs for personal use.One of UNAIDS’s main targets was to achieve “90-90-90” by this year. That means 90% of all people living with HIV would know their status; 90% of those diagnosed would be on antiretroviral treatment; and 90% of all people on treatment would have suppressed the virus in their system.Only 14 countries have reached the target, including Eswatini, which has one of the highest HIV rates in the world. The others are Australia, Botswana, Cambodia, Ireland, Namibia, the Netherlands, Rwanda, Spain, Switzerland, Thailand, Uganda, Zambia and Zimbabwe.“It can be done,” Byanyima said. “We see rich and poor countries achieving the targets.”Globally, there have been gains in testing and treatment for HIV. By the end of 2019, more than 80% of people living with HIV worldwide knew their status, and more than two-thirds were receiving treatment. Therapies have also advanced, meaning nearly 60% of all people with HIV had suppressed viral loads in 2019.UNAIDS says that increased access to medications has prevented some 12.1 million AIDS-related deaths in the past decade.  While some 690,000 people died from AIDS-related illnesses last year, that is a nearly 40% reduction since 2010.

Суд у справах Майдану вперше скасував трансляцію засідання – адвокати

Суддя Подільського районного суду Олена Павленко скасувала онлайн-трансляцію засідання в одній зі справ Майдану, повідомляє Адвокатська дорадча група.

За заявою правників, це перший такий випадок в розгляді справ про злочини проти учасників Революції гідності 2013-2014 років. Таким чином суд задовольнив клопотання адвоката обвинуваченого – екскомандира 1 роти київського загону спецпризначення «Беркут» Михайла Добровольського.

«Аргументував (адвокат – ред.) це тим, що онлайн-трансляція судового процесу стала підставою для скасування вироків судів тому що свідки можуть корегувати свої покази в зв’язку. Прокурор Гаркуша заперечив проти скасування онлай-трансляції. Це здивувало суддю і вона двічі перепитали, чи дійсно Олег Гаркуша прокурор офісу Генерального прокурора, оскільки у всіх інших прокурорів ОГПУ начебто узгоджена інша позиція з цього приводу», – йдеться в заяві.

 

Проти скасування трансляції також виступила адвокатка потерпілих Євгенія Закревська. Як зазначають у групі, саме сторона потерпілих клопотала про трансляцію засідань три роки тому. Наразі адвокати вважають її ще більш обґрунтованою в умовах карантину.

«Мотивація суду: свідки і потерпілі у справі будуть дивитись трансляцію і готуватися, і корегувати свої покази, і наполягання представника потерпілих на онлайн-трансляції начебто підтверджує цю тезу. Це при тому, що в суді вже третій рік здійснюється дослідження письмових доказів зі швидкістю 20 хвилин в три місяці. Натомість сторона потерпілих наполягала на першочерговому допиті потерпілих і свідків по епізодах злочину», – стверджують адвокати Майдану.

Вони також вказують на те, що технічні проблеми з трансляцією, на які також посилається суд, ще жодного разу не призводили до затримки чи відкладення засідань.

 

Добровольського звинувачують у перевищенні службових повноважень щодо мітингарів 23 січня 2014 року.

21 листопада 2013 року в Україні почався Євромайдан. Він став відповіддю на рішення влади зупинити підготовку до підписання Угоди про асоціацію з ЄС. Протести набули більших масштабів після розгону 30 листопада і тривали до лютого 2014 року. Силовики кілька разів намагалися розігнати учасників протестів.

За даними Генпрокуратури, всього під час Революції гідності постраждали 2,5 тисячі людей, 104 із них загинули – більшість у лютому 2014 року. Згодом загиблих учасників акцій протесту почали називати Небесною сотнею. За даними Міністерства внутрішніх справ, від 18 лютого по 2 березня 2014 року під час виконання службових обов’язків у центрі Києва загинули також 17 силовиків.

ДСНС попереджає про грози та пориви вітру у вівторок

7 липня по Україні пройдуть грози та сильний вітер, попереджає Державна служба з надзвичайних ситуацій 6 липня.

До кінця доби 6 липня Укргідрометцентр прогнозує грози в південних регіонах, місцями значні дощі, в окремих районах – град та шквали по 17-22 метрів на секунду.

«7 липня в західних областях грози, пориви вітру 15-20 метрів на секунду, вночі та вранці значні дощі. Вдень по Київській області, у північних, центральних, Одеській та Миколаївській областях грози, при грозах в окремих районах сильні зливи, град та шквали 17-22 метрів на секунду (І рівень небезпечності)», – повідомляє ДСНС.

Читайте також: Циклон несе в Україну прохолоду і зливи – синоптики​

Крім того, рятувальники очікують, що через прогнозовані опади в Карпатах підніметься рівень води в річках:

на річках басейнів Прута та Сірету на 0,2 - 0,7 метра
на рiчках Закарпатської областi на 0,3 - 1 метр, на малих водотоках – швидке пiдвищення рiвнiв води на 0,5 - 1,0 метра
на рiчках басейну Днiстра (Iвано-Франкiвська обл.) на 0,2 – 1 метр
на рiчках басейнiв Сяну, Днiстра (Львiвська обл.) на 0,5 - 1,5 метра, мiсцями до 2 метрів, мiсцями вихiд води на заплаву

На фонi пiдвищеної водностi на річці Стрв’яж бiля села Луки (Самбiрський район Львiвської області), за повідомленням, зберiгається загроза повторного затоплення окремих прирiчкових господраських об’єктiв та будiвель.

7-9 липня у ДСНС очікують підвищення рівня води в річці Прип’ять та на річці Вижівка з подальшим затопленням найближчих населених пунктів.

Наприкінці червня захід України вразили сильні повені. Прем’єр-міністр Денис Шмигаль заявив, що на подолання наслідків стихії в західних областях потрібно ще близько двох мільярдів гривень.

Italy’s Tourism Industry Misses American Big Spenders

Tourists are back in Italy – a country that a few months ago was the epicenter of the coronavirus outbreak in Europe, suffering nearly 35,000 deaths.European Union borders have re-opened to tourists from a list of countries without the need to quarantine.  But the United States is not on that list – much to the dismay of businesses in Italy.  With the tourism industry accounting for 13 percent of Italy’s gross domestic product, the Italian economy – already battered by the COVID-19 pandemic – is expected to suffer significant losses without American tourists who are also the biggest spenders.Since the country began reopening its borders June 3, European travelers were the first to return and then starting last week, those from a number of non-EU nations followed. However, American tourists – the second largest group of visitors to Italy after the Germans – are still barred from entering the country, except for urgent reasons.
 
Today, the few American visitors seen in Italy often have a story to tell. Colleen Hewson, a retiree from the U.S. city of Detroit, and her husband came in March to visit the ruins at Pompeii only to find it closed due to the pandemic. They were caught in Italy’s lockdown, stayed, and were among the first to reenter the archeological site when it reopened at the end of May.
 
“We’re here on a vacation for our 30th (wedding) anniversary staying at an Airbnb (vacation home rental) with a local and he was nice enough to accommodate us until the lockdown was over and the ruins have opened,” Colleen Hewson said.Italy’s Amalfi CoastItaly’s Amalfi Coast is among areas affected by the absence of usually big-spending American tourists 
Expensive hotels popular with Americans such as in the Amalfi Coast area are bracing themselves for big losses this vacation season. Some have partially reopened, while others not at all.  
 
Fifteen million Americans visit Europe each year, many of them during the summer. Their absence is a huge blow since they account for ten percent of Europe’s overall economy.
 
The EU’s decision to exclude travelers from certain nations, including the United States, is based on infection rates. Other major countries whose tourists are barred include Brazil and Russia. Citizens of Australia, Canada, Japan, and South Korea are allowed in.
 
Last week, five American tourists made the news when they were denied entry to Sardinia, another favorite destination with Americans. They were forced to leave Cagliari airport after flying into the Mediterranean island on a private jet.  
 
The Italian government says 5.6 million Americans visit Italy every year, with July being their preferred month of travel. Aside from the more common destinations like Rome, Venice, Florence and Milan, many flock to the sea resorts like the Amalfi Coast and the major islands of Sardinia and Sicily – where the food and culture are named as the biggest draw.  
 

Суд знову переніс розгляд апеляції на арешт Антоненка

Київський апеляційний суд 6 липня переніс розгляд скарги адвокатів Андрія Антоненка, підозрюваного у справі про вбивство Павла Шеремета.

«Відкладено розгляд апеляційної скарги до 9 липня, 16 години», – зачитав рішення головуючий суддя.

Адвокати Антоненка просили суд долучити до апеляційної скарги доповнення та відеозапис судового засідання попередньої інстанції як доказ процесуальних порушень.

Читайте також: Сенцов, Балух та інші колишні політв’язні закликали владу припинити тиск на активістів​

Крім того, адвокати клопотали про можливість Антоненку перебувати не в клітці, а поруч із ними.

На це прокурори заявили, що не знали про такі доповнення до цього засідання, хоча захист заявив, що направив їх прокурорам у п’ятницю, а матеріали отримав від сторони обвинувачення.

В результати колегія суддів вирішила відкласти засідання, щоб дати стороні обвинувачення ознайомитися з доповненнями до апеляційної скарги. Також судді долучили до матеріалів справи заяви 10 охочих взяти Антоненка на поруки.

Журналіст «Української правди» Павло Шеремет загинув 20 липня 2016 року внаслідок вибуху автомобіля в центрі Києва. Нині серед підозрюваних у причетності до його вбивства – сержант Сил спеціальних операцій Андрій Антоненко (Riffmaster), військовий медик Яна Дугарь та волонтер Юлія Кузьменко. Вони заявляють про непричетність до вбивства. 22 травня поліція повідомила, що завершила досудове слідство.

2 липня Національна поліція повідомила, що справа Шеремета готова для передачі до суду.

Антоненко та Кузьменко перебуватимуть під арештом до 23 і 24 липня відповідно. Дугарь у травні відпустили під заставу в 168 тисяч гривень, яку зібрали громадяни.