Posted on July 23, 2019
South Korea Says Russian Military Airplane Violated Its Airspace
South Korea says it fired warning shots at a Russian military aircraft after the plane breached South Korea’s airspace.
South Korea’s Defense Ministry says three Russian aircraft entered its air defense identification zone early Tuesday morning off its east coast before one of them breached the airspace. South Korean air force jets were deployed to intercept the plane and forced the Russian plane to leave the airspace.
But the aircraft violated the airspace 20 minutes later, and stayed briefly before South Korean fighter jets fired another warning shot.
The ministry says it was the first time a Russian military aircraft violated South Korean airspace. Two Chinese aircraft also flew into the South’s air defense identification zone off the east coast hours earlier. The ministry says it will summon both Russian and Chinese embassy officials later Tuesday to lodge a formal protest.
The violation happened near a disputed group of islands claimed by both South Korea, which calls it Dokdo, and Japan, which calls it Takeshima.
Posted on July 23, 2019
Верховний суд Росії розгляне апеляцію на вирок Павлу Грибу
Верховний суд Російської Федерації 23 липня розгляне апеляцію на вирок українцю Павлові Грибу, повідомив його батько Ігор Гриб.
«23 липня 2019 року о 9:30 у Військовій колегії Верховного суду РФ… відбудеться розгляд апеляції на вирок від 22 березня, яким Павла засуджено до шести років», – написав Ігор Гриб у мережі Facebook.
«Як повідомило керівницто СІЗО-4 (м.Ростов-на-Дону), після апеляції Павла негайно буде направлено відбувати покарання до виправної колонії», – додав Ігор Гриб.
22 березня російський суд оголосив вирок у справі українця Павла Гриба, обвинуваченого там у «сприянні терористичній діяльності», – 6 років ув’язнення.
20-річний нині Павло Гриб потерпає від низки захворювань і перебуває у тяжкому стані, він потребує постійного висококваліфікованого нагляду лікарів, регулярного проведення комплексного медичного обстеження і перебування в спеціалізованому медичному закладі, нагадали у відповідь на вирок у Міністерстві закордонних справ України.
19-річного на той час Павла Гриба викрали російські спецслужби 24 серпня 2017 року на території Білорусі, де він тоді перебував, і перевезли на територію Росії, де висунули обвинувачення, які українець відкидає.
…
Posted on July 23, 2019
Brazil Cocaine Seizures Up More Than 90 Percent in First Half of 2019
Brazil seized 25.3 tons of cocaine bound for Europe and Africa in the first half of 2019, up more than 90 percent on the same period last year, officials said Monday.
Nearly half of the drugs were found at Santos port in southern Brazil, not far from where police recently arrested two men suspected of belonging to Italian mafia ‘Ndrangheta.
Customs officials attributed the increase in seizures to better intelligence and increased vigilance along Brazil’s borders.
“Last year we seized 31.4 tons of cocaine, a record that we will surely beat again,” Arthur Cazella told AFP.
The amount of cannabis confiscated more than doubled to 10.2 tons in the January-June period, up from 3.9 tons year-on-year.
Brazil, which has some 17,000 kilometers (10,500 miles)of land borders, is an important hub for international drug trafficking.
Drugs produced in Colombia, Bolivia, Venezuela and Paraguay are smuggled into Brazil and then sent to mainly European markets.
Some routes to Africa are also opening up, Cazella said.
Cocaine seizures have soared in recent years, from 958 kilograms in 2014 to last year’s record 31.4 tons.
Posted on July 23, 2019
Вибори до Ради: змінився «бронзовий призер»
Центральна виборча комісія станом на 6:15 23 липня підрахувала понад 92,43 відсотка протоколів на позачергових виборах до Верховної Ради України. Перше місце, за цими даними, по багатомандатному виборчому округу посідає партія «Слуга народу» (43,11%).
Значно відстає від лідера «Опозиційна платформа – За життя» (13,03%), а от із третьої позиції «Європейську солідарність» (8,15%) зміщує «Всеукраїнське об’єднання «Батьківщина» (8,18%). Останньою серед тих, хто потрапляє до парламенту, є партія «Голос» (5,87%).
За попередніми даними, більшість голосів у одномандатних округах отримали кандидати від партії Володимира Зеленського «Слуга народу». Найбільше мандатів за «мажоритаркою» представники президентської партії отримали в Дніпропетровській області, жодного – в Донецькій.
У столиці представники «Слуги народу», за попередніми даними, здобули підтримку в усіх 13 округах.
Читайте також: Відомі політики, які не проходять у Раду. Список
Явка виборців, за даними ЦВК, склала 49,84%. Це найнижча активність виборців на парламентських виборах в Україні.
…
Posted on July 22, 2019
На окрузі у Львові, до якого мав претензії Вакарчук, перемагає висуванка від «Голосу»
Кандидатка від партії «Голос» Святослава Вакарчука перемагає на 118-му одномандатному виборчому окрузі у Львові. За даними підрахунку понад 99% голосів виборців, оприлюдненими на сайті Центральної виборчої комісії, Галина Васильченко набирає 31,51% голосів виборців, у той час, як її головний конкурент, депутат попереднього скликання Богдан Дубневич – 30,12%.
Різниця між кандидатами складає понад тисячу голосів.
Дубневич визнав поразку, у фейсбуці він написав, що тепер «шанс із наведення порядку на окрузі» випав його конкурентові.
Напередодні, згідно з екзит-полом, переможцем на окрузі називали кандидата від партії «Голос» Галину Васильченко, але зранку 22 липня, за даними ЦВК, лідирував самовисуванець, депутат попереднього скликання Богдан Дубневич.
Читайте також: Рекордна конкуренція мажоритарників: понад півтори сотні кандидатів від Львівщини на 12 місць у Раді
Лідер партії «Голос» Святослав Вакарчук 22 липня на брифінгу звинуватив членів ОВК в тому, що вони вдалися до порушень щодо кандидатки від його політичної сили. Також, за його словами, ОВК оголосила про перерву до 11 ранку 23 липня.
У комісії звинувачення заперечили.
«Це надуманий конфлікт. Нас здивувала позиція Святослава Вакарчука, який на брифінгу назвав комісію корумпованою, що ми відстоюємо певного кандидата, хоча у нас немає представників від кандидатів серед членів. Нас звинуватили у зволіканні з підрахунком голосів. Представники партії «Голос» уночі, з 21 на 22 липня, і 22 липня намагались провокувати членів ОВК, перешкоджали проведенню підрахунку голосів. Члени ОВК обурені такими діями і наклепом, бо ми не затримували підрахунок і не припиняли роботу. До ОВК входить 139 дільничних комісій і на 9 ранку ми мали 89% опрацьованих протоколів», – заявив член Окружної виборчої комісії №118 Андрій Лозинський.
Posted on July 22, 2019
Poland’s Politicians Condemn Aggression Against LGBT March
Poland’s politicians are condemning violence against the first LGBT rights parade through the eastern city of Bialystok.
Police said Monday that 28 “hooligans” have been detained and have heard charges of disturbing a legal gathering.
Local police have published images of at least two more men suspected of having thrown bottles and stones at police and at the marchers Saturday. Police responded with tear gas.
The interior minister in the right-wing government, Elzbieta Witek, and the deputy prime minister Beata Szydlo, have condemned the violence and spoke in favor of tolerance.
The spokesman for Poland’s Roman Catholic Church said that “violence and contempt” can’t be accepted.
The government has tolerated marches by far-right extremists in Bialystok in the past.
Posted on July 22, 2019
Вибори до Ради були конкурентні, але зі спробами вплинути на українців – керівник місії спостерігачів ОБСЄ
Дострокові парламентські вибори в Україні відбулися в конкурентоспроможних умовах, заявив спеціальний координатор і керівник місії короткострокових спостерігачів ОБСЄ Ілкка Канерва на пресконференції у Києві.
«Кампанію було проведено конкурентно і зловживань загалом не було… Але фінансування кампанії було не таким прозорим, як мало бути, були моменти, коли за допомогою фінансування були спроби вплинути на українців», – заявив Канерва.
Він зазначив, що виборча кампанія відбулася загалом «в умовах чесної конкуренції та зібрала широкий спектр політичних думок».
За словами Канерви, серед порушень на виборах – клони, вплив великих донорів, поляризовані ЗМІ, недоліки щодо розгляду виборчих скарг тощо.
Канерва додав, що органи, які займалися організацією і підготовкою виборів, спрацювали доброчесно і компетентно, підготувавши вибори у короткий термін.
На дочасних виборах до парламенту в Україні працювала міжнародна місія зі спостереження за виборами – спільна місія Бюро ОБСЄ з Демократичних інститутів та прав людини (БДІПЛ), Парламентської асамблеї ОБСЄ, Парламентської асамблеї НАТО, а також Європейського парламенту (ЄП). Місія складається з 811 спостерігачів з 45 країн, включаючи 719 експертів та довгострокових, короткострокових спостерігачів БДІПЛ, 60 парламентарів та співробітників Парламентської асамблеї ОБСЄ, 17 представників Парламентської асамблеї НАТО, а також 15 представників Європейського парламенту.
…
Posted on July 22, 2019
Puerto Rico Prepares for Massive Protest to Expel Governor
Puerto Rico braced early Monday for what many people expected to be one of the biggest protests ever seen in the U.S. territory as irate islanders pledged to drive Gov. Ricardo Rossello from office.
Hundreds of thousands of people were expected to take over one of the island’s busiest highways Monday morning to press demands for the resignation of Rossello over an obscenity-laced leaked online chat the governor had with allies as well as federal corruption charges leveled against his administration.
The anticipated march in the capital of San Juan came a day after Rossello announced that he would not quit, but sought to calm the unrest by promising not to seek reelection or continue as head of his pro-statehood political party. That only further angered his critics, who have mounted street demonstrations for more than a week.
“The people are not going to go away,” said Johanna Soto, of the northeastern city of Carolina. “That’s what he’s hoping for, but we outnumber him.”
Organizers labeled the planned road shutdown “660,510 + 1,” which represents the number of people who voted for Rossello plus one more to reject his argument that he is not resigning because he was chosen by the people.
Monday would be the 10th consecutive day of protests, and more were being called for later in the week. The island’s largest mall, Plaza de las Americas, closed ahead of the protest as did dozens of other businesses.
In a video posted Sunday night on Facebook, Rossello said he welcomed people’s freedom to express themselves. He also said he was looking forward to defending himself against the process of impeachment, whose initial stages are being explored by Puerto Rico’s legislature.
“I hear you,” he said the brief video. “I have made mistakes and I have apologized.”
The 889 pages of chat on the encrypted app Telegram between the governor and 11 close allies and members of his administration, all men, showed the governor and his advisers insulting women and mocking constituents, including the victims of Hurricane Maria.
Hours after Rossello spoke Sunday, another top government official submitted his resignation. “Unfortunately the events in recent weeks, including the attitudes reflected in the comments of officials and advisers of the current administration, do not match my values and principles,” wrote Gerardo Portela, principal investment officer, president of Puerto Rico’s Economic Development Bank and executive director of the Housing Finance Authority.
Since the chat leaked July 13, hundreds of thousands of Puerto Ricans have marched to Rossello’s official residence in the largest protest movement on the island since Puerto Ricans successfully demonstrated to bring an end to U.S. Navy military training on the island of Vieques more than 15 years ago.
Ramphis Castro of Guayama arrived in San Juan late Sunday after more than an hour-long drive to prepare for Monday’s march. He said he was incensed after Rossello’s announcement Sunday.
“When is he going to say that he’s resigning,” Castro exclaimed. “This makes people even more angry.”
The upheaval comes as the U.S. territory is struggling to recover from Hurricane Maria and trying to restructure part of $70 billion in debt amid a 13-year recession in this territory of more than 3 million American citizens who do not have full representation in Congress or a vote for president.
Normally, a governor who resigns would be replaced by Puerto Rico’s secretary of state, but Luis Rivera Marin quit that job amid the uproar over the chat, so the next in line would be the justice secretary, Wanda Vazquez.
Pressure on Rossello to step down has intensified as the chorus calling for his resignation grew to include Puerto Rico music superstars Ricky Martin, Bad Bunny and Residente and a string of U.S. politicians including Congress members from both parties, several Democratic presidential candidates and Puerto Rico’s non-voting representative in Congress.
Rossello was elected governor in November 2016 with nearly 50% of the vote, and he had already announced his intention to seek a second term. A graduate of MIT with a doctorate in genetics, he is the son of former Puerto Rico Gov. Pedro Rossello, who flew to the island to marshal support after the chat was made public.
The governor belongs to the New Progressive Party, which seeks statehood for the island, and he is also a Democrat. Most of his time has been spent seeking federal funds since Hurricane Maria devastated the island on Sept. 20, 2017, and battling austerity measures implemented by a federal control board that Congress set up to oversee the island government’s finances.
The upheaval against Rossello prompted at least four cruise ships to cancel visits to Puerto Rico, and many officials worry about the impact a resignation would have on the already fragile economy as the island rebuilds from Maria, a Category 4 storm that caused more than an estimated $100 billion in damage.
Another concern is the recent string of arrests involving federal corruption charges targeting Puerto Rico officials, among them two former agency heads, including former education secretary Julia Keleher.
Posted on July 22, 2019
Генпрокурор Луценко пішов у відпустку – речниця
Генеральний прокурор України Юрій Луценко перебуває в офіційній відпустці, повідомила його прессекретар Лариса Сарган.
«Генпрокурор Юрій Луценко перебуває в офіційній відпустці», – повідомила Сарган у фейсбуці.
Вона додала, що також пішла у відпустку.
Цими вихідними президент України Володимир Зеленський заявив, що хоче бачити у вівторок, 23 липня, звіт від генпрокурора Юрія Луценка, а також міністра внутрішніх справ, голів Нацполіції та СБУ щодо ходу розслідування вбивства журналіста Павла Шеремета.
Posted on July 22, 2019
Relief in Sight After US Heat Wave
Areas of the central and eastern United States are getting relief Monday in the form of lower temperatures after suffering through days of sweltering conditions that led to power outages, canceled events and several deaths.
A cold front sweeping to the east is bringing with it some severe storms and heavy rain that forecasters warn could produce flash flooding and damaging winds.
But behind the front, the coming days will feature weather with lower humidity and high temperatures below 30 degrees Celsius in many areas that had experienced temperatures around 38 degrees Celsius.
Events were canceled across the country on Saturday and Sunday, from festivals and concerts to sporting events. In New York City, tens of thousands of people were still without power Monday as crews worked to repair the grid and try to prevent a more widespread outage.
Officials in Boston and Washington expanded access to public pools to help residents cope with the heat.
Posted on July 22, 2019
У будівлях уряду, ДФС, прикордонної служби та у «Спецтехноекспорті» проходять обшуки – ГПУ
Співробітники Генпрокуратури спільно з СБУ у понеділок проводять обшуки в службових приміщеннях Кабміну, Держприкордонслужби, фіскальної служби та підприємства «Спецтехноекспорт», йдеться у пресслужбі ГПУ.
«Слідчі дії спрямовані на вилучення оригіналів документів та інших речей і предметів, які мають доказове значення у кримінальному провадженні», – йдеться в повідомленні.
У відомстві додали, що обшуки проходять у кримінальному провадженні за фактом розкрадання коштів на суму понад 6 мільйонів доларів, в якому фігурує ДП «Укроборонпром».
Державний концерн «Укроборонпром» об’єднує понад 100 підприємств-учасників в галузі оборонної промисловості, зокрема, із розробки та виготовлення озброєння та техніки, наукової діяльності та експортно-імпортних операцій.
У лютому концерн опинився у центрі скандалу після того, як журналісти Bihus.info опублікували розслідування «Друзі президента крадуть на оборонці (секретні переписки)» про суми «відкатів» і схеми розкрадання мільйонів в оборонній сфері. За даними журналістів, безпосереднім учасником цих схем був син колишнього заступника секретаря Ради нацбезпеки і оборони Олега Гладковського Ігор. Незабаром після оприлюднення розслідування були затримані кілька чинних і колишніх посадовців ДП «Спецтехноекспорт», що входить до складу «Укроборонпром». Їх вважають причетними до розтрати коштів держпідприємства оборонної галузі на суму 55,5 мільйонів гривень.
Posted on July 21, 2019
«Партія Шарія» отримає фінансування з держбюджету – попередні дані
Політична партія, яку очолює відеоблогер Анатолій Шарій, отримає фінансування з державного бюджету. Про це свідчать попередні дані, отримані за результатами опитування виборців на виході з виборчих дільниць.
Згідно з даними Національного екзит-полу, «Партія Шарія» здобуває підтримку понад 3% виборців. Українське законодавство передбачає, що фінансування з державного бюджету отримують політичні партії, які на чергових або дострокових парламентських виборах здобувають підтримку двох або більше відсотків виборців.
Всього ж, за даними екзит-полів, на державне фінансування можуть претендувати до 11 партій – від лідера перегонів, «Слуги народу», до «Радикальної партії Олега Ляшка» (2,8%), «Української стратегії Гройсмана» (2,2%) та Всеукраїнського об’єднання «Свобода» (2,1%).
До Верховної Ради дев’ятого скликання проходять п’ять партій, свідчать дані Національного екзит-полу, оприлюднені після закриття виборчих дільниць.
Дані опитування на виході з дільниць наведені станом на 18:00.
Читайте також: Україна обирає Раду-9. Живий блог
За ними, 5-відсотковий прохідний бар’єр долають:
Партія «Слуга народу» – 43,9%
«Опозиційна платформа – За життя» – 11,5%
«Європейська солідарність» – 8,9%
ВО «Батьківщина» – 7,6%
«Голос» – 6,3%.
Екзит-пол у день виборів до Верховної Ради України провів Консорціум, до якого входять Фонд «Демократичні ініціативи імені Ілька Кучеріва», Київський міжнародний інститут соціології (КМІС) і Український центр економічних і політичних досліджень імені Олександра Разумкова.
Генеральна сукупність екзит-полу – виборці, які проголосували на виборчих дільницях на території України (крім спеціальних дільниць). Теоретично вибірка репрезентативна для України в цілому, для всіх тих дільниць, на яких відбулися вибори. Опитано 10 551 респондента на 300 виборчих дільницях. Застосовувалася методика «таємного голосування».
21 липня в Україні пройшли дострокові парламентські вибори. Дільниці зачинилися о 20:00.
На посади народних депутатів претендують майже шість тисяч кандидатів.
Posted on July 21, 2019
Irishman Shane Lowry Wins British Open
Ireland’s Shane Lowry won golf’s British Open on Sunday, his first career major championship, in front of thousands of cheering fans at Northern Ireland’s Royal Portrush course alongside the Atlantic Ocean.
The bearded, 32-year-old Lowry led going in to the final round of professional golf’s last major championship of the year by four shots and was never seriously challenged.
He finished the 72-hole tournament at 15 under par, shooting a one-over par 72 in gusty winds and intermittent rain during the last day of the four-day event. His playing partner, Britain’s Tommy Fleetwood, started Sunday in second and finished second, but six shots behind Lowry, with a final round 74.
As the Irish throngs cheered Lowry’s final tap-in par on the last hole, Lowry raised his arms to the leaden skies and broke into a smile of satisfaction.
Lowry’s victory meant that four different golfers won the sport’s major championships in 2019, with Americans winning the other three — Tiger Woods at the Masters, Brooks Koepka at the Professional Golfers championship and Gary Woodland at the U.S. Open.
Posted on July 21, 2019
У «Голосі» повідомили, з ким готові йти в коаліцію в Раді
Партія «Голос» готова на коаліцію з новими політичними силами, якщо за ними не стоятимуть олігархи і корупційний інтерес, заявив після оголошення даних екзит-полів заступник голови «Голосу» Ярослав Юрчишин.
«Для нас не важливі бренди і персоналії, важлива лише коаліційна угода. Якщо Порошенко і Тимошенко зможуть щиро і чесно говорити про деолігархізацію, ми готові навіть із ними вести переговори. Але вони мають оновитися не формально, прикрившись лише кількома новими обличчями, а по-справжньому», – сказав Юрчишин.
Він додав, що партія «Голос» ніколи не увійде в коаліцію з проросійськими силами, які представлять не Україну, а інтереси Кремля.
Водночас лідер «Голосу» Святослав Вакарчук заявив, що політична сила буде готова до переговорів після оголошення офіційних результатів виборів.
За словами Вакарчука, дані національного екзит-полу засвідчили, що українці проголосували за зміни.
«І ми щасливі бути частиною цих змін і стара політика, незалежно від того, хто її представляє, пішла в минуле», – сказав Вакарчук.
За даними національного екзит-полу, до парламенту проходить п’ять партій, зокрема «Голос» набирає 6,3%.
21 липня в Україні пройшли дострокові парламентські вибори. Дільниці зачинилися о 20:00.
На посади народних депутатів претендують майже шість тисяч кандидатів.
Читайте також: Україна обрала Раду-9. Живий блог
За попередніми даними ЦВК, явка виборців складає менше ніж 50%.
…
Posted on July 21, 2019
«Ми були основною мішенню на цих виборах» – Порошенко про результат своєї партії
Партію «Європейська солідарність» під час виборчої кампанії атакували «як російська пропаганда, так і українська п’ята колона», заявив колишній президент України Петро Порошенко.
«Ми були основною мішенню на цих виборах», – сказав Порошенко, коментуючи дані екзит-полів про результати своєї партії на виборах.
Порошенко також зазначив, що українці на цих виборах однозначно підтримали європейський вектор розвитку України. Лідер «Європейської солідарності» назвав основним завданням проєвропейських партій не допустити до влади «окупаційну платформу», маючи на увазі партію «Опозиційна платформа – За життя».
До Верховної Ради дев’ятого скликання проходять п’ять партій, свідчать дані Національного екзит-полу, оприлюднені після закриття виборчих дільниць.
Дані опитування на виході з дільниць наведені станом на 18:00.
Читайте також: Україна обирає Раду-9. Живий блог
За ними, 5-відсотковий прохідний бар’єр долають:
Партія «Слуга народу» – 43,9%
«Опозиційна платформа – За життя» – 11,5%
«Європейська солідарність» – 8,9%
ВО «Батьківщина» – 7,6%
«Голос» – 6,3%.
Екзит-пол у день виборів до Верховної Ради України провів Консорціум, до якого входять Фонд «Демократичні ініціативи імені Ілька Кучеріва», Київський міжнародний інститут соціології (КМІС) і Український центр економічних і політичних досліджень імені Олександра Разумкова.
Генеральна сукупність екзит-полу – виборці, які проголосували на виборчих дільницях на території України (крім спеціальних дільниць). Теоретично вибірка репрезентативна для України в цілому, для всіх тих дільниць, на яких відбулися вибори. Опитано 10 551 респондента на 300 виборчих дільницях. Застосовувалася методика «таємного голосування».
21 липня в Україні пройшли дострокові парламентські вибори. Дільниці зачинилися о 20:00.
На посади народних депутатів претендують майже шість тисяч кандидатів.
Posted on July 21, 2019
Japan’s Ruling Coalition Secures Upper House Majority
Prime Minister Shinzo Abe’s ruling coalition secured a majority in Japan’s upper house of parliament in elections Sunday, according to vote counts by public television and other media. Exit polls indicated Abe could even close in on the super-majority needed to propose constitutional revisions.
NHK public television said Abe’s Liberal Democratic Party and its junior partner Komeito had won 64 seats in the upper house after two hours of vote counting. The two-thirds majority needed for constitutional revision could be within reach if the ruling bloc can gain support from members of another conservative party and independents.
Up for grabs were 124 seats in the less powerful of Japan’s two parliamentary chambers. There are 245 seats in the upper house — which does not choose the prime minister — about half of which are elected every three years.
The results appeared to match or even exceed pre-election polls that indicated Abe’s ruling bloc was to keep ground in the upper house, with most voters considering it a safer choice over an opposition with an uncertain track record. To reach the two-thirds majority, or 164 seats, Abe needs 85 more seats by his ruling bloc and supporters of a charter change.
Opposition parties have focused on concerns over household finances, such as the impact from an upcoming 10% sales tax increase and strains on the public pension system amid Japan’s aging population.
Abe has led his Liberal Democratic Party to five consecutive parliamentary election victories since 2012.
He has prioritized revitalizing Japan’s economy and has steadily bolstered the country’s defenses in the backdrop of North Korea’s missile and nuclear threats and China’s growing military presence. He also has showcased his diplomatic skills by cultivating warm ties with President Donald Trump.
Abe was hoping to gain enough upper house seats to boost his chances for constitutional revision, his long-cherished goal before his term ends in 2021. Abe needs approval by a two-thirds majority in both houses to propose a revision and seek a national referendum. His ruling bloc already has a two-thirds majority in the more powerful lower house.
But Abe and his conservative backers face challenges because voters seem more concerned about their jobs, the economy and social security.
The main opposition Constitutional Democratic Party of Japan and three other liberal-leaning parties teamed up in some districts. They stressed support for gender equality and LGBT issues _ areas Abe’s ultra-conservative lawmakers are reluctant to back.
At a polling station in Tokyo’s Chuo district on Sunday, voters were divided over Abe’s 6 1/2-year rule.
A voter who identified himself only as a company worker in his 40s said he chose a candidate and a party that have demonstrated an ability to get things done, suggesting he voted for Abe’s ruling party and its candidate, as “there is no point in casting my vote for a party or a politician who has no such abilities.”
Another voter, Katsunori Takeuchi, a 57-year-old fish market worker, said it was time to change the dominance of Abe and his ultra-conservative policies.
“I think the ruling party has been dominating politics for far too long and it is causing damage,” he said.
Posted on July 21, 2019
US Accuses Venezuela Jet of Aggressive Action Over Caribbean
U.S. authorities say a Venezuelan fighter jet “aggressively shadowed” an American intelligence plane flying in international airspace over the Caribbean, underscoring rising tensions between the two nations.
The U.S. Southern Command said Sunday that Venezuela’s action demonstrates reckless behavior by President Nicolas Maduro, whose government accused the U.S. of breaking international rules.
U.S. authorities say their EP-3 plane was performing a multi-nationally approved mission and the Venezuelan SU-30 fighter jet closely trailed the plane, which the U.S. says endangered its crew.
Venezuela’s Defense Minister Vladimir Padrino Lopez says the U.S. plane entered Venezuelan airspace without prior notification.
He says it also endangered commercial flights from Venezuela’s main airport.
The U.S. backs opposition leader Juan Guaido’s attempt to oust Maduro.
Posted on July 21, 2019
American Crocodiles Thriving Outside Nuclear Plant
MIAMI — American crocodiles, once headed toward extinction, are thriving at an unusual spot — the canals surrounding a South Florida nuclear plant.
Last week, 73 crocodile hatchlings were rescued by a team of specialists at Florida Power & Light’s Turkey Point nuclear plant and dozens more are expected to emerge soon.
Turkey Point’s 168-mile (270-kilometer) man-made canals serve as the home to several hundred crocodiles, where a team of specialists working for FPL monitors and protects them from hunting and climate change.
From January to April, Michael Lloret, an FPL wildlife biologist and crocodile specialist, helps create nests for the creatures. Once the hatchlings are reared and left by the mother, the team captures them. They are measured and tagged with microchips to observe their development. Lloret then relocates them to increase survival rates.
“We entice crocodiles to come in to the habitats FPL created,” Lloret said. “We clear greenery on the berms so that the crocodiles can nest. Because of rising sea levels wasting nests along the coasts, Turkey Point is important for crocodiles to continue.”
Now ‘threatened,’ not ‘endangered’
The canals are one of three major U.S. habitats for crocodiles, where 25% of the 2,000 American crocodiles live. The FPL team has been credited for moving the classification of crocodiles on the Endangered Species Act to “threatened” from “endangered” in 2007. The team has tagged 7,000 babies since it was established in 1978.
Temperature determines the crocodiles’ sex: the hotter it is, the more likely males are hatched. Lloret said this year’s hatchlings are male-heavy because of last month’s weather — it was the hottest June on record globally.
Because hatchlings released are at the bottom of the food chain, only a small fraction of them survive to be adults. Lloret said they at least have a fighting chance at Turkey Point, away from humans who hunted them to near-extinction out of greed and fear, even though attacks are rare. Only one crocodile attack has ever been recorded in the U.S. — a couple were both bitten while swimming in a South Florida canal in 2014, but both survived.
“American crocodiles have a bad reputation, when they are just trying to survive,” Lloret said. “They are shy and want nothing to do with us. Humans are too big to be on their menu.”
Posted on July 21, 2019
Japan Votes in Upper House Election
TOKYO — Japanese voters cast ballots Sunday in an upper house election, with Shinzo Abe’s ruling bloc looking to protect its majority and keep on track plans to amend the country’s pacifist constitution.
Abe, 64, who is on course to become Japan’s longest-serving prime minister, is also hoping to shore up his mandate ahead of a crucial consumption tax hike later this year, along with trade negotiations with Washington.
Opinion polls suggest his Liberal Democratic Party (LDP) and its coalition partner Komeito are likely to win a majority, mostly because of a lackluster opposition.
Sunday’s vote is for half the seats in the House of Councilors — the less powerful house of parliament — and polling stations across the country open at 7 a.m. (2200 GMT Saturday).
The vote outcome is expected to become clear shortly after the polls close at 8 p.m., with pollsters suggesting turnout could be lower than 50 percent, significantly less than usual.
‘Disarray’ in opposition camp
Abe’s ruling coalition is forecast to win a solid majority of the 124 seats contested in the election, according to pre-election surveys.
The two parties control 70 seats in the half of the chamber that is not being contested, meaning the projections put them on track to maintain their overall majority in the body.
“Abe’s strength is largely based on passive support resulting from disarray in the opposition camp and a lack of rivals,” Shinichi Nishikawa, professor of political science at Meiji University in Tokyo, told AFP.
A win means Abe should be able to stay in power until November, when he will break the service record of Taro Katsura, a revered politician who served three times as premier between 1901 and 1913.
During campaigns, Abe’s ruling coalition has sought to win voter support for a rise in the nation’s consumption tax to 10 percent later this year as part of efforts to ease swelling social security costs in the “ultra-aged” country.
Abe is also hoping that his coalition and a loose group of conservatives from smaller opposition parties can grab a two-thirds majority in the upper house, giving him the support to move ahead with plans to amend the constitution’s provisions on the military.
“This is an election to decide whether to pick parties who take responsibility for firm discussions on the constitution,” Abe told voters in a campaign speech earlier this month.
Self-defense provisions
Abe vowed to “clearly stipulate the role of the Self-Defense Forces in the constitution,” which prohibits Japan from waging war and maintaining a military.
The provisions, imposed by the U.S. forces after World War II, are popular in the public at large, but reviled by nationalists like Abe, who see them as outdated and punitive.
Local media predict that forces in favor of revising the constitution, led by Abe’s LDP, are likely to win close to 85 of the seats being contested, giving them a “supermajority” in the chamber.
“Since the ruling coalition is widely expected to win the election, attention is now focused on whether the pro-revision forces can win a two-thirds majority,” Nishikawa said.
But even if Abe secures it, any constitutional revision also requires approval in a national referendum, a result that is far from guaranteed.
Posted on July 21, 2019
Nigerian President Condemns Latest Killings in Sokoto State
ABUJA — Nigeria’s President Muhammadu Buhari condemns the killing of 37 people by bandits in the northwestern state of Sokoto, his spokesman said Saturday in a statement.
Armed gangs have killed hundreds of people in northwest Nigeria this year and forced at least 20,000 to flee to neighboring Niger, adding to security problems in a country also struggling with an Islamist insurgency in the northeast and clashes between farmers and herders in central states.
“President Muhammadu Buhari strongly condemns the killing of 37 innocent people by bandits in the Goronyo Local Government Area of Sokoto State,” the presidency said in the statement.
Local media said the attacks took place late Friday.
Troops have been deployed to the areas hit in the latest flashpoint, the presidency statement said. Military and police have been dispatched to tackle criminal gangs blamed for a spate of killings and kidnappings over the last year.
Buhari, a former military ruler, began his second four-year term in May after winning a presidential election in February.
During his campaign he vowed to improve security but — against the backdrop of the northwest’s wave of banditry, high-profile kidnappings nationwide and attacks by Islamist insurgents — he has reiterated that it remains a priority.
Posted on July 20, 2019
У Білорусі зреагували на повідомлення про російські війська на кордоні з Україною
Спеціальна бригада ЗСУ заявила, що перевірить інформацію, а в разі потреби в лічені години готова до оборони території України
…
Posted on July 20, 2019
Спецбригада на білоруському кордоні відреагувала на повідомлення про російські війська
Новостворена спеціальна бригада Збройних сил України, розташована на північному кордоні України з Білоруссю, відреагувала на повідомлення в соцмережах про наявність поблизу кордону на білоруській частині Чорнобильської зони відчуження російських військ.
«Про наявність зазначеної інформації вже доведено до командування всіх рівнів. На даний час факт присутності російських військ біля північного кордону України на білоруській частині Чорнобильської зони відчуження вже перевіряється», – повідомила у фейсбуці 61-а окрема піхотна єгерська бригада.
«В разі його підтвердження 61 опєбр готова за лічені години приступити до оборони України на вказаній ділянці українсько-білоруського кордону і дати гідну відсіч агресорові», – запевнила прес-служба бригади.
61-а окрема піхотна єгерська бригада в її нинішньому вигляді була сформована відповідно до спільної директиви Міністерства оборони України і Генерального штабу Збройних сил України від 25 квітня 2019 року: тодішня 61-а окрема піхотна бригада Корпусу резерву була переведена до бойового складу як 61-а окрема піхотна єгерська бригада з головною метою посилення оборони України на північному кордоні.
Підрозділи бригади призначені для ведення бойових дій у лісовій і болотистій місцевості і комплектуються лише військовослужбовцями контрактної служби, які мають досвід бойових дій або цивільна діяльність яких має спорідненість зі специфікою бригади (мисливці, єгері, співробітники лісових господарств), повідомляло тоді командування бригади.
В Україні вже не раз висловлювали занепокоєння ймовірністю того, що війська Збройних сил Росії можуть бути використані як сили вторгнення в разі рішення Кремля почати широкомасштабну воєнну інтервенцію в Україні, зокрема й діючи з території Білорусі.
…
Posted on July 20, 2019
В ОБСЄ закликали українську владу завершити розслідування вбивства Шеремета
Представник Організації з безпеки та співробітництва в Європі (ОБСЄ) з питань свободи ЗМІ Арлем Дезір закликав українську владу завершити розслідування вбивства журналіста Павла Шеремета, повідомляє прес-служба ОБСЄ.
«Через три роки вбивство Павла Шеремета залишається нерозкритим і продовжує впливати на свободу слова, свободу ЗМІ та безпеку журналістів», – заявив Дезір.
За його словами, українська влада зобов’язана забезпечити, щоб вбивство Шеремета, а також усі інші напади на журналістів і вбивства співробітників ЗМІ були розслідувані, а виконавці та замовники цих злочинів постали перед судом.
«Безкарність за такі злочини є неприйнятною й породжує подальше насильство», – додав Дезір.
Раніше сьогодні Посольство США в Україні закликало владу «проявити прихильність до свободи преси і притягнути до відповідальності винних у його (Павла Шеремета – ред.) смерті».
Раніше сьогодні «Українська правда», видання, в якому до вбивства працював Павло Шеремет, підготувало заяву, в якій закликало піти у відставку керівництво ГПУ, МВС та Нацполіції через нерозкриття вбивства Шеремета. Крім того, президент України Володимир Зеленський зажадав 23 липня звіту від генерального прокурора, міністра внутрішніх справ, голів Нацполіції та СБУ щодо ходу розслідування вбивства журналіста. Пізніше генпрокурор Юрій Луценко заявив, що у справі про вбивство журналіста Шеремета є «гарячі версії».
Вранці 20 липня десятки людей, журналістів, зібралися на місці загибелі Павла Шеремета на перехресті вулиць Івана Франка та Богдана Хмельницького у Києві.
Цього дня три роки тому внаслідок підриву автомобіля в центрі Києва загинув журналіст Павло Шеремет. Українська влада кваліфікує його загибель як умисне вбивство. Ні вбивць, ні замовників не знайдено.
Posted on July 20, 2019
ЄСПЛ перейшов до стадії ухвалення рішення у справі журналістки Седлецької
Європейський суд з прав людини завершив розгляд у справі Наталки Седлецької проти Генеральної прокуратури України, слідчі якої хотіли отримати доступ до даних з телефону журналістки Радіо Свобода та головного редактора програми розслідувань «Схеми: корупція в деталях», і тепер перейшов до стадії винесення рішення. Цей етап може тривати протягом року або півтора, повідомив адвокат Седлецької Сергій Заєць.
«Європейський суд завершив стадію комунікації у справі. Це частина провадження, коли сторони мають можливість обмінятися коментарями. У подальшому за наданими сторонами матеріалами та коментарями суд ухвалює рішення. Як правило, цей період розтягується на рік-півтора», –прогнозує Заєць.
За аналогією із українською системою судочинства, яку наводить захисник журналістки, «Європейський суд ніби в нарадчій кімнаті – він запитав сторони про те, що було важливим або незрозумілим, а тепер оцінює позиції сторін».
Крім того, як зазначив Заєць, півтора роки на ухвалення рішення є насправді «стислим для ЄСПЛ терміном».
«Зараз секретаріат готує текст рішення – як правило, це конкретний досвідчений юрист суду. Він готує проект рішення, узгоджує його з суддями, причетними до розгляду справи. Потім відбувається складна процедура узгодження всередині суду. І вже потім суд виносить рішення і повідомляє про нього сторонам», – пояснив процедуру адвокат.
І додав: «Можна сказати, що зараз рахунок 2:0 і боротьба йде за останнє очко. Перше ми взяли, коли суд застосував «Правило 39» на місяць. Друге – коли заходи було поширено безстроково. Зараз вирішується справа по суті. Але вже зараз ця справа має вплив на нашу дійсність…»
«Вже на цей час справа має вплив на національну практику, бо допомогла захистити інтереси у справі Крістіни Бердинських», –підкреслила адвокатка з Інституту розвитку регіональної преси Людмила Панкратова.
Європейський суд розпочав розгляд справи Наталки Седлецької по суті наприкінці листопада. Відтоді він запросив та отримав коментарі сторін від обох сторін.
У жовтні 2018 року ЄСПЛ безстроково заборонив слідчим отримувати дані з мобільних телефонів авторки та ведучої програми «Схеми» Наталки Седлецької: слідчі ГПУ не мають права реалізовувати доступ до будь-яких даних з телефона журналістки, допоки не отримають від ЄСПЛ іншого повідомлення. При цьому суд розглядає повну скаргу Седлецької «в пріоритетному порядку». Це рішення ЄСПЛ стало другим в історії суду, коли «Правило 39» було застосоване щодо статті 10 Конвенції («Свобода вираження поглядів»), і перша справа, у якій йдеться про захист журналістських джерел.
Таке рішення в ЄСПЛ винесли невдовзі після того, як захист журналістки подав до суду повний текст скарги і звернення про продовження обмежувальних заходів. Перші тимчасові обмежувальні заходи у скарзі журналістки були винесені судом 18 вересня і діяли один місяць.
У зверненні Наталка Седлецька просила суд зупинити збір Генеральною прокуратурою України обмеженого переліку інформації з її телефона за період у 17 місяців. Дозвіл на збір цієї інформації слідству видав Апеляційний суд Києва 18 вересня 2018 року.
Того ж дня Європейський суд з прав людини вказав урядові України, що він має забезпечити утримання органів влади від доступу до будь-яких даних із телефону журналістки.
25 вересня у Генпрокуратурі повідомили, що на вимогу ЄСПЛ зупинили процедуру отримання інформації з мобільного Наталки Седлецької, але на запитання, чи оператор уже передав запитувані дані, відповіді не надали.
Аналогічне рішення Генпрокуратура ухвалила і щодо журналістки видання «Новое время» Крістіни Бердинських, дозвіл на отримання даних із телефону якої раніше дав слідчим український суд.
Доступ до масиву даних з телефонів журналістів за період у 17 місяців викликав широку критику українських і міжнародних антикорупційних, правозахисних і журналістських спільнот, дипломатів і урядових організацій, які назвали обсяг цього масиву надмірним.
Генеральний прокурор України Юрій Луценко запевнив, що слідство не потребує від оператора мобільного зв’язку якихось даних журналісток Наталії Седлецької і Крістіни Бердинських, окрім дат їхнього перебування в зоні дії вежі мобільного оператора поблизу будівлі НАБУ, що дозволить ГПУ розкрити злочин.
…
Posted on July 20, 2019
Повернуся з глибокою подякою – Чалий про завершення 4-річної каденції посла України в США
Звільнений указом президента з посади посла України у США Валерій Чалий повідомив, що завершує свою чотирирічну каденцію в якості посла, висловивши вдячність всім борцям «за демократію проти авторитаризму».
«Повернуся в Україну з глибокою подякою своїм співвітчизникам, з ким боролися за демократію проти авторитаризму і продовжуємо боротьбу за світле майбутнє самостійної і успішної України проти спроб Росії затягнути нас у радянське чи імперське минуле. Повернуся з вдячністю народу Сполучених Штатів – тепер дійсно нашого стратегічного партнера, з новими можливостями, з величезною підтримкою українців по обидва береги Атлантики», – написав Чалий на сторінці у фейсбуці.
Він зазначив, що період перебування на посаді посла це були – «непрості, наповнені новими викликами часи», але, на думку Чалого, «ще багато роботи попереду».
19 липня президент України Володимир Зеленський своїм указом звільнив Валерія Чалого з посади посла України в США разом із ще 10-ма послами у різних країнах.
Валерій Чалий був призначений Надзвичайним і повноважним послом України в США в липні 2015 року.
Posted on July 20, 2019
У річницю вбивства Павла Шеремета журналісти у Києві провели акцію
На місці загибелі журналіста Павла Шеремета на перехресті вулиць Івана Франка та Богдана Хмельницького у Києві в суботу відбулася акція пам’яті, на яку зібралися десятки журналістів.
Участь в акції, серед інших, взяв тимчасовий повірений у справах США в Україні Вільям Тейлор.
«На треті роковини вбивства Павла Шеремета ми закликаємо владу проявити прихильність до свободи преси і притягнути до відповідальності винних у його смерті. Незалежні ЗМІ відіграють важливу роль в українській демократії», – заявило американське посольство, розмістивши фото Тейлора із плакатом в руках, на якому написано: «Хто вбив Павла».
20 липня минає три роки з часу вбивства у 2016 році внаслідок підриву автомобіля в центрі Києва журналіста Павла Шеремета. Українська влада кваліфікує його загибель як умисне вбивство. Ні вбивць, ні замовників не знайдено.
…