Уряд заборонив ввезення крохмалю і глюкози з Росії

Кабінет міністрів 27 грудня розширив перелік продуктів, які не можна ввозити в Україну з території Росії. Таким чином уряд підтримав ініціативу Міністерства економічного розвитку і торгівлі.

Згідно з рішенням, заборона на імпорт відтепер розповсюджується на кукурудзяний кромаль, глюкозу та сироп з глюкози з невисоким вмістом фруктози, а також мальтодекстрин і мальтодекстриновий сироп.

Виняток складає інвертний цукор – цукровий сироп, що складається з рівних молярних частин глюкози і фруктози.

Читайте також: В Росії пропонують вирощувати опійний мак і коноплю для імпортозаміщення​

Повний текст постанови наразі не оприлюднений. Попередні документи, які забороняли ввезення російських товарів, набували чинності через 10 днів після їх публікації.

Як нагадали в прес-службі уряду, до України вже заборонено ввозити з Росії хлористий калій, залізничне обладнання, низку харчових продуктів, засобів особистої гігієни та хімічних речовин. У серпні 2018 року під заборону підпали цементні клінкери (цегла).

26 грудня Рада національної безпеки та оборони України також схвалила додаткові санкції проти Росії за проведення незаконних виборів в регіонах Луганської та Донецької областей, окупованих незаконними збройними угрупованнями, а також за агресію в Керченській протоці.

Russia Tests Nuclear-Capable Hypersonic Weapon

Russia has successfully conducted its final test of a hypersonic glider capable of carrying nuclear warheads, Russian President Vladimir Putin said.

Putin, who oversaw the test Wednesday, said the weapon is impossible to intercept and will ensure Russia’s security for decades to come.

He called it an “excellent New Year’s gift to the nation.”

The weapon, dubbed Avangard, detaches itself from a rocket after being launched and glides back to Earth at speeds faster than the speed of sound.

On Wednesday, the Avangard was launched from the Dombarovskiy missile base in the southern Ural Mountains. Putin said it hit its designated target at a shooting range 6,000 kilometers away.

“The Avangard is invulnerable to intercept by any existing and prospective missile defense means of the potential adversary,” Putin said after the test.

He said the weapon will become part of Russia’s Strategic Missile Forces next year.

The Pentagon is also working on hypersonic weapons, but U.S. officials have warned they lag behind Russia.

The test comes at a time of heightened tensions between Moscow and Washington over allegations of Russian meddling in the 2016 U.S. presidential election, conflict in Ukraine and the war in Syria.

Силовики продовжать несення служби в посиленому режимі – РНБО

Найближчим часом силові структури України продовжать несення служби в посиленому режимі – таке рішення на засіданні 26 грудня ухвалила Рада національної безпеки й оборони України.

«Враховуючи те, що ситуація залишається досить складною і небезпечною, у рішенні РНБО України також передбачено, що найближчим часом Національна поліція, Національна гвардія та інші силові структури продовжать несення служби у посиленому режимі для підтримання громадського порядку, захисту прав, свобод та законних інтересів українських громадян», – цитує прес-служба РНБО її секретаря Олександра Турчинова.

Він додав, що Державній прикордонній службі України рекомендували продовжити посилену охорону державного кордону з Росією і «здійснювати посилений контроль громадян Росії, що перетинають кордон України».

Виступаючи на сьогоднішньому засіданні РНБО президент України Петро Порошенко заявив про завершення дії воєнного стану, запровадженого 26 листопада на місяць після нападу російських силовиків на українські кораблі.

На час дії воєнного стану прикордонники не пускали в Україну чоловіків із Росії.

ФІФА розслідує участь російських футбольних клубів у кримському турнірі – ЗМІ

Міжнародна федерація футболу (ФІФА) направила запит у Російський футбольний союз (РФС) з приводу виступу саратовського «Сокола» і махачкалинського «Анжи-2» у Кубку Кримського футбольного союзу в 2017 році, повідомляють російські ЗМІ.

За повідомленням, у ФІФА вважають, що участь російських клубів була погоджена РФС. За це Міжнародна федерація футболу може накласти санкції на Російський футбольний союз. У РФС заявили, що розбираються в ситуації, що склалася.

«Команди проводили тренувальний збір і ні в якому офіційному змаганні під будь-якої егідою не брали участі», – заявив виконувач обов’язків директора РФС Сергій Прядкін.

Без згоди Союзу європейських футбольних асоціацій (УЄФА) РФС не має права проводити турніри на території анексованого Криму. Також УЄФА заборонила кримським клубам брати участь у чемпіонаті Росії. За сприяння УЄФА в 2015 році був створений Кримський футбольний союз.

Фігуранту «справи українських диверсантів» Дудці загрожує інсульт – Денісова

Фігуранту «справи українських диверсантів», політв’язню Володимиру Дудці, якого утримують у СІЗО на території анексованого Криму, загрожує інсульт. Про це розповіла уповноважена Верховної Ради України з прав людини Людмила Денісова.

«За інформацією його сина, у Володимира підвищений артеріальний тиск та гіпертонічний криз. Йому терміново необхідна медична допомога», – зазначила омбудсмен.

Денісова звернулась до російської колеги Тетяни Москалькової та до радника президента Росії, голови Ради з розвитку громадянського суспільства і прав людини при президентові Росії Михайла Федотова з проханням забезпечити Дудку медичною допомогою.

9 листопада 2016 року в анексованому Росією Криму затримали Дмитра Штиблікова, Олексія Бессарабова і Володимира Дудку, яких підконтрольні Москві кримські силовики назвали членами «диверсійно-терористичної групи головного управління розвідки Міністерства оборони України».

Читайте також: «Штибліков має добрий вигляд, скарг не висловлює» – український консул після відвідин колонії в Омську

Підконтрольний Кремлю Ленінський районний суд Севастополя пізніше заарештував затриманих. Після цього термін утримання під вартою щодо Штиблікова, Бессарабова і Дудки продовжували кілька разів.

Штибліков і Бессарабов до 2014 року працювали військовими експертами в центрі «Номос». Володимир Дудка – капітан 2-го рангу запасу, в минулому – капітан корабля радіоелектронної розвідки.

У Службі безпеки України заявляли, що затримані в Криму громадяни України не є ані співробітниками служби, ані контактними особами з боку СБУ.

4 Media Organizations Ask Albania to Drop Online Media Laws

Four international media organizations have called on the Albanian government to drop two draft laws on state regulation and compulsory registration of online media to fight fake news.

In a letter sent Wednesday to Prime Minister Edi Rama and Justice Minister Etilda Gjonaj, the European Centre for Press and Media Freedom, the European Federation of Journalists, Reporters Without Borders and PEN International asked them to withdraw the legislation, involve journalists and seek for international assistance to draw up new laws.

They said that in democratic countries “online media are self-regulated.”

In October, the Organization for Security and Cooperation in Europe also expressed concern about a new registration system for media websites in Albania.

Albania expects to launch full membership negotiations with European Union next year.

 

Sicilians Flee Their Homes After Strong Earthquake

A strong earthquake caused by Mount Etna’s ongoing eruption led to panic in eastern Sicily early Wednesday. No one was killed, but at least 30 people suffered minor injuries.

Italian authorities used helicopters early Wednesday to assess the damage, after the 4.8 magnitude earthquake struck. The island is home to Mount Etna, the volcano which has recently triggered hundreds of tremors, some stronger than others.

Homes were damaged, with cracks appearing on building walls and others collapsing entirely. One family whose home collapsed in the town of Fleri said it was a miracle they survived.

The local population in these areas is used to the constant eruptions of Etna, the most active volcano in Europe. However, one 80-year-old resident said never in his life had he felt a quake like the one that hit in the middle of the night.

Others described leaving their homes through the windows and said the lamps swayed and everything shook. They said they were frightened and prayed that such a powerful quake would not occur again.

The epicenter was located north of the eastern Sicilian city of Catania and officials said it was shallow, at a depth of just one kilometer from the surface. At least six towns were affected, and a section of the highway had to be closed for inspection.

In Pennisi, near Acireale, the bell tower of a church collapsed as did the statue of Saint Emidio, traditionally believed to protect against earthquakes. Officials were also assessing damage to cultural heritage sites.

Eugenio Privitera, the director of the national institute for geophysics and volcanology in Catania, said the seismic events are unsettling and caused by a fault that is dangerous when it moves.

Italian Deputy Prime Minister Luigi Di Maio said he would visit those affected by the quake on Thursday.

Digitally Enhanced: Estonia Plots the End of Bureaucracy

In the Estonian capital of Tallinn, three-day-old Oskar Lunde sleeps soundly in his hospital cot, snuggled into a lime green blanket decorated with red butterflies. Across the room, his father turns on a laptop.

“Now we will register our child,” Andrejs Lunde says with gravity as he inserts his ID card into the card reader. His wife, Olga, looks on proudly.

And just like that, Oskar is Estonia’s newest citizen. No paper. No fuss.

This Baltic nation of 1.3 million people is engaged in an ambitious project to make government administration completely digital to reduce bureaucracy, increase transparency and boost economic growth. As more countries shift their services online, Estonia’s experiment offers a glimpse of how interacting with the state might be for future generations.

Need a prescription? It’s online. Need someone at City Hall? No lines there – or even at the Department of Motor Vehicles! On the school front, parents can see whether their children’s homework was done on time.

Estonia has created one platform that supports electronic authentication and digital signatures to enable paperless communications across both the private and public sectors.

There are still a few things that you can’t do electronically in Estonia: marry, divorce or transfer property – and that’s only because the government has decided it was important to turn up in person for some big life events.

This spring, government aims to go even further. If Oskar had been born a few months later, he would have been registered automatically, with his parents receiving an email welcoming him into the nation.

Marten Kaevats, Estonia’s national digital adviser, says the goal is a government that supports its citizens while staying out of the way.

“In an ideal world, in the case of an invisible government, when a new child is born neither of the parents would ever have to apply for anything: to get maternity leave, to get child support from the municipality, to get a kindergarten place, to put the name to the child,” he said. “All of those different services would be delivered automatically.”

Siva Vaidhyanathan, director of the Center for Media and Citizenship at the University of Virginia, says other countries have a lot to learn. Estonia took time to build security and privacy into its model, in contrast with failed efforts by private companies to provide secure online voting systems in the United States, for example.

“It made sure that state accountability is part of the process,” he said.

Estonians largely seem to have embraced the system despite global concerns about data hacks.

At a demonstration showcasing the digital system, project manager Indrek Onnik stood beside a huge screen illustrating his profile. He showed off his high school grades from a decade ago and his diving license records. If he had a dog, its vaccination record would appear there, too.

Citizens can monitor their data and see if any government or private institution accesses it.

“To generate trust, you really have to have transparency,” he said. “And that’s why people have access to their own data. And that’s why they can actually see if the government has used their own data.”

The platform is underpinned by software called X-Road, a decentralized data exchange system that links databases. Outgoing data is digitally signed and encrypted, and all incoming data is authenticated and logged.

The government, fearing attempts to compromise its borders by neighboring Russia, also has a backup plan to restore digital services in the event of invasion or severe cyberattacks: data “embassies” in countries like Luxembourg. Like a regular embassy, the servers are considered Estonian territory and would give the government a chance to boot up elsewhere if needed.

Making life simpler for citizens has economic benefits in a country otherwise known for unforgiving winters and old growth forests.

The project, which began in 1997, laid the groundwork for Estonia’s booming tech sector. Skype, the video-calling service Microsoft bought for $8.5 billion in 2011, is Estonia’s most famous high-tech export, but the impact is broader. Information and communications accounted for 5.9 percent of the economy last year.

The government hopes to increase that figure with an “e-residency” program that lets entrepreneurs around the world register their businesses in Estonia and gain a foothold in the European Union. More than 51,000 people from 167 countries have applied at a cost of 100 euros ($114) each.

The advances in digitization are the result of long-term thinking.

When Estonia declared independence in 1991, the economy was so backward in this former Soviet republic it had to be rebuilt from scratch. The leadership looked for an industry where the country could compete. They decided on information technology and the internet, a field that was as new as Estonia, said former President Toomas Hendrik Ilves.

When the cash-strapped country needed to replace a 1930s phone system, Finland offered a late 1970s analog system free of charge. But Ilves argued that the government should decline the offer and invest in digital technology.

“The only way we could do really well was to go digital,” Ilves said, speaking from Stanford University, where he is a distinguished visiting fellow at the Hoover Institution. “We stood a chance of competing there.”

Ilves, who grew up in the United States and was introduced to computers in junior high, proposed getting kids started early. The government started building computer labs in schools. Banks supported the move, as it reduced the need for branches in rural villages. More than 99 percent of Estonia’s banking transactions now take place online.

Whether Estonia’s system can be used in larger countries is an open question, said Zvika Krieger, head of technology policy and partnerships at the World Economic Forum.

What works in a small, progressive country won’t necessarily work in sprawling democracies like the U.S. or India.

“When you add in more people, more diverse stakeholders, more layers of government at the city, state, and local level, you are adding in exponentially more complexity,” Krieger said. “Estonia is a good first test case. And now the question is whether other countries will find Estonia’s success compelling enough to take the risk to try it at a larger scale.”

Estonia sees its approach as a prototype for modern democracy – a counterpoint to authoritarian countries intent on using digitization to control their citizens. Ilves, who travels around the world talking about the project, tells other countries that increased efficiency builds trust – and improves governance.

“Estonians hate their politicians just as much as everyone else,” he said. “But at least since the administration of the state works extremely well and efficiently, people trust the system.”

Andrejs Lunde is among the believers.

He says digital government makes life so much easier that it’s worth any potential security risk, pointing out that personal information can be stolen from paper-based systems as well.

“If someone really wants my information, they will get it anyway,” said Lunde. “If they can get Hillary’s emails, they can get mine.”

Суд знову не зміг почати розгляд справи Медведчука проти Гопко щодо «образи честі і гідності»

Печерський районний суд міста Києва вдруге переніс розгляд позову щодо «образи честі і гідності» лідера проросійського руху «Український вибір» і голови політради партії «За життя» Віктора Медведчука проти народного депутата і голови парламентського комітету в закордонних справах Ганни Гопко.

Цього разу підставою для відтермінування судового засідання стала неявка адвокатів відповідача, а також заява представника Віктора Медведчука – народного депутата від «Опозиційного блоку» та заступника голови громадського руху «Український вибір» Василя Німченка – про неотримання відзивної заяви від захисників Гопко. 

Наступний судовий розгляд запланований на 19 лютого 2019 року.

Читайте також: Медведчук, українські моряки та томос: 6 тез Путіна про Україну на підсумковій прес-конференції

20 грудня Печерський районний суд міста Києва вже переносив розгляд справи Медведчука-Гопко через клопотання сторони обвинувачення про необхідність додаткового часу для ознайомлення з відзивною заявою зі сторони відповідача. 

Віктор Медведчук подав позов проти Ганни Гопко через її вересневий пост у Facebook, в якому вона закликала українців вийти до Генеральної прокуратури України на акцію #МедведчукПідАрешт.

«У роковини смерті Василя Стуса ми нагадаємо про Його ката, який тут, в Україні, веде бізнес, купує канали, рветься до влади. Адже #Медведчук є виродком системи, що знищила Стуса, а тепер уособлює сили реваншу, щоб знищити Україну», – йшлося тоді у дописі народного депутата.

Читайте також: Сюмар виграла суд у депутата Німченка в справі щодо нападу охоронців Медведчука на журналістів «Схем»

У позові до Гопко Медведчук вимагає визнати поширену нею інформацію недостовірною, видалити допис, опублікувати резолютивну частину судового рішення, покрити судові витрати, а також заплатити політику за моральну шкоду одну гривню.

Водночас адвокат Гопко Юрій Демченко наголошує, що її критика діяльності Медведчука є оціночним судженням та висловленням власного бачення, а тому спростуванню не підлягає.

«Більше того, Ганна Гопко як народний депутат повинна інформувати громадськість про суспільно важливі справи, серед яких і діяльність проросійських політиків в Україні», – наголошує адвокат.

Віктор Медведчук був державним захисником українського поета Василя Стуса. Його часто звинувачують у порушенні адвокатської етики під час цього процесу. Сам він своєї провини не визнає.

«Я можу дивитися в очі і говорити про те, що стосовно Василя Стуса ніякої вини: ні внутрішньої, ні зовнішньої я не відчуваю і ніколи не відчував», – заявляв політик у 2013 році в інтерв’ю Радіо Свобода.

More Migrants Trying to Reach Britain Via English Channel

French authorities said eight migrants were picked up from a stalled boat Tuesday while trying to cross the English Channel to Britain, where the government office that oversees immigration reported that almost 30 more were rescued in the waters between southern England and northern France. 

 

The French regional maritime authority, or prefecture, said in a statement that the small rubber boat with a failed engine was spotted Tuesday off the coast of Calais. A police helicopter monitoring the area directed a tugboat to the stranded migrants, the prefecture said.  

  

The maritime authority didn’t provide the passengers’ nationalities.  

  

Calais, a port city on one end of a Channel tunnel that connects France and English by train, long has been a magnet for migrants fleeing conflict or poverty in Africa and the Mideast. French officials two years ago closed a makeshift camp that swelled to a population of 10,000 at one point as people waited to try to hop trucks taking rail ferries to England.  

5 incidents on Christmas

  

The Channel has seen a recent spike in migrants attempting the trip from France to England in small boats. Britain’s Home Office said border agents responded to five separate boating incidents in English waters starting early Christmas Day involving passengers who said they were from Iraq, Iran and Afghanistan. 

 

The Home Office put the number of England-bound migrants the French tugboat took on at nine, not eight. The French maritime authority could not be reached to resolve the discrepancy.  

  

The office told Britain’s Press Association that all received medical evaluations and were sent on for immigration interviews. Social welfare agencies would assume care of the two children among the passengers, the news agency reported.

Співробітник СБУ Андрій Драч, захоплений силовиками Росії біля берегів Криму, заявив, що є військовополоненим – адвокат

«Почувається добре, всім волонтерам передає подяку за допомогу, настрій у нього позитивний! Рідним і близьким передає великий привіт»

Фігуранти «справи українських диверсантів» закінчили представляти суду заяви про фальсифікації – адвокат

В анексованому Росією українському Криму фігуранти «справи українських диверсантів» Володимир Дудка та Олексій Бессарабов закінчили представляти підконтрольному Росії суду свої заяви про фальсифікації слідства. Про це кореспонденту проекту Радіо Свобода «Крим.Реалії» розповів адвокат Сергій Легостов.

«В обвинувачених є низка запитань до слідства. Наприклад, на карті міста, де нібито були позначені точки планованих диверсій, є біологічні сліди обох фігурантів справи. Але експертиза показує, що сліди залишені тільки на торці карти, а не по всій її поверхні. Як так виходить, що тільки на одній частині предмета, а не на всій її поверхні залишені ці біологічні сліди, незрозуміло. Раніше і Дудка, і Бессарабов вже заявляли, що біологічні сліди у них брали не процесуальним шляхом. Сьогодні Володимир подав клопотання про допит експерта ФСБ, який робив такі висновки», – розповів адвокат.

Фігуранти «справи українських диверсантів» заявили про необхідність дослідження інших речових доказів. Зокрема, телефонів, які, за словами обвинувачених, їм підкинули співробітники російського ФСБ.

«З телефонами аналогічна історія. За версією слідства, якийсь співробітник розвідки в Харкові просить абсолютно сторонню людину в Криму купити телефони і передати їх обвинуваченим. У детективах такого не напишуть. Володимир Дудка вже заявляв раніше, що телефон, який фігурує в матеріалах справи, йому підкинули під час обшуку. Зараз він хоче, щоб речові докази, які викликають у захисту питання, були також досліджені в суді», – пояснив адвокат.

Легостов також розповів, що під час сьогоднішнього засідання було вивчено приблизно десять CD-дисків із аудіо- і відеостеженням за обвинуваченими.

«Це записи, які ніяк не стосуються справи. Наприклад, на одній із них всі троє фігурантів зустрічаються в кафе з нагоди дня народження одного з них», – додав адвокат.

Наступне засідання у «справі українських диверсантів» в підконтрольному Росії Севастопольському міському суді призначене на 22 січня.

На засіданні суду 20 грудня Володимир Дудка та Олексій Бессарабов вже заявляли про фальсифікації слідства під час проведення оперативно-розшукових заходів.

У вересні підконтроольний Росії Севастопольський міський суд на чотири місяці продовжив арешт Володимиру Дудці і Олексію Бессарабову.

9 листопада 2016 року в анексованому Росією Криму затримали Дмитра Штиблікова, Олексія Бессарабова і Володимира Дудку, яких підконтрольні Москві кримські силовики назвали членами «диверсійно-терористичної групи головного управління розвідки Міністерства оборони України».

Читайте також: «Штибліков має добрий вигляд, скарг не висловлює» – український консул після відвідин колонії в Омську

Підконтрольний Кремлю Ленінський районний суд Севастополя пізніше заарештував затриманих. Після цього термін утримання під вартою щодо Штиблікова, Бессарабова і Дудки продовжували кілька разів.

Штибліков і Бессарабов до 2014 року працювали військовими експертами в центрі «Номос». Володимир Дудка – капітан 2-го рангу запасу, в минулому – капітан корабля радіоелектронної розвідки.

У Службі безпеки України заявляли, що затримані в Криму громадяни України не є ані співробітниками служби, ані контактними особами з боку СБУ.

Remarks by Belarusian Leader Upstage Sensitive Kremlin Talks

Less than a day before arriving in Moscow to salvage frayed ties with his Russian counterpart, Belarusian President Alexander Lukashenko said he no longer considers Russia a “brotherly nation.”

According to a television broadcast by Belsat, a Belarus-focused satellite channel headquartered in Warsaw, Poland, Lukashenko told a Monday Cabinet session that he no longer considered Minsk’s longtime regional ally a fraternal state “because I was informed that Russia is not receptive to it.”

News of Lukashenko’s comments, which were prompted by Russia’s refusal to provide financial compensation for changes to recently implemented export fees, filtered into the Kremlin midday Tuesday, just hours before he was set to head into a closed door meeting with President Vladimir Putin to discuss a range of topics aimed at improving bilateral cooperation.

Less than an hour before the high-level talks kicked off – their 12th face-to-face meeting this year – Russian Finance Minister Anton Siluanov countered Lukashenko’s comments by declaring a “loss of trust lately” with Moscow’s closest historical ally.

“We don’t trust the work of your customs,” Siluanov was quoted as telling an informal press gaggle in the Kremlin.

Bilateral ties faltered after Russia’s 2014 annexation of Crimea, which Lukashenko called “a bad precedent,” likely because the small former Soviet republic, which does not being to the European Union or NATO, is economically dependent on Moscow for trade, natural gas and other natural resources.

Diplomatic relations have been further strained by accusations of what Belarus calls artificially inflated taxes on oil and gas, while Russia has repeatedly expressed concerns about customs violations.

Russia, Belarus and Kazakhstan have a duty-free arrangement under which Moscow sends crude and oil products to Minsk with no export fee. Belarus then re-exports some of those goods, pocketing the associated charges.

Russia has used cheap energy exports and loans to Belarus as a way of keeping its former Soviet neighbor in Moscow’s geopolitical orbit, but the arrangement has become harder to sustain as Russia’s budget tightens, partially as a result of Western sanctions.

Russia also has accused Belarus of skimming payments on Russian duties by exporting gasoline and other oil products under the guise of aftermarket oil-based products, such as solvents and commercial chemicals.

Russia unexpectedly refused a request from Belarus for $310 million in compensation from a 2018 change in Russian oil taxes, Belarus’s deputy prime minister, Igor Lyashenko, told Reuters last week.

The Russian government in June approved changes in oil taxes that will see oil export duties being gradually cut over the next six years; but, as a result, Belarus believes it could lose $10.8 billion by 2024.

Finance Minister Siluanov said Russia never promised any compensation to Belarus over the tax changes.

“We consider such changes, including the tax maneuver in the oil and gas sector, as an internal matter of the Russian Federation,” he said.

According to The Moscow Times, the ongoing tensions didn’t stop the men from shaking hands before Tuesday’s meeting, where Lukashenko called on Putin to “not to drag old disputes into the new year.” 

“Overall, I believe our relations have been developing quite well,” Putin said upon opening the meeting, according to an official Kremlin press statement.

“Of course there are some problems, which is natural given the scope of our interaction,” Putin added, saying that both sides had come well prepared to address the most pressing issue – energy relations. “I suggest we listen to both sides even if we fail to reach any agreement,” he said.

Some information in this story is from Reuters.

У Чорному морі на мілину сіло судно, яке незаконно заходило до Криму – МінТОТ

У Чорному морі вантажне судно під прапором Монголії SUROV (назва до серпня 2018 року – VELES), що рухалося з порту Туреччини до російського порту «Кавказ», сіло на мілину. Про це повідомляє 25 грудня Міністерство з питань тимчасово окупованих територій та внутрішньо переміщених осіб. 

За даними відомства, аварія сталася поблизу Таманського півострова в районі мису Залізний Ріг (село Волна).

«За даними міжнародної ідентифікаційної системи AIS (Automatic Identification System), остання інформація про судно SUROV зафіксована ще два тижні тому. В порушення вимог Міжнародної конвенції з охорони людського життя на морі 1974 року на кораблі було відключено Автоматичну ідентифікаційну систему (AIS). Однак завдяки саме цій системі є можливість не тільки вчасно реагувати на аварії суден та надавати допомогу потерпілим, але й відслідковувати порушення руху суден і незаконного перетину кордонів», – йдеться у повідомленні.

За інформацією МінТОТ, відключення AIS обумовлене незаконним заходом судна SUROV до закритих портів анексованого Росією українського Криму.

«Причина цьому – намагання іноземних компаній, причетних до морських перевезень до закритих портів, уникнути відповідальності з боку українського законодавства, а також не потрапити до списку компаній-порушників, до яких можуть застосовуватись міжнародно-правові санкції», – додали у відомстві.

Із липня 2014 року уряд України офіційно припинив функціонування всіх портів анексованого Росією півострова, гавані Криму закриті для міжнародного судноплавства.

Більше цікавих новин, які не потрапили на сайт, – у Telegram-каналі Радіо Свобода. Долучайтеся!​

Russia Expands Economic Sanctions on Ukraine

Russia on Tuesday expanded its economic sanctions on Ukraine, adding more than 250 people and businesses to a blacklist first announced at the start of November.

According to a decree by Prime Minister Dmitri Medvedev, 245 individuals and seven companies, mostly in the energy and defense sectors, were sanctioned by Moscow.

Relations between Moscow and Kiev have deteriorated since a pro-Western government came to power after the 2014 revolt against a pro-Russian leader, Moscow’s annexation of the Crimea and the outbreak of war in eastern Ukraine.

A total of 567 individuals and 75 Ukranian companies now face Russian economic sanctions, which put a freeze on any assets they have in Russia.

On his Twitter account, Medvedev said the sanctions were “to defend the interests of the Russian government, businesses and people.”

Tensions between the two neighbors have worsened since November when Russia’s coastguard captured three Ukrainian naval vessels and their crews off the Crimean coast.

Among those sanctioned on Tuesday were Ukrainian defense, energy, insurance and logistics companies as well as Odessa’s mayor and other high-ranking Ukraine officials.

Since the outbreak of the Ukraine war, Kiev has taken a series of measures against Russian interests, including blocking Russian internet services and social media.

The conflict pitting pro-Russian separatists against Ukrainian government forces is estimated to have claimed more than 10,000 lives — one third of them civilian — since it broke out four years ago.

Turkey Invites Trump, White House Says Nothing Being Planned

A Turkish official said Monday that U.S. President Donald Trump has accepted Turkish President Recep Tayyip Erdogan’s invitation to visit the country.

Presidential spokesman Ibrahim Kalin told reporters after a Cabinet meeting that Trump wants to make the trip in 2019 but a date hasn’t been set.

The White House confirmed the invitation for Trump to visit next year, adding: “While nothing definite is being planned, the president is open to a potential meeting in the future.”

Kalin said Erdogan extended the invitation during a weekend phone call between the presidents on the withdrawal of American troops from Syria.

Trump tweeted Sunday that he had a “long and productive” call with Erdogan in which they discussed “the slow & highly coordinated” pullout of U.S. military personnel.

 

Pope: Forgo Greed and Gluttony of Christmas for Simple Love

Pope Francis urged Christians on Monday to forgo the greed, gluttony and materialism of Christmas and to focus instead on its message of simplicity, charity and love.

Francis celebrated a Christmas Eve Mass in St. Peter’s Basilica, opening a busy week for the pope that includes a Christmas Day message and blessing, a Dec. 26 prayer, New Year’s Eve vespers and a Jan. 1 Mass.

During his homily Monday, Francis lamented that many people find their life’s meaning in possessions when the biblical story of Christ’s birth emphasizes that God appeared to people who were poor when it came to earthly possessions, but faithful.

“Standing before the manger, we understand that the food of life is not material riches but love, not gluttony but charity, not ostentation but simplicity,” Francis said, dressed in simple white vestments.

“An insatiable greed marks all human history, even today, when paradoxically a few dine luxuriantly while all too many go without the daily bread needed to survive,” he said.

Francis has focused on the world’s poor and downtrodden, its refugees and marginalized, during his five-year papacy. The Catholic Church’s first pope from Latin American instructed the Vatican to better care for the homeless around Rome, opening a barber shop, shower and medical clinic for them in the embracing colonnade of St. Peter’s Square.

To extend his outreach this Christmas, Francis sent his trusted secretary of state, Cardinal Pietro Parolin, to Iraq to celebrate with the country’s long-suffering Christians.

Catholics are among the religious minorities targeted for Islamic State-inspired violence that has driven tens of thousands from their homes.

Parolin met Monday in Baghdad with Iraqi Prime Minister Adel Abdul-Mahdi. He is scheduled in the coming days to travel to northern Iraq to meet with Kurdish leaders in Irbil and to celebrate Mass in Qaraqosh in the Nineveh plains, near Mosul, according to the Vatican.

The Vatican has for years expressed concern about the exodus of Christians from communities that have existed since the time of Jesus, and urged them to return when security conditions permit.

Francis is likely to refer to the plight of Christians in Iraq and Syria during his Christmas Day “Urbi et Orbi” (To the city and the world) speech. He is scheduled to deliver it Tuesday from the loggia of St. Peter’s and again at Mass on New Year’s Day, which the church marks as its world day for peace.

 

Russian Envoy: Bad Relations With US Unlikely to Improve

Russian envoy: Bad relations with US unlikely to improvRussia’s U.N. ambassador says relations between Moscow and Washington are “practically non-existent,” which he says is bad not only for both countries but for the world — and he sees little prospect for improvement anytime soon.

Vassily Nebenzia said in a recent wide-ranging interview with a small group of journalists that the Trump administration should offer some incentives to North Korea to move forward toward denuclearization, saying the situation “is stalemated at the moment.”

Russia and China have backed an easing of sanctions to spur momentum, but the U.S. insists that North Korea must first make major steps toward eliminating its nuclear program. 

“I’m concerned that it doesn’t roll back” to the 2017 era of increasing nuclear and missile tests and escalating rhetoric, Nebenzia said. “I think that the U.S. hopefully is starting to understand that the situation may go (back).” 

As for Iran, Nebenzia said he worries about U.S. strategy if its sanctions don’t bring about the changes in behavior the Trump administration wants. He sees “a danger if they go to the limits.”

“I’m worried if anybody wants to go to war with Iran, and that is the enigma and the question — what is the strategy about Iran?” Nebenzia asked.

Discussion on global issues

He said the U.S. and Russia need to talk about global issues including strategic stability, terrorism, narcotics and regional conflicts, and he thinks President Donald Trump “understands pretty well that it’s better to cooperate.”

But he said because Russia has become a major issue in U.S. domestic policies — accused of hacking and interfering in the 2016 U.S. elections which is being investigated by special counsel Robert Mueller — “and given the vulnerabilities that drift around this administration, I don’t see too bright prospects for improving (relations) any time soon.” 

Looking more broadly at the U.S. position in the world under President Donald Trump, whose overarching policy is “America First,” Nebenzia said he doesn’t see the United States retreating.

It’s that the balance of power in the world is changing, he said, “and we definitely witness the rise in a multipolar world” where other centers of power not only Russia and China but India, Brazil and Africa “all want to be a part of the world governance and they want their voice to be heard and their interests taken into account.” 

Trump’s decision praised

Nebenzia echoed Russian President Vladimir Putin’s view that Trump’s decision to pull U.S. troops out of Syria was a good move, though he expressed some skepticism about whether the announcement will become a reality.

He said in the interview at Russia’s U.N. Mission late Friday that a pullout “will be helpful and conducive to the eventual Syrian settlement” of the seven-year conflict.

If and when the U.S. leaves Syria, Nebenzia said, America’s Kurdish allies in the northeast should reintegrate into Syrian society, and “their rights and interests should be taken into account in the final settlement.”

Concerns with Turkey

Alluding to fears that Turkish forces could cross the border and go after the U.S.-allied Kurdish fighters, Nebenzia added, ”I think that’s the best antidote for them against any possible bad developments that might take place.”

Nebenzia said former U.S. Secretary of State Condoleeza Rice voiced his answer to the question of why Russia is in Syria: “The only reason Russia is present in Syria is to prevent another Libya, and that is true.”

He said “Syria was a hotbed of the terrorist caliphate” established by Islamic State extremists, and “our aim was not to let them flourish there” and to restore Syria’s territorial integrity and sovereignty.

Nebenzia said the greatest threat in today’s world is not Russia, China, North Korea and Iran as the U.S. national security strategy claims but terrorism — and what’s needed most is “a true coalition to fight international terrorism.”

On Afghanistan

Responding to questions about Trump’s decision to cut the U.S. force in Afghanistan in half, Nebenzia said: “Afghanistan is one country that demonstrated to the whole world that it’s impossible to defeat.”

“That was demonstrated by the British.That was demonstrated by the Soviets and now it’s the turn of the Americans,” he said.

Nebenzia said it “looks like there’s no military solution, and the understanding of that is gaining momentum.”

The government and the Taliban will have to talk to each other, he said, stressing that “the Taliban is part of Afghan society — you can’t write them off.”

Суд у Росії відмовив у достроковому звільненні фігуранту севастопольської «справи Хізб ут-Тахрір»

Суддя Совєтського районного суду російської республіки Марій Ел Олена Якимова відмовила в умовно-достроковому звільненні фігуранту севастопольської «справи Хізб ут-Тахрір» Нурі Прімову.

Як повідомляє кореспондент Радіо Свобода, причиною відмови стала негативна характеристика, яку надала колонія №5 республіки, де Прімов відбуває покарання. У характеристиці було вказано 35 випадків дисциплінарних стягнень. Прімов відмовився від адвоката на час засідання і захищав себе сам.

Раніше в Росії Курганський міський суд 21 грудня відмовив в умовно-достроковому звільненні ще одному фігуранту севастопольської «справи Хізб ут-Тахрір» Рустему Ваїтову.

У вересні 2017 року Північнокавказький окружний військовий суд у російському Ростові-на-Дону оголосив вирок, згідно з яким севастопольці Ферат Сайфуллаєв, Рустем Ваїтов і Нурі Прімов, що проходили у справі «Хізб ут-Тахрір», отримали по п’ять років виправної колонії загального режиму.

Захисники заарештованих і засуджених у «справі Хізб ут-Тахрір» кримчан вважають їхнє переслідування мотивованим за релігійною ознакою. Адвокат Еміль Курбедінов зазначає, що переслідувані в цій справі російськими правоохоронними органами – переважно кримські татари, а також українці, росіяни, таджики, азербайджанці та кримчани іншого етнічного походження, які сповідують іслам.

Полозов: 21-й захоплений ФСБ моряк оголосив себе військовополоненим

Іще один із захоплених російськими силовиками поблизу Криму українських моряків оголосив себе військовополоненим, повідомив адвокат Микола Полозов 24 грудня.

«Адвокат команди захисту військовополонених українських моряків Іслям Веліляєв зустрівся з українським моряком із буксира «Яни-Капу» Михайлом Власюком. Михайло Власюк став 21-м українським моряком, який заявив слідчим, що є військовополоненим», – написав Полозов у Facebook.

Раніше сьогодні він повідомив про те, що військовополоненими під час слідчих дій себе назвали члени екіпажу рейдового буксира «Яни Капу» Юрій Будзило і Андрій Шевченко.

Полозов додав, що адвокат команди захисту військовополонених українських моряків Іслям Веліляєв 24 грудня зустрівся з Михайлом Власюком в рамках проведення слідчих дій ФСБ Росії.

«До початку слідчих дій адвокат зміг наодинці поговорити з Михайлом. Власюк повідомив, що утримується в двомісній камері, всі необхідні продукти і речі йому передали через волонтерів. На здоров’я не скаржиться. Почувається нормально, не пригнічений. Адвокат роз’яснив Михайлові, що йому необхідно робити в тому випадку, якщо з боку оперативників ФСБ або сусіда по камері буде здійснюватися психологічний тиск з метою обмовити себе, своїх бойових товаришів або визнати провину», – повідомив Полозов.

25 листопада російські силовики біля берегів Криму таранили, обстріляли і захопили три кораблі ВМС України: катери «Бердянськ» і «Нікополь» і буксир «Яни Капу», – що прямували з Одеси до Маріуполя. Крім того, російські силовики захопили і 24 членів екіпажів українських кораблів, троє з яких були поранені.

Російські суди в анексованому Криму заарештували українських військових, яких звинувачують у «незаконному перетині кордону». Всіх українських військовослужбовців доставили в столицю Росії Москву.

Українська прокуратура визнала захоплених ФСБ Росії українських моряків військовополоненими.

Дії Росії в районі Керченської протоки критикують у низці європейських країн і США. У НАТО заявили, що уважно стежать за розвитком подій у Керченській протоці, і закликали до стриманості й деескалації напруженості.

КВУ: 252 депутати пропустили половину голосувань Ради в грудні

252 народні депутати пропустили 50% голосувань Верховної Ради в грудні, повідомляє Комітет виборців України. При цьому, за даними організації, 61 депутат пропустив понад 90% голосувань.

«17 політиків не проголосували жодного разу за місяць. Нульові показники голосувань у Євгена Мураєва, Семена Семенченка, Дениса Омельяновича, Миколи Фролова, Юрія Солода, Гліба Загорія, Романа Зварича, Петра Сабашука, Ігоря Шкірі, Віталія Чепиноги, Дмитра Яроша. Жодного разу не проголосували депутати-втікачі: Євген Бакулін, Сергій Клюєв та Олександр Онищенко. Не голосували також В’ячеслав Константіновський та Андрій Журжій, які заявили про складання депутатських повноважень, а також Надія Савченко, яку утримують під вартою», – йдеться в повідомленні КВУ 24 грудня.

За даними веб-сайту Верховної Ради, офіційно вони пропустили голосування з невідомих причин, тобто, не через хворобу чи відрядження, додають у комітеті.

«Частина відомих депутатів проголосували лише кілька разів за місяць. Серед них Дмитро Добкін (взяв участь в 0,3% голосувань), Михайло Поплавський (1%), Андрій Білецький (2%), Вадим Рабінович (2%), Костянтин Жеваго (2%), Віталій Купрій (2%), Наталія Королевська (4%), Сергій Льовочкін (7%), Михайло Добкін (10%)», – заявляють в організації.

Найвищі показники голосувань у Віктора Пинзеника (100% голосувань), Михайла Бондаря (99%) й Івана Спориша (99%).

Всього у грудні відбулося 12 засідань парламенту, на яких провели 335 голосувань.

В МЗС розповіли про «шалений тиск» Росії в Генасамблеї ООН через нову «кримську» резолюцію

Росія тиснула на низку країн, щоб не допустити ухвалення резолюції щодо ситуації з правами людини в анексованому нею Криму, розповіла в ефірі Радіо Крим.Реалії речниця Міністерства закордонних справ України Катерина Зеленко.

За її словами, деякі країни пострадянського простору «продовжили рухатися в російському фарватері» і не голосували за резолюцію по Криму. Зеленко нагадала, що за ухвалення документу проголосували 65 країн-учасниць.

«Російська сторона намагається маніпулювати цифрами, що там «одним більше, одним менше підтримало чи проголосувало». Насправді можна лише уявити, який шалений тиск і яку проактивну роботу здійснювала російська гібридна машина на полях асамблеї ООН з тим, щоб залучити на свій бік якомога більше держав. Але результат говорить сам за себе: після ляпасу з кримською резолюцією про мілітаризацію Криму – ще один удар в плані ухвалення резолюції з прав людини. Росії не вдалося сконцентрувати навколо себе широке коло підтримки», – резюмувала Зеленко.

Речниця МЗС України звернула увагу, що ухвалена резолюція Генеральної асамблеї ООН з прав людини має особливе значення, тому що в ній названі на ім’я всі українські політв’язні, яких утримують в Росії і анексованому Криму.

«На міжнародних майданчиках ООН імені українських політв’язнів будуть постійно згадуватися. Це важливий елемент тиску (на Росію – ред.)», – пояснює вона.

Зеленко також підкреслила, що резолюція Генеральної асамблеї ООН закликає всі міжнародні інституції в усіх документах «коректно і правильно визначати статус Криму»: «Автономна республіка Крим і місто Севастополь (Україна), тимчасово окуповані Російською Федерацією».

Генеральна Асамблея ООН пізно ввечері 22 грудня ухвалила резолюцію щодо ситуації з прав людини в анексованому Криму.

Це вже третя резолюція ООН про стан прав людини в Криму, яку ініціювала Україна і ухвалила Генеральна асамблея за останні два роки. Перші дві були ухвалені в 2016 і 2017 роках.

У березні 2014 року Росія анексувала український півострів Крим. Міжнародні організації визнали анексію Криму незаконною і засудили дії Росії, країни Заходу запровадили проти неї економічні санкції. Кремль заперечує анексію півострова і називає це «відновленням історичної справедливості».

Фігурант «справи Хізб ут-Тахрір» Зейтуллаєв написав відкритого листа журналістам з тюрми

Фігурант однієї з кримських «справ Хізб ут-Тахрір» Руслан Зейтуллаєв, засуджений російським судом до 15 років ув’язнення, передав із колонії відкрите звернення до журналістів. Його опублікувала на своїй сторінці у Facebook співкоординаторка «Медійної ініціативи за права людини» Марія Томак.

На думку Зейтуллаєва, сьогодні висвітлення подій в анексованому Криму відбувається «в’яло», і в основному, цим займаються «громадянські журналісти», яких через таку роботу переслідують російські силовики.

«Хочу сказати, що народ, який перебуває всередині даного регіону, все одно продовжуватиме працювати у напрямку висвітлення. Але якщо у вас, тих, хто перебуває за межами Криму, і далі буде така ж позиція «спостерігача», то зовсім скоро у народу закінчиться ресурс. І як наслідок, ми у черговий раз зіштовхнемося із масовими утисками на ґрунті «націоналізму» та «віросповідання»», – написав він.

Зейтуллаєв закликав ЗМІ в Україні та світі не припиняти висвітлювати події у Криму і спростовувати неправдиву інформацію, яку поширює Росія про тамтешню ситуацію.

Кримчанин Руслан Зейтуллаєв наразі перебуває у колонії у російському Башкортостані.

Північно-Кавказький окружний військовий суд у Росії 7 вересня 2016 року визнав Зейтуллаєва винним в «участі в терористичному співтоваристві» і засудив його до семи років позбавлення волі.

Верховний суд Росії збільшив з 12 до 15 років термін позбавлення волі для Зейтуллаєва. У відповідь на це севастополець оголосив голодування.

Верховний суд Росії заборонив «Хізб ут-Тахрір» 2003 року, включивши до списку 15 об’єднань, названих «терористичними». Після захоплення Криму Москва намагається насаджувати цю заборону і на цій окупованій нею частині території України, хоча в Україні організація діє легально.

Український консул назвав незаконним вирок фігурантам справи «Хізб ут-Тахрір»

Український консул Тарас Малишевський назвав незаконним винесення російським судом вироку фігурантам справи «Хізб ут-Тахрір» Енверу Мамутову, Руслану Абільтарову, Ремзі Меметову і Зеврі Абсеітову.

«Ми вважаємо це рішення незаконним. Ми впевнені, що всі причетні до цього рішення будуть покарані. Україна не залишить без відповіді подібні дії. Ми будемо працювати над тим, щоб вони (засуджені – ред.) були звільнені і повернулися додому», – зазначив консул.

Північно-Кавказький окружний військовий суд Росії 24 грудня виніс вироки фігурантам першої бахчисарайської справи «Хізб ут-Тахрір». Енвера Мамутова присудили до 17 років позбавлення волі в колонії суворого режиму, Руслана Абільтарова, Ремзі Меметова і Зеврі Абсеїтова – до дев’яти років колонії суворого режиму.

 23 грудня син одного з фігурантів справи і координатор об’єднання «Кримська солідарність» Ділявер Меметов оприлюднив відеозвернення. Він назвав обвинувачення на адресу свого батька та інших фігурантів «огульними» та безпідставними.

21 грудня Меметов, Абільтаров, Мамутов і Абсетов виступили в суді з останнім словом. Жоден з фігурантів своєї провини не визнав. Всі вказували на «політично-вмотивований характер» кримінальної справи.

12 травня 2016 року в Бахчисараї російські силовики провели низку обшуків у будинках мусульман, кримських татар, а також у місцевому кафе. В результаті були затримані і звинувачені в тероризмі четверо бахчисарайців: Зеврі Абсеїтов, Ремзі Меметов, Рустем Абільтаров і Енвер Мамутов. Їх підозрюють в участі в організації «Хізб ут-Тахрір», визнаної в Росії терористичною.

Читайте також: Нова «кримська» резолюція ООН визнає Балуха, Сенцова і Куку політв’язнями​

Представники міжнародної ісламської політичної організації «Хізб ут-Тахрір» називають своєю місією об’єднання всіх мусульманських країн в «ісламському халіфаті», але відкидають терористичні методи досягнення цього й кажуть, що зазнають несправедливого переслідування в Росії, а з 2014 року і в окупованому нею Криму. Верховний суд Росії заборонив «Хізб ут-Тахрір» у цій країні 2003 року, включивши до списку об’єднань, названих «терористичними».

Захисники заарештованих і засуджених у «справі Хізб ут-Тахрір» кримчан вважають їхнє переслідування мотивованим за релігійною ознакою. Адвокати відзначають, що переслідувані у цій справі російськими правоохоронними органами – переважно кримські татари, а також українці, росіяни, таджики, азербайджанці і кримчани іншого етнічного походження, які сповідують іслам. Міжнародне право забороняє запроваджувати на окупованій території законодавство держави, що окуповує.

Trump, Erdogan Agree to Coordinate US Pullout From Syria

U.S. President Donald Trump says Turkey will eliminate the rest of the Islamic State militants in Syria after the U.S. military withdraws its forces.

In a tweet late Sunday, Trump said Turkish President Recep Tayyip Erdogan “has strongly informed me that he will eradicate whatever is left of ISIS in Syria…and he is a man who can do it plus, Turkey is right ‘next door.'”

“Our troops are coming home!” Trump added.

Earlier Sunday, Trump said the two leaders discussed his withdrawal plan during a “long and productive call.”

Trump gave few details about his conversation. But he tweeted he and Erdogan discussed Islamic State, trade, and what he called “the slow and highly coordinated pullout of U.S. troops from the area.”

Erdogan’s office said in a statement he and Trump agreed to “ensure coordination between their countries’ military, diplomatic, and other officials to avoid a power vacuum which could result following any abuse of the withdrawal and transition phase in Syria.”

Erdogan said late last week that Turkey is postponing an operation against Kurdish forces in Syria in the wake of Trump’s decision.

Trump has declared Islamic State defeated and says it is time for other members of the anti-Islamic State coalition to step in and clean up the last remaining pockets. 

But his decision to leave Syria is unpopular among many in Washington, including within his own administration.

Trump’s Defense Secretary Jim Mattis and special envoy to the global coalition fighting Islamic State Brett McGurk have both resigned, at least in part, because of Syria.

But acting White House Chief of Staff Mick Mulvaney said on ABC’s This Week broadcast Trump will not change his mind 

“I think the president has told people from the very beginning that he doesn’t want us to stay in Syria forever…you’re seeing the end result now of two years of work.”

Mulvaney was asked about the Mattis and McGurk resignations and said it is “not unusual” for Cabinet members to resign “over these types of disagreements.”

Republican Senator Bob Corker, chairman of the Foreign Relations Committee, said Sunday he is “devastated” by the decision and calls the United States “unreliable.”

French President Emmanuel Macron said that he “deeply regrets” Trump’s decision to withdraw from Syria.

Meanwhile, witnesses say Turkish forces have started massing on the border of the northern Syrian town of Manbij controlled by U.S. forces and their Kurdish allies.

Turkish military officials have not given an exact reason why their troops have headed to Manbij.

But Turkey has angrily accused the United States and the Kurds of failing to carry out their deal to pull out of Manbij.

Turkey accuses the U.S.-backed YPG Kurdish militia, of being a terrorist group and tied to the Kurdistan Workers Party — which has been fighting a long insurgency for more Kurdish autonomy in Turkey.

Нова «кримська» резолюція ООН визнає Балуха, Сенцова і Куку політв’язнями

Ухвалена Генеральною Асамблеєю ООН резолюція щодо ситуації з правами людини в анексованому Росією Криму визнає утримуваних у російських в’язницях кримчан Володимира Балуха, Олега Сенцова і Еміра-Усеіна Куку політичними в’язнями.

Як повідомляє представництво України при ООН, в документі є заклик до Росії звільнити всіх українців, переслідуваних за політичними мотивами і яких «незаконно утримують в окупованому Криму і в Росії».

У березні 2014 року Росія анексувала український півострів Крим. Міжнародні організації визнали анексію Криму незаконною і засудили дії Росії, країни Заходу запровадили проти неї економічні санкції. Кремль заперечує анексію півострова і називає це «відновленням історичної справедливості».